Тайна пропавшей кошки - [38]

Шрифт
Интервал

– Продолжай, Фредерик, – сказал инспектор.

– Мне бы хотелось, сэр, объяснить в деталях, как планировалась и осуществлялась вся операция, – произнес Фатти. Все смотрели на него с восхищением. Фатти всегда знал, какие подобрать слова.

– Мы с интересом выслушаем тебя, – сказал инспектор, и маленькие озорные огоньки блеснули в его глазах.

– Итак, инспектор, Черную Королеву, как вы знаете, похищали дважды, – продолжал Фатти. – Оба раза мисс Хармер отсутствовала, и оба раза ответственность за кошек возлагалась на мистера Таппинга.

Мистер Гун открыл от удивления рот и уставился на Фатти.

– Теперь, когда… – начал было полицейский, но инспектор остановил его.

– Не перебивайте, Гун, – сказал он, и Пошлипрочь не посмел больше встревать.

– Я расскажу вам, как все было проделано, – с важностью говорил Фатти, упиваясь самим собой. – Похититель украл Черную Королеву еще утром, а на хвосте другой кошки предусмотрительно нарисовал кремовое колечко, так, чтобы все, кто не очень хорошо различал кошек, приняли бы ее за Черную Королеву!

В комнате раздался хор изумленных возгласов. Пенсне мисс Тримбл от волнения покинуло нос и переместилось на воротник.

– Так вот, – продолжал Фатти, – все, кто посещал кошек после обеда, думали, что Черная Королева на месте, а ее там уже не было. Потом, когда наступал подходящий момент, вор проникал в кошачий дом и с помощью тряпки, смоченной в скипидаре, стирал краску с хвоста, а потом объявлял об исчезновении Черной Королевы! Таким образом, каждый думал, что кошку украли днем, в то время, как ее не было уже утром.

– Вот почему все считали, что это я украл Черную Королеву, – прервал рассказ взволнованный Луки. – Потому, что я один был возле кошачьего дома после обеда и никто не подходил туда на моих глазах.

– Да, – сказал Фатти. – Это было частью плана, Луки. Подозрение должно было пасть на тебя.

– Кто это сделал? – требовал Луки. Лицо его исказилось от гнева. – Дайте я расправлюсь с ним.

Инспектор посмотрел на мальчика, и тот молча сел на место.

– И как же вы обо всем узнали? – спросил мистер Гун. При этом лицо его выражало смесь удивления, недоверия и презрения. – Все это – не больше чем дурацкие выдумки. У вас должны быть доказательства, прежде чем утверждать что-либо.

– У нас есть доказательства, – торжествующе произнес Фатти. Он сунул руку в карман. – Взгляните! Это – бутылка со скипидаром. Она была спрятана в кроличьей норе вместе с банкой светло-коричневой краски, которой выкрашивался хвост, и старой кисточкой. Ларри, принеси другие вещи. Они здесь, за дверью.

Пока Ларри ходил за другими уликами, Фатти демонстрировал всем бутылку и кисточку, чтобы каждый мог как следует разглядеть их. Пенсне мисс Тримбл не выдержало такого волнения, а хозяйка не в силах была успокоить его и водрузить на место. Она уставилась на вещественные доказательства близорукими глазами, а Фатти казался ей величайшим детективом в мире.

Ларри внес резиновые сапоги и банку с краской и положил все это перед Фатти. Глаза Таппинга чуть не вылезли из орбит, когда он увидел свою обувь.

– Итак, – произнес Фатти, поднимая банку с краской, – вот то, чем пользовался злоумышленник. А эти сапоги были на похитителе во время совершения преступления, – продолжал он, демонстрируя брызги светло-коричневой краски на них. – Это – носовой платок, который он смачивал скипидаром, чтобы стереть краску как можно быстрей, возвращаясь в кошачий дом – первый раз с мистером Гуном, второй – с мисс Хармер.

– Дайте-ка взглянуть, – попросил инспектор, проявляя нескрываемый интерес. Он взял платок и понюхал его. Запах скипидара был все еще очень силен. Фатти вынул из кармана камень, тот самый, на котором красовалось пятно светло-коричневой краски. Его он тоже протянул инспектору.

– Мы нашли это неподалеку от клеток, сэр, – сказал он. – Это еще одна из наших улик. Существует и сам запах скипидара в кошачьем доме. Это Бетси учуяла его. Она великолепный сыщик!

Бетси зарделась от удовольствия, а инспектор одарил ее сияющей улыбкой. Потом он снова взглянул на платок.

– На нем чьи-то инициалы, – произнес он. – Думаю, это имя вора!

Фатти кивнул. Луки подался вперед.

– Чей он? – спросил мальчик с нетерпением. – Ну, скажите вы мне, кто же это?

– Да кто же это на самом деле? – поддержала Луки мисс Хармер.

