Тайна озера Лох-Несс - [35]
— Не обращайте внимания, это оптический обман! — закричала Лувиния Мак-Каллах, поднимаясь на ноги.
Её сестра тоже довольно быстро оправилась от шока, но не будучи до конца уверенной, что дейноних ненастоящий, она одним рывком выломала ножку стола и приготовилась защищаться.
— Вы как хотите, а я здесь не останусь… — пробормотал Сайрус Макмиллиан.
За секунду до того, как видение рассеялось, он выбил оконную раму и вывалился наружу.
Тут он и попался Шейле, которую даже не успел заметить. Просто из-за куста вырвались три тонких разноцветных луча и попали ему в плечо.
Затем точно такие же лучи ударили в пикап, выводя его из строя.
Когда через несколько минут сёстры Мак-Каллах выскочили на улицу, им оставалось лишь в бессильной злобе смотреть, как «Лендровер» Сайруса Макмиллиана уезжает всё дальше и дальше.
За рулём сидела Джудит Картридж, а на пассажирском сиденье — смуглая девочка.
— Невероятно… — прошептала Лувиния Мак-Каллах.
Её сестра запрыгнула в пикап и попыталась завести его. Через несколько минут она вылезла из машины, дрожа от злости.
— Эти сопляки опять нас обставили!
— Если они думают, что им это сойдёт с рук, то они ошибаются… До лагеря дойдём пешком. А вечером им несдобровать… — прошипела её сестра.
— А с этим что будем делать? — спросила Калиста, указывая на Сайруса Макмиллиана, застывшего под окном дома в нелепой позе.
— По мне, так пусть остаётся там, — сказала Лувиния. — Скоро он оттает и сможет двигаться, как наши водолазы в тот раз. Придётся и ему пройтись пешочком до ближайшего жилья.
Когда через некоторое время сёстры ушли, водитель не моргая смотрел им вслед, не в силах издать ни звука. Губы у него побелели от холода, и ему было не по себе от ощущения, что его превратили в ледяную статую.
Сгущались сумерки, когда прилетела маленькая пёстрая птичка, села Макмиллиану на нос и стала клевать его своим острым клювом.
«Ой!.. Чтоб ей!» — выругался про себя бывший водитель палеонтологической экспедиции. Он уже был готов отдать любые деньги за возможность пошевелить хотя бы пальцем.
— Погоди-ка, — сказала Марта Лафранк. — Ты хочешь сказать…
— Я хочу сказать, что если бы мы вас не остановили, Несси попала бы к этому негодяю Мармадуку Блэкбэту! — воскликнула Вайолет.
— Это тот человек…
— …который втайне финансировал вашу экспедицию с единственной целью — захватить плезиозавра и посадить его в клетку в зоопарке!
Когда Марта Лафранк прочитала вслух записку Дживса, Вайолет охватили противоречивые чувства. С одной стороны, она злилась на легкомысленного дворецкого. С другой стороны, испытывала огромное облегчение: с Шейлой всё в порядке, она справилась!
Но нужно было решать, что теперь делать. Вайолет поняла, что сейчас бессмысленно отрицать их причастность к тому, что произошло с «Капитаном Немо». Напротив, раз Марта Лафранк не опасна для