Тайна пепельных пирамидок - [39]
— Да, Джо, ты настоящий герой! — восхитился Чет другом. — Этот индеец тебя по гроб жизни не забудет!
Джо, покраснев, принялся стаскивать с себя мокрую одежду. Теплый ветерок быстро высушил ее, и снова одевшись, он сказал:
— Ну что, все готовы? Тогда двинулись к нашим сокровищам Тексичепи.
И четверка снова отправилась в путь — к тому месту, которое, по словам индейца на рынке, накладывало заклятие на пришельцев. Повернув два раза не в ту сторону, ребята наконец выехали в долину, соответствовавшую карте на одном из медальонов.
— Вот это да, какая здесь красота! — воскликнул Тони.
— И совсем не так холодно и ветрено, как предупреждал индеец И уж точно, совсем не мрачно, — заметил Чет, глядя На разноцветных птиц, порхающих среди стволов.
Купами там и сям росли хвойные деревья. Мулы легко ступали по сосновой хвое, а ребята наслаждались бодрящим воздухом.
— Там впереди целая роща красных деревьев! — . возбужденно воскликнул Фрэнк. — Именно это место на карте обозначено опалом!
Ребята припустили рысью. Доехав до рощи, они стали советоваться, где начать раскопки. Фрэнк достал из кармана блокнот и снова воспроизвел рисунки медальонов. Потом отметил точное место опала.
— Начнем копать здесь, в центральной точке опала, — объявил Фрэнк, очерчивая место.
Потом он разорвал листок на мелкие клочки и развеял их по ветру.
Следующие пять часов ребята копали без остановки, но и без всякого результата. Наконец, когда ребята устали от тяжелой работы и решили закончить на сегодня, Тони внезапно наткнулся на какую-то твердую поверхность. Лопата ударялась о нее с каким-то странным звуком.
— Ребята! Начинаем копать здесь! — возбужденно скомандовал он остальным.
В результате яростных раскопок им удалось расчистить от земли сначала одну, а потом вторую тяжелую каменную ступень. Они вели вниз под землю.
— Это начало! Приналяжем-ка! — призвал всех Джо.
Они копали до темноты, немного поспали и наутро снова взялись за лопаты. Раскопав с десяток ступеней с резными перилами, они наткнулись на какой-то большой камень.
— По-моему, это не ступенька, — сказал Фрэнк. — Скорее плита, положенная поперек чего-то.
Они решили поднять ее. Едва не надорвавшись, они все же умудрились поставить ее стоймя. Под плитой оказались еще ступени, почти не засыпанные землей.
Взволнованные ребята зажгли фонарики и стали спускаться.
— Мне кажется, что я углубляюсь в прошлое, на много столетий назад, — прошептал Фрэнк.
Мгновение спустя четверо ребят очутились в передней комнате большого здания,
— Наверно, это был дворец, — взволнованно вскричал Джо, высвечивая фонариком резные колонны, скамьи и стены.
Медленно продвигаясь вперед, они прошли через украшенные резьбой приемные, залы с жертвенниками и наконец попали в тронный зал. Чет первым не удержался и нарушил тишину.
— Вот это да! Что за богатства!
Расписанные стены и трон были из чистого золота.
— Взгляните на эти кресла! — выдохнул Тони.
Резные сиденья были инкрустированы разноцветным деревом. Опалы и ценные нефриты венчали спинки кресел. Изумруды и рубины сверкали в золотом троне. По углам зала высились двухметровые вазы с мозаичным изображением ацтекских правителей.
— Нет никакого сомнения, что эти сокровища принадлежат государству, — сказал Фрэнк. — Нельзя позволить, чтобы их выкрали. Мы должны немедленно уведомить правительство Гватемалы о нашей находке!
Идя к выходу, ребята попали еще в одну комнату, полную золотых изваяний. Там были фигуры ацтеков, изображения животных и птиц.
— Да одна эта комната стоит целого состояния! — воскликнул Джо. — Понятно, почему Торрес и Валез готовы были убить нас, чтобы получить медальоны. Если бы они завладели этими сокровищами, то стали бы богатейшими людьми — по крайней мере, в этом полушарии!
Пройдя через приемный зал, увешанный коврами, где золотые нити были вплетены в яркие плюмажи тропических птиц, ребята приблизились к лестнице, ведущей наверх.
— Тут стало как-то темнее, — заметил Тони.
Это было действительно так, и причина скоро обнаружилась: у входа стояли, загораживая его, несколько темных фигур. Это были индейцы, их мучители из кулкулской деревни, но не только — вместе с ними были и белые люди.
— Значит, они все-таки выследили нас, — прошептал Фрэнк. — Даже "дама" из самолета здесь. Я узнаю его лицо.
Не успел он произнести эти слова, как упомянутый человек выступил вперед и представился Алберто Торресом, лидером "патриотов". Теперь он был одет в красно-белую шерстяную рубашку и брюки цвета хаки. Самодовольно улыбаясь, он произнес:
— Рад повстречаться с детективами из Штатов. Убежать не стоит и пытаться, — добавил он с насмешкой. — Позвольте тем не менее поблагодарить вас за то, что вы привели нас к сокровищам, которые мы так долго искали. Но теперь, когда сказочные сокровища найдены, мы должны спешить. Вас мы замуруем здесь, во дворце, и вы успеете умереть до того, как мы вернемся с необходимым снаряжением.
Возбужденный сознанием своей власти, Торрес вдруг быстро заговорил, важно прохаживаясь перед ними:
— Я обманул вас, всех вас и вашего отца! Этот Валез — он так же глуп, как вы, раз он дал себя схватить. Может быть, все детективы в Соединенных Штатах — сплошные тупицы. И Вилли Уортман тупица! Он мог продать медальоны — ключ к таким сокровищам!
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
Всем известны уральские сказы Павла Бажова с их самобытной поэтичностью. И вот теперь читатель сможет познакомиться с сибирскими сказами Владимира Галкина, современного собирателя и обработчика фольклора. Прочтите сборник «Чудные зерна», и фантастические истории о Ямщицком деде, о Седом Медведе, о Горном Батюшке поведают вам о жизни наших далеких прадедов.
Случайно попавшая в руки школьницы Насти огромная сумма денег открыла дорогу для захватывающего приключения и зарождающейся любви.
Делия и Карина с детства были не только подругами, но и соперницами. Они боролись между собой за лучшие отметки, друзей и поклонников. И, конечно же, обе влюбились в одного парня…Карина настроена только на победу — неважно какой ценой она ей достанется. Если Карина не получит Винсента, значит — его не получит никто…
Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…
У членов знаменитого Детективного клуба снова появилось дело. На этот раз загадочным образом исчезла кузина Трейси — Джуди. А по почте от нее пришла посылка… с коробкой шоколадных конфет. «Что бы это значило?» — удивляются верные подруги Холли, Трейси и Белинда. Но их изумлению нет предела, когда среди конфет девочки обнаруживают невероятно красивое рубиновое ожерелье…
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…