Инспектор серьезно посмотрел на всю компанию. Таппинг побледнел, как полотно, и сидел, с трудом глотая воздух. Все его самомнение и чванство как рукой сняло. Один за другим все стали смотреть на него, зная теперь, кто настоящий вор.

– Таппинг, у вас есть, что сказать по этому поводу? – спросил инспектор голосом, ставшим твердым, как сталь.

– Как Таппинг?! – воскликнул вдруг потрясенный мистер Гун, уставившись на садовника с искренним возмущением. – Вы! Втирались в доверие, подлизывались, приводили в кошачий дом, наговаривали кучу лжи и принимали за идиота, каким я сейчас, по вашей милости, выгляжу!

– Бетси, между прочим, сообщила вам, что у нас две улики – запах и камень с краской, – вставил Фатти. – Но вы лишь посмеялись над этим.

– Таппинг, где кошка? – спросил инспектор тем же стальным голосом. – Вы понимаете, что опровергнуть предъявленные вам обвинения совершенно невозможно. В вашем прошлом есть и другие делишки, которые многое объясняют и в этой истории.


Еще от автора Энид Блайтон
Загадка магических чисел

Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.


Опасные каникулы

Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!


Тайна заброшенного дома

Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.


Вредная девчонка в школе

Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…


Вредная девчонка – староста

Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!


Вредная девчонка исправляется

В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?


Рекомендуем почитать
Приключения Васи Куролесова. Все истории в одной книге

«Приключения Васи Куролесова. Все истории в одной книге» – это сборник повестей Ю. Коваля о весёлом и добром юноше Васе Куролесове – «Приключения Васи Куролесова», «Промах гражданина Лошакова», «Пять похищенных монахов». Обаятельный и отважный Вася оказывается в самой гуще событий, проявляет смекалку и помогает милиции поймать опасных преступников. Весёлые и подробные иллюстрации Д. Трубина отлично передают юмор автора и позволяют представить ребятам героев повестей.Для среднего школьного возраста.


Большая книга ужасов — 3

Царство ожившей мумииУчаствуя в археологической экспедиции, Алик Чижов нашел богато украшенную гробницу древнего египтянина. Сенсация! Самое громкое открытие века! Но вот Алик отважился… посмотреть в лицо мумии. И чуть не погиб, завороженный мертвым взглядом белесых глаз. Мальчишка бросился бежать, однако уйти от древнего зла не так просто: путь к спасению отрезал каменный завал, фонарик потерялся, и кругом воцарилась абсолютная темнота…Хранительница карт судьбыНесколько тысячелетий назад на земле Древнего Египта произошло событие, отразившееся на судьбах всех последующих обитателей Земли.


Операция «Джеймс Бонд»

Необыкновенные каникулы предстоят восьмикласснику Жене Лапушину. Он даже не мечтал о поездке в Америку и о главной роли в настоящем фильме! Но увы, это была лишь красивая «легенда». На самом деле ему предстоит сыграть роль, но не в фильме… Женя и не подозревает, что он – главное действующее лицо секретной операции «Джеймс Бонд».


Шкафчик №13

`Ну почему мне так не везет? — горестно вздыхает Люк. — И на спортивной площадке ничего не ладится, и верзила-старшеклассник проходу не дает, а главное, шкафчик для одежды достался под пресловутым номером тринадцать! А уж если на календаре тринадцатое число, да еще и пятница в придачу — тогда вообще пиши пропало…` Но именно в этот несчастливый день возле своего злосчастного шкафчика Люк находит загадочный предмет — и сразу же на него обрушивается шквал фантастического везения. `Неужели счастье мне принесла эта странная штуковина?` — с замиранием сердца думает Люк, и вот тут-то все и начинается.


Приключения Шринкмэна

Что, если я уменьшусь до размеров букашки?Что, если я буду уменьшаться, пока совсем не исчезну?Когда Дэнни Марин не играет в баскетбол, он часами рисует Шринкмена, своего любимого супергероя из комиксов, или смотрит фильмы о нем. Его герой умеет уменьшаться до размеров крошечного жучка. Но постойте, что это? Внезапно Дэнни обнаруживает, что и сам стремительно уменьшается в размерах.


Ночь в башне ужаса

Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.


Тайна секретной комнаты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна коттеджа "Талли-Хо"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна пропавшего ожерелья

В данной книге Пятеро Тайноискателей и их друг и помощник скотч-терьер Бастер находят украденное ожерелье.


Тайна сгоревшего коттеджа

Издательство «Совершенно секретно» в своей серии «Детский детектив» продолжает издание повестей английской писательницы Э. Блайтон.Пятеро Тайноискателей – Фатти, Пип, Бетси, Ларри и Дейзи и их верный друг и помощник скотч-терьер Бастер живут в английском городке Питерсвуде, недалеко от Лондона. Их штаб-квартира – летний домик в саду Фатти. Здесь Тайноискатели хранят парики, накладные бороды и усы, одежды нищего, старьевщика, цыганки, трубочиста. Этот гардероб Тайноискатели используют во время расследований многих загадочных происшествий.