Тайна пропавшей кошки - [35]
– Я, – вызвался Пип. – Предоставьте это мне. Я очень юркий.
– Ладно, – согласился Фатти. – Давай, попробуй.
– А вы пойдете со мной и там будете ждать? – спросил Пип.
– Да, пошли скорее, а то мисс Хармер возьмет да и наденет куртку.
Дейзи и Пип отделились от всех остальных, через кусты прокрались к теплице и удостоверились, что мисс Хармер все еще там. Дейзи устроилась за кустом около дальнего выхода и стала ждать, когда Пип спрячется у той двери, где висела куртка мисс Хармер. Ну, а потом все было разыграно как по нотам.
– Мисс Хармер! Мисс ХАРМЕР! МИСС ХАРМЕР! – старалась Дейзи.
Мисс Хармер показалось, что ее зовут, она повернула голову и прислушалась. Дейзи закричала еще раз: «Мисс Хармер!»
Девушка открыла дверь теплицы и вышла наружу.
– Кто здесь? – прокричала она в воздух.
В это самое время, семеня по тропинке, к теплице подходила мисс Тримбл. Пенсне криво сидело у нее на носу.
– А, мисс Тримбл, вы меня звали? Что-нибудь нужно? – спросила мисс Хармер.
– Нет, это не я, – ответила компаньонка, и пенсне соскочило с носа. – Но я тоже слышала, как кто-то звал вас. Может, леди Кэндлинг?
– Зачем я могла ей понадобиться? – с недоумением произнесла мисс Хармер, отправляясь по тропинке прочь от теплицы.
– Она там, за лужайкой, я покажу вам, – предложила мисс Тримбл.
И обе удалились в направлении лужайки и скоро скрылись из вида. Пип мгновенно оценил ситуацию – быстро проскользнул в теплицу с того входа, где висела куртка мисс Хармер, сунул руку в карман и быстро нашел ключ.
Довольные успехом операции, они вместе с Дейзи побежали обратно к кошачьему домику, где их с нетерпением ждали все остальные.
– Вот он, – гордо сказал Пип. – Пошли быстрей, обнюхаем все внутри.
– Нет, мы пойдем вдвоем с Бетси, – прервал его порыв Фатти. – Больше никто, а то кошки попадают в обморок. У меня нос очень чувствительный, а что касается Бетси, это ведь ее идея, так что пусть она тоже пойдет.
Итак, Фатти и Бетси вошли в кошачий дом вдвоем, аккуратно прикрыли за собой дверь и стали тщательно обнюхивать клетки. Они пахли дезинфицирующими средствами, однако где-то все еще сохранился запах скипидара.
– Понюхай вот здесь, Бетси, по-моему, где-то здесь пахнет.
На скамейке лежала большая кошка. Бетси аккуратно сняла ее с места.
– Нет, Фатти, на скамейке я не чувствую никакого запаха.
Фатти в недоумении втягивал воздух.
– Сейчас действительно нет, а минуту назад явственно ощущался, – сказал он. Бетси посадила кошку на место
– Иди, киска, садись обратно.
– Что за дела! Опять пахнет, – сказал Фатти, потягивая носом. – Пахнет, Бетси.
– Ничего не понятно, – ответила девочка. – Это точно не на скамейке. Слушай, наверно, это кошка! Сейчас, когда я ее вернула, я чувствую запах, а без нее нет.
– Бетси, а где ты чувствуешь запах на кошке?
– Вот тут, – ответила девочка, наклоняя свой нос к середине хвоста.
– И я там же, – сказал Фатти. Он очень внимательно осмотрел длинный хвост кошки, которым она принялась помахивать из стороны в сторону.
– Фатти! Бетси! Кто-то идет! – послышался взволнованный шепот Ларри. – Скорей выходите!
Но, к несчастью для ребят, мистер Таппинг появился раньше, чем они успели выбраться наружу. Что тут началось! Разразилась страшнейшая буря.
Мистер Таппинг уставился на ребят, не веря своим глазам. Фатти и Бетси выскочили наружу, захлопнули дверь и успели повернуть ключ в замке. Бетси дрожала. Фатти, похоже, тоже чувствовал себя не лучшим образом. Все остальные попрятались за ближайшими кустами.
