Тайна пропавшего сокровища - [36]
— Я сообщил ему, что Золотой пояс у меня, но я не знаю, что с ним делать. Я предложил ему купить пояс за сумму, которую Роули выплатил за участие всем четверым — за сорок тысяч долларов. Я расстегнул куртку и показал ему пояс. Глаза у него чуть не вылезли из орбит. Он знал, что пояс настоящий, и был уверен, что со мной тоже что-то нечисто, иначе я бы передал пояс администрации музея.
Судя по всему, Юпитеру нравилось играть роль крупного мошенника.
— Я сказал, что даю ему время до полуночи! До тех пор я буду ждать его со своими друзьями в моей штаб-квартире на «Складе утильсырья Джонса». Если они согласны с моим предложением, пусть приносят деньги и забирают пояс. Я знал, что в своем пансионе средь бела дня они на меня не нападут. Слишком много людей болтается вокруг.
— Ага! — воскликнул Альфред Хичкок. — И поскольку ты точно знал, что имеешь дело с преступником, тебе было ясно, что они попробуют просто отнять пояс, вместо того чтобы выкупить его.
— Да, сэр. Но если бы даже они пришли, чтобы выкупить пояс на деньги от ограбления банка, этого было бы достаточно, чтобы засадить их в тюрьму.
— И поэтому ты требовал, чтоб мы в тот день по нескольку раз проверили наши тайные выходы! — воскликнул Боб. — Дети, наблюдавшие за нами, были переодетыми лилипутами. Ты хотел, очевидно, помочь им лучше подготовиться к налету.
— Так. Уверен, они нас даже фотографировали! — воскликнул Пит. — Когда в следующий раз будешь ставить на карту наши жизни, сообщи об этом, пожалуйста, заранее!
Юпитер Джонс смущенно изменил позу.
— Я же верил в запасный выход номер. А лилипуты должны были точно узнать, как к нам попасть. Таро я взял с собой, чтобы он смог потом рассказать обо всем отцу. Только лилипуты ае должны были знать этого, иначе у них возникли бы подозрения. В любом случае, я посвятил во все детектива Тогати и комиссара полиции Рейнольдса, они ждали снаружи в засаде, хорошо замаскировавшись. Лилипуты начали нападение гак, как я и предполагал. Мы обратились в бегство, а их задержали. И теперь дело успешно закрыто.
— Я этого и ожидал! — подтвердил мистер Хичкок. — Но от ответа на один мой вопрос ты ел. — Глаза его в упор глядели на Юпитера. — Итак, я повторю свой вопрос: где лилипуты спрятали Золотой пояс, так что его никто не мог найти?
— Там, где его никто не стал бы искать.
Я сам с трудом нашел ответ. Пока не вспомнил, что они — профессиональные акробаты. Перед домом мисс Агавам один взбирался на плечи другому, чтобы постучать в окно. Тут я подумал, что, возможно, и в музее…
— Минутку, юноша Джонс! — прервал его Альфред Хичкок. — По-моему, я догадался. Посмотрим, смогу ли я продолжить ход твоих рассуждений. — Он обратился к рукописи на своем столе и принялся перелистывать страницы. Наконец нашел ту, которую искал, прочитал и удовлетворенно кивнул.
— Конечно. Вот он, ключ к решению. На восемнадцатой странице. Теперь мне все ясно.
Боб и Пит напряженно пытались вспомнить, что стояло на указанной странице. Что-то об оборудовании музея и о том, как были развешены картины. Это было все, что они помнили.
— В самом деле, — продолжал мистер Хичкок. — В вашем докладе говорится, что под самым потолком двух купольных залов проходил широкий карниз. Раньше такие карнизы использовали для подвески картин. В больших домах старинной постройки карниз являлся также элементом пространственного оформления, тогда стены не казались такими высокими. Если карниз был достаточно широким, то, скорее всего, у него была глубокая канавка с верхней стороны. Легко предположить, что лилипуты обратили внимание на этот карниз. Они были уверены, что никто не станет искать там тайник. Украв пояс, они образовали на галерее живую лестницу до потолка, и верхний положил пояс в канавку карниза или на его плоскую поверхность, так что снизу его не было видно. Все это они проделали в мгновение ока. А в следующий момент четверо перепуганных бойскаутов уже искали дорогу к выходу. Позже никто не
стал обследовать карниз, поскольку для этого понадобилась бы лестница, а все знали, что в момент ограбления никакой лестницы в зале не было. Я прав, Юпитер?
Боб и Пит готовы были избить себя за то, что сами не дошли до этого. И ведь видели этот карниз! Во всяком случае, в помещении без окон под потолком было довольно темно.
Ответ Юпа поверг их в полное изумление.
— Нет, сэр. Ваше объяснение не совсем соответствует действительности.
