Тайна пепельных пирамидок - [41]
Теперь Тони и Чет могли оглядеться и понять, что происходит у братьев. Джо все еще боролся со своим противником, а Фрэнка избивал самый крупный индеец.
— Вперед, Чет! — крикнул Тони, бросаясь на подмогу. С оставшимися двумя индейцами справиться не составляло труда, и у них появился шанс на спасение.
Но в этот момент еще шесть человек скатилось по ступенькам, и стало ясно, что надо сдаваться. Ребят связали вместе и положили у подножия ступеней.
Бандиты ликовали. Громко поздравляя друг друга, они стали подниматься наверх. Внезапно в ярком проеме появилась фигура индейца с луком в руках. Он послал стрелу, и один из бандитов закричал от боли — стрела вонзилась в его поднятую правую руку. Вслед за лучником другие индейцы сбежали вниз по лестнице. Загнав бандитов в угол, они приказали одному из них развязать Фрэнка и Тони, а сами помогли подняться на ноги Чету и Джо.
— Как мы рады вам! — сказал Фрэнк. — Но откуда вы?
— Из деревни кулкулов, — прозвучало в ответ.
— Как же вы узнали… — начал Фрэнк.
Джо прервал его, показав наверх. Все повернулись к двери. На верхней ступеньке, широко улыбаясь, стояли отец спасенного мальчика и сам малыш.
— Вот и ответ! — воскликнул Джо.
Все четверо бросились благодарить своего спасителя. Снова благодарный индеец пытался объясниться жестами, но, отчаявшись, попросил одного из своих друзей, говорившего на ломаном английском, перевести его слова.
— Он говорит, что после того, как вы спасли мальчика, он увидел, как вы шли по тропе к Тексичепи. Он заволновался…
— Но как он узнал, что мы пришли сюда за сокровищами? — спросил Джо.
— Он не знал. Он знал о плохих людях в наших деревнях. Когда увидел, что они пошли за вами, поспешил к верным кулкулам и сказал нам быстро идти с ним. Наша деревня недалеко отсюда.
— Мы благодарим вас и всех верных кулкулов за то, чю вы спасли нам жизнь, — сказал Фрэнк, пожимая руку говорившему.
— Томас, отец мальчика, говорит — мы равны, сравнялись, — ответил переводчик. — Вы спасли ребенка. Мы спасли вас.
Еще через минуту они увидели приближающегося к ним Текум-Умана Он сообщил ребятам, что Торрес и его банда схвачены и скоро прибудет федеральная полиция. Он также добавил, что уже послал гонца, чтобы информировать обо всем власти.
— Вы совершили благородный поступок в интересах правительства Гватемалы, — сказал старик Фрэнку, с волнением отправляясь вместе с ребятами осматривать подземный дворец.
— Да, — подтвердил переводчик. — Дворец принадлежит нашим предкам. Спасибо вам, что нашли его. Ничто не пропало. Это священное место для гватемальцев.
Ребята провели всех по прекрасным богатейшим залам, в которых они уже побывали. Индейцев переполняла радость при виде великолепия их древней цивилизации. Текум-Уман чуть не прослезился от счастья.
— Теперь, когда Торрес арестован и будет сидеть в тюрьме, наше племя кулкулов снова станет единым. И этот прекрасный дворец будет возрожден. Наши боги покровительствуют нам.
Они двинулись дальше, высвечивая фонариками бесценные сокровища. Чет, в какой-то момент прислонившийся к украшенной драгоценными камнями стене, внезапно крикнул, чувствуя, как стена уходит из-под его плеча:
— Что это? Смотрите — новый проход!
С любопытством ребята направили лучи фонариков в образовавшийся коридор. Проходя здесь в первый раз, они решили, что украшенный прямоугольник является частью основной стены.
Текум-Уман и его свита последовали за ребятами в открывшийся тайник. У старика блестели глаза, когда он объяснял следопытам, что они нашли священный ритуальный зал. Стены комнаты были обшиты бледно-розовым гранитом, который, по словам Текум-Умана, был, вероятно, привезен из Южной Америки. Комната тоже была наполнена статуями драгоценных идолов, выполненных из дерева, серебра или золота и украшенных великолепными камнями.
Наконец, осмотрев все, процессия повернула назад и поднялась на поверхность к солнечному свету. На другом конце полянки ребята увидели своего знакомого, Торреса, окруженного стражей и мрачно глядящего себе под ноги. Увидев ребят, главарь бандитов снова начал буйствовать.
— Я еще отомщу вам! — вопил он. Несмотря на все усилия кулкулов заставить его замолчать, он продолжал бесноваться.
— Послушай, Торрес, — крикнул ему Чет, — когда в следующий раз ты захочешь одеться женщиной, не забудь про перчатки. Тебя ведь выдали твои руки!
Торрес, оскорбленный словами Чета, сжал свои огромные кулаки и завопил с новой силой. Но когда на поляне появилось подкрепление из верных индейцев, он утихомирился. А Текум-Уман заверил ребят, что больше Торрес и его банда не доставят им неприятностей.
Поставив стражу у входа во дворец, вождь племени попросил ребят снова сесть на своих мулов и проследовать вместе с ним в ближайшую деревню кулкулов.
— Вы герои, — сказал старик, — и мой народ хочет поблагодарить вас. Но расскажите, как вы узнали
об этих сокровищах.
Харди рассказали ему всю историю с медальонами и Торресом. Когда они закончили свой рассказ, Текум-Уман кивнул и в свою очередь поведал, что действительно старейший кулкул заболел во время охоты и умер, не успев вернуться в деревню. Этот старый индеец и был, вероятно, тем самым человеком, у кого приятель Уортмана, моряк, нашел медальоны.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
Всем известны уральские сказы Павла Бажова с их самобытной поэтичностью. И вот теперь читатель сможет познакомиться с сибирскими сказами Владимира Галкина, современного собирателя и обработчика фольклора. Прочтите сборник «Чудные зерна», и фантастические истории о Ямщицком деде, о Седом Медведе, о Горном Батюшке поведают вам о жизни наших далеких прадедов.
Делия и Карина с детства были не только подругами, но и соперницами. Они боролись между собой за лучшие отметки, друзей и поклонников. И, конечно же, обе влюбились в одного парня…Карина настроена только на победу — неважно какой ценой она ей достанется. Если Карина не получит Винсента, значит — его не получит никто…
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…