Тайна пепельных пирамидок - [38]
Ребята растерянно переглянулись, хотя рассказ о проклятии показался им неправдоподобным.
— Откуда вы знаете о проклятии? — спросил Фрэнк старика, но тот не понял его стилизованный литературный испанский.
Следующие десять минут они все вместе пытались выяснить у индейца, пересказывает ли он старинное индейское предание о проклятии и долине дьявола или этот слух возник недавно. Это ведь могла быть новая затея их врагов из патриотического движения, чтобы запугать их и выгнать из страны.
Но индеец снова и снова повторял одно и то же:
— Нет. Извините.
— Чем больше я думаю о том, что надо идти в эту долину кулкулов, — устало сказал Чет, — или о том, чтобы остаться здесь, тем страшнее мне становится.
Индеец отошел, а ребята вернулись в свою хижину. Им было неспокойно — ночью всякое могло случиться, но страхи оказались напрасными. Единственное, что потревожило их, был вой диких зверей в лесу.
На рассвете они тронулись в путь, направляясь на запад, как инструктировал их Текум-Уман. Было похоже, что их никто не преследует. Ребята продвигались вперед не останавливаясь, пока солнце не оказалось у них прямо над головой. Они быстро позавтракали своими новыми припасами и продолжили путешествие.
Большая часть их пути пролегала вдоль высохших рек или через быстрые потоки, которые тоже, казалось, изменили свое течение, оставив бывшие русла рада соседних лощин.
— Здесь столько пересекающихся тропинок, — отметил Фрэнк, который ехал во главе кавалькады. — Если бы Текум-Уман не предупредил нас, что надо двигаться строго на запад, мы бы наверняка сбились.
И вдруг Фрэнк остановился, спешился и подобрал палку. Все ждали. Фрэнк начертил на земле несколько линий и попросил всех внимательно в них вглядеться.
— Вам они знакомы? — спросил он.
Ребятам хватило нескольких секунд, и Джо воскликнул:
— Ну конечно! Это те же линии, что были на медальонах! Фрэнк объяснил, что обратил внимание на изгибы нескольких речушек, которые они недавно проехали.
— Они точно соответствуют линиям, которые мы запоминали! И значит, мы находимся в самом центре Тексичепи!
Джо с волнением огляделся.
— Интересно, что же тогда символизирует опал? Что нам искать
— какое-то дерево, или пещеру, или, может быть, холм?
Никто не мог ответить на этот вопрос. Держа курс на излучину последней реки, ребята слегка изменили направление. Еще полмили они протащились по болотистой местности, пока не увидели у подножия скалы вдали сверкающее, как драгоценный камень, небольшое озеро.
— Может быть, озеро соответствует месту опала на медальоне? — предположил Тони.
— Сомневаюсь, что сокровища могут быть спрятаны под водой, — возразил Фрэнк. — Кроме того, если мне не изменяет память, нам надо проехать немного дальше.
Всадники рысцой потрусили вперед. Лес стал реже, и через несколько минут они выехали на берег озера.
— Посмотрите туда! — неожиданно закричал Джо.
На вершине высокой, двадцатиметровой скалы, отвесно спускавшейся к воде, стояли две фигуры.
Самый вид людей в такой глухомани поразил ребят. Фигурки приблизились к краю обрыва, и ребятам удалось разглядеть, что это были индейцы — мужчина и маленький мальчик.
Фрэнк собирался окликнуть их, когда малыш вырвал руку У старшего и побежал вдоль кромки обрыва. Было слышно, как мужчина кричит ему. Ребенок оглянулся, потерял равновесие и полетел вниз.
Ребята застыли в ужасе, глядя, как маленькое тельце Ударилось о воду и исчезло. Они понимали, что, даже если ребенок умеет плавать, от падения с такой высоты он потеряет сознание и утонет. Попытка мужчины спасти его, спрыгнув со скалы, тоже была обречена.
— Я попробую вытащить его! — крикнул Джо, сбрасывая мокасины и куртку и ныряя в озеро.
СЛЕЖКА
Джо нырнул, а его друзья в волнении ждали на берегу. Успеет ли он добраться до тонущего ребенка? Упавший мальчик не показывался на поверхности.
"Неужели уже поздно" — думал Джо, продвигаясь под водой сильными, уверенными гребками. Вдруг он увидел малыша. Бесчувственное тело повисло на ветках затонувшего дерева. Обрадованный, но чувствуя, что запас воздуха у него на пределе, Джо подплыл и лихорадочно стал освобождать тело мальчика. И вот, когда ему казалось, что его легкие сейчас разорвутся, ветки поддались, и, подхватив ребенка, он выскочил на поверхность.
Наверху светило яркое солнце, и он стал судорожно заглатывать ртом воздух.
Едва голова Джо показалась, Фрэнк завопил:
— Молодчина! Сюда, Джо!
Крепко держа беспомощное тело, Джо поплыл к берегу. Когда он был уже недалеко, Фрэнк спрыгнул в воду
— Я возьму его!
Взяв у обессилевшего Джо малыша, он вытащил его на берег, положил на землю и вместе с Тони стал делать ему искусственное дыхание, чтобы вода вышла из легких. Через пару минут их сменил Чет.
И тут наконец прибежал индеец, по щекам его текли слезы. Что-то бормоча на непонятном им языке и жестикулируя, он сумел объяснить, что это его сын.
Наконец вода полилась изо рта ребенка, его легкие заработали, дыхание выровнялось. Вскоре он открыл глаза.
Жестами Фрэнк дал понять отцу мальчика, что тот теперь вне опасности, но что сегодня его надо подержать в постели.
Когда ребенок наконец пришел в себя, отец бережно взял его на руки. Лицо индейца выражало безграничную благодарность. Он кивнул каждому из ребят и двинулся в путь со своей ношей.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
Всем известны уральские сказы Павла Бажова с их самобытной поэтичностью. И вот теперь читатель сможет познакомиться с сибирскими сказами Владимира Галкина, современного собирателя и обработчика фольклора. Прочтите сборник «Чудные зерна», и фантастические истории о Ямщицком деде, о Седом Медведе, о Горном Батюшке поведают вам о жизни наших далеких прадедов.
Случайно попавшая в руки школьницы Насти огромная сумма денег открыла дорогу для захватывающего приключения и зарождающейся любви.
Делия и Карина с детства были не только подругами, но и соперницами. Они боролись между собой за лучшие отметки, друзей и поклонников. И, конечно же, обе влюбились в одного парня…Карина настроена только на победу — неважно какой ценой она ей достанется. Если Карина не получит Винсента, значит — его не получит никто…
Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…
У членов знаменитого Детективного клуба снова появилось дело. На этот раз загадочным образом исчезла кузина Трейси — Джуди. А по почте от нее пришла посылка… с коробкой шоколадных конфет. «Что бы это значило?» — удивляются верные подруги Холли, Трейси и Белинда. Но их изумлению нет предела, когда среди конфет девочки обнаруживают невероятно красивое рубиновое ожерелье…
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…