Альфред Хичкок задержал дыхание. Он смотрел на Юпитера, сморщив лоб. Голос его стал на несколько тонов ниже.
— Послушай, юный друг! Если б я снимал фильм по этому сценарию, тайник был бы такой. А где же еще мог лежать пояс?
— У меня было точно такое же объяснение, как у вас, сэр, — сказал Юпитер. — Но когда я вновь оказался в музее и влез по лестнице вверх, я обнаружил, что карниз расширяется книзу, а не наоборот. Наверху не было поверхности, на которой мог бы поместиться пояс. Я был уничтожен.
— Могу себе представить, — согласился мистер Хичкок.
— Ив этот момент, — продолжал Юпитер, — когда я стоял на самом верху лестницы и чувствовал полную беспомощность, я вдруг ощутил на лице холодную воздушную струю. И сразу все понял…
Космические приключения и путешествия во времени, удивительная внеземная разумная жизнь и острые проблемы будущего, в котором различимо наше настоящее, — вот что составляет содержание сборника научно-фантастических произведений писателей США. Среди авторов — Р.Хайнлайн, Д.Киз, Р.Желязин, Д.Ганн, Т.Старджон, Г.Диксон. Сборник завершает четырнадцатитомную библиотеку американской фантастики.СОДЕРЖАНИЕ:Роберт Хайнлайн.Дом, который построил Тил(перевод Д.Горфинкеля)Кит Рид.Автоматический тигр(перевод Б.Белкина)Дэниел Киз.Цветы для Элджернона(перевод С.Васильевой)Дональд Уэстлейк.Победитель(перевод И.Авдакова)Роберт Крэйн.Пурпурные Поля(перевод Н.Евдокимовой)Джеймс Макконнелл.Теория обучения(перевод И.Гуровой)Альфред Ван Вогт.Часы времени(перевод М.Гилинского)Маргарет Сент-Клэр.Потребители(перевод Кира Булычева)Уильям Ф.Нолан.И веки смежит мне усталость(перевод В.Казанцева)Теодор Томас.Сломанная линейка(перевод Кира Булычева)Роджер Желязны.Ключи к декабрю(перевод В.Баканова)Мартин Гарднер.Остров пяти красок(перевод Ю.Данилова)Джордж Сампер Элби.Вершина(перевод С.Васильевой)Джеймс Ганн.Где бы ты ни был(перевод Ю.Эстрина)Теодор Старджон.Скальпель Оккама(перевод Я.Берлина)Уильям Моррисон.Мешок(перевод С.Бережкова)Роберт Янг.Девушка-одуванчик(перевод Ю.Гершевич и Д.Жукова)Гордон Р.Диксон.Лалангамена(перевод В.Баканова)Теодор Томас.Целитель(перевод А.Корженевского)Алан Аркин.Кулинарные возможности(перевод А.Корженевского)Роберт Артур.Марки страны Эльдорадо(перевод А.Корженевского)Деймон Найт.Большой бум(перевод А.Корженевского)Кейт Уилхелм.Крошка, ты была бесподобна!(перевод А.Корженевского)Энтони Бучер.Поиски святого Аквина(перевод А.Корженевского)В.Гопман.Время фантастикиПечатается по тексту изданий:Библиотека современной фантастики.
Этот выпуск серии ведет читателя в необъяснимое, увлекательное, а порой жутковатое путешествие в мир теней прошлого, призраков, видений, пророчеств, загадочных событий, свидетелями которых в разные эпохи — от седой древности, средневековья до наших дней — были и простые обыватели, и крупные ученые, и всемирно известные писатели, и государственные деятели.
Герои этой повести — неразлучные друзья из калифорнийского городка Роки Бич, именующие себя Тремя Сыщиками, принимаются за поиски попугая, пропавшего у одного из местных жителей. Однако вскоре выясняется, что они занялись весьма непростым и опасным делом, за которым стоит матерый международный преступник.
Коллекция детективных рассказов, опубликованных в газете «Совершенно СЕКРЕТНО» с декабря 1997 года по декабрь 2012 года включительно.
На этот раз Сыщики раскрывают тайну зловещего призрака и находят легендарный рубин, похищенный из индийского храма.В книге присутствуют иллюстрации.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, а Три Сыщика — это его верные друзья: Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Они живут в городке Роки-Бич, а их агенство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки.На этот раз Сыщикам приходится выслеживать злых гномов и разгадывать зловещую тайну, скрытую в сундуке фокусника Гулливера.В книге присутствуют иллюстрации.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».
Сыщики встретились с одним молодым человеком, а потом все четверо знакомятся с некоторыми лицами, на первый взгляд никак не связанными между собой. Да и потом, тут появляется гроб, из которого идут в полночь стоны, а из глазниц черепа текут слезы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.