– Что вам здесь надо? – орал Таппинг. – Где вы взяли ключи? Так вот, из-за вас, из-за того, что вы шастаете здесь вокруг кошек, они и пропадают! Теперь все ясно. Воришки – вот вы кто. Сейчас пойду к мистеру Гуну и все ему расскажу. Обещаю, будет вам хороший нагоняй. И поделом.
РАЗГАДКА ТАЙНЫ
Мистер Таппинг удалился. Вид его не предвещал ничего хорошего. Бетси ухватилась за Фатти, лицо ее побелело. Да и сам Фатти выглядел растерянным.
Все перебрались через стену и направились к беседке.
– Вот черт! Самую малость не повезло! – сказал в сердцах Ларри.
– Надо сообщить обо всем инспектору Дженксу: и как добыли ключи, и как вы с Фатти все обнюхивали. Тогда он не поверит Пошлипрочу. Ведь тот обязательно доложит, что они с Таппингом подозревают нас в краже.
Фатти молчал, и все выжидательно смотрели на него.
– Ты тоже дрейфишь? – спросила Дейзи. Но Фатти был не из тех, кого можно надолго вывести из игры. Он отрицательно покачал головой и продолжал что-то обдумывать.
– Скажите мне лучше, что бы значил запах скипидара на кошачьем хвосте? – наконец проговорил он.
– Вы говорите, скипидар употребляют для мытья кисточек и снятия краски, – задумчиво произнесла Бетси. – Может быть, кошка прислонилась к чему-нибудь покрашенному и с нее смывали краску? С помощью скипидара?
Фатти уставился на девочку. Потом вдруг с диким воплем вскочил на ноги и со всей силы трахнул рукой по столу. Лицо его побагровело.
– Что случилось? – встревожился Ларри. – Ты что, на осу сел или того хуже?
– Прошу внимания! – сказал Фатти, усаживаясь на место. Все говорило о том, что он крайне взволнован.
– Малышка Бетси правильно нащупала суть. Скипидар действительно использовали, чтобы снять краску с кошачьего хвоста. А как она там оказалась? И какого цвета была эта краска? Так вот, мы знаем, какого! Мы нашли банку от этой краски и камень с пятном того же самого цвета. И это был светло-коричневый цвет.
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
Давно миновали те славные дни, когда Шрэк был настоящим огром. Хитрый Румпельштильцхен предложил ему сделку, и Шрэк согласился. В то же мгновение он оказался в мире, где правит злобный Румпель, а сам Шрэк никогда не встречал Фиону. Сумеет ли Шрэк вернуть свой прежний мир и настоящую любовь?
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Алекс, Марти, Глория и Мелман решают вернуться домой в свой родной зоопарк и попадают в невероятные приключения! К ним присоединяются король Джулиан, Морис и пингвины - на этот раз, скрываясь от погони, герои прокатятся по Европе вместе с актерами бродячего цирка. Прочитай захватывающую историю о том, как Алекс и его друзья придумают новый цирк в стиле Мадагаскар!
Мог ли предположить Лэрри, устроившийся ночным сторожем в нью-йоркский Музей естественной истории, каким невероятным и удивительным приключением обернется его первое же дежурство? Еще бы, ведь не каждую ночь вам приходится ловить отчаянных грабителей с помощью... оживших экспонатов знаменитого музея! Дети и взрослые! Читайте эту невероятно смешную книжку, смотрите одноименный фильм - море удовольствия гарантируем!
Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.
В книге «Винни-Пух и Лесное Чудовище» вы узнаете о новых увлекательных приключениях самого занятого медвежонка Винни-Пуха.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данной книге Пятеро Тайноискателей и их друг и помощник скотч-терьер Бастер находят вора, умело маскирующего свои следы...
В данной книге Пятеро Тайноискателей и их друг и помощник скотч-терьер Бастер находят украденное ожерелье.
Издательство «Совершенно секретно» в своей серии «Детский детектив» продолжает издание повестей английской писательницы Э. Блайтон.Пятеро Тайноискателей – Фатти, Пип, Бетси, Ларри и Дейзи и их верный друг и помощник скотч-терьер Бастер живут в английском городке Питерсвуде, недалеко от Лондона. Их штаб-квартира – летний домик в саду Фатти. Здесь Тайноискатели хранят парики, накладные бороды и усы, одежды нищего, старьевщика, цыганки, трубочиста. Этот гардероб Тайноискатели используют во время расследований многих загадочных происшествий.