Тайна ожерелья - [34]

Шрифт
Интервал

– А какие? – с совершенно круглыми от любопытства глазенками поинтересовалась Саманта.

– Я сделаю розочку из золотой ленты и приколю ее на левое плечо, – сообщила Лена, поднимаясь с колен. – А серебряную – на правое, и будет в точности как на картине. Саманта, забери это нелепое животное, смеха ради названное котом, из моей коробки для шитья, пока он не порвал ее окончательно!

– Насколько я понимаю, – раздался голос Адама Фримонта, – предполагалось, что я должен лишиться дара речи, увидев тебя в наряде Невесты из Рейнбоу?

Вздрогнув от неожиданности, Айрис резко развернулась в кресле своего импровизированного офиса. Адам похудел и еще больше загорел. Густые золотисто-каштановые волосы, отросшие сверх меры, были небрежно перехвачены сзади кожаным ремешком. Айрис с гордостью отметила, что на этот раз ей потребовалось значительно меньше времени, чтобы взять себя в руки.

– Это я онемела при виде тебя, – парировала она, нервно постукивая пальцами по столу.

Адам засмеялся. По-настоящему засмеялся. Перемена за прошедшие две недели, что они не виделись, вернее, шестнадцать дней (Айрис вела им счет не хуже – а может, и лучше – судебного исполнителя), была разительна.

– Не верю, что ты можешь от чего-нибудь онеметь, – сказал он, – от собаки в прерии, от опрокинувшегося грузовика или от обвала в тоннеле. Сомневаюсь, что и мое появление может вызвать такой эффект, независимо от обстоятельств.

– Значит, бурение идет хорошо, – констатировала Айрис. – Ты изменился.

– Да? И как же?

– Не хмуришься. Когда я увидела тебя впервые, ты постоянно хмурился.

– До того, как я встретил тебя, у меня были основания хмуриться. Кстати, бурение действительно идет хорошо. Результаты превзошли самые смелые ожидания. Но… – Он внезапно замолчал.

– Я беру свои слова назад, – сказала Айрис.

– Какие?..

– Что ты больше не хмуришься.

– Прости. Дело в том, что в старых тоннелях были еще обвалы. Бурение оказало более разрушительное действие, чем я думал.

Айрис бездумно уставилась на поцарапанную поверхность стола, заваленного бумагами. Список детей, участвующих в карнавале, чертежи, счета. А вон там копия статьи из газеты Карсон-Сити – «Свадьба Женщины-Радуги». После праздника надо будет еще покопаться в библиотеке, внезапно подумала девушка. Может, найдутся и другие материалы.

И все-таки больно.

– И сильные разрушения? – еле слышно спросила она.

– Остался, не завален лишь вход да часть укрепленного центрального тоннеля, – так же тихо ответил Адам. – Крепления пока еще держатся. Но вот все боковые ответвления, и на запад, и на восток, засыпаны.

Итак, ожерелью можно сказать «прощай». Айрис притянула к себе потрепанную папку.

– Значит, конец нашему Плану Номер Один, – грустно произнесла она. – Приступим к разработке Плана Номер Два.

– А ты тоже изменилась, – внимательно глядя на нее, заметил Адам. – Еще в июне ты не помышляла ни о чем ином, кроме ожерелья.

– В июне у меня еще не было Плана Номер Два.

– И что же это?

– Библиотека.

Он снова нахмурился. Потом неуверенно улыбнулся.

– В Фелисити?

– Да, библиотека в Фелисити.

– Я боялся, что ты сочтешь это всего лишь фантазией, – сказал Адам. – Я боялся… Ведь это значит, что тебе придется пожертвовать работой в Миннеаполисе. Жить здесь, в Фелисити! Ты должна знать, что вначале библиотека будет совсем крошечной… Придется создавать ее с нуля.

– Думаешь, ты единственный на всем белом свете, кто способен начать все на пустом месте? – сказала Айрис. – Да, это сложная задача, но крепкий орешек всегда вкуснее.

– Я знаю, – прошептал Адам. – Господи, кому, как не мне, это знать! Но скажи, ты, в самом деле, останешься? Не уедешь после праздника?

– Подробнее поговорим позже, – строго официально сказала Айрис. – Посмотрим, какие условия ты мне предложишь. Во всяком случае, нового контракта с миннеаполисской школой я еще не подписала.

– Пробы, полученные в результате бурения, обнадеживают, – сказал Адам. – Значит, у нас будут деньги, много денег, даже после того, как отдадим инвесторам их долю. Клянусь, что первое, чем займусь, – постройкой библиотеки и вами, мисс библиотекарь из Фелисити.

– Адам!

– Да?

– Неужели тебе не жалко денег? Ты не хочешь стать богатым?

– Если «Рейнбоу» окупится, как я рассчитываю, – серьезно ответил он, – то я построю сколько угодно библиотек, да что там библиотек – больница, школа, пожарная каланча, гостиничный комплекс, все что угодно! А тебе хочется, чтобы я стал богатым?

– Мне все равно, богат ты или нет, – сказала Айрис. – Просто я хотела, чтобы ты… – Она неловко замолчала.

Мучительно долгую минуту оба напряженно глядели друг на друга.

Наконец Адам сказал:

– Так что именно ты хотела, чтобы я?..

– Не знаю, – пожала она плечами. Мысли тысячами роились в мозгу, словно мотыльки вокруг огня, и она инстинктивно подняла руку, словно отмахиваясь от них. – Не знаю, – растерянно повторила Айрис. – Наверное, я просто хочу, чтобы ты… был Счастлив. Если богатство тебя не волнует, то чего же ты хочешь от жизни?

Было очевидно, что не это Адам хотел услышать. Темные брови снова слились в одну прямую линию.

– Хочу, чтобы ты тоже была счастлива. И надеюсь, библиотека поможет тебе стать счастливой. Но это в будущем, а сейчас, может, тебя порадует вот это?


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Романтические сны

Скромный фермер из глухой провинции — и блестящая красавица из большого города… Что, кроме мимолетного курортного романа, могло связывать Люка Фултона и Либерти Джонс? Чем, кроме печального расставания, могли закончиться их странные отношения? Казалось бы, надеяться Люку не на что. Однако он твердо уверен: достаточно ПОЖЕЛАТЬ ПО-НАСТОЯЩЕМУ — и романтические сны о счастье станут явью. Достаточно ПОЛЮБИТЬ СО ВСЕЙ СИЛОЙ СТРАСТИ — и тогда можно совершить невозможное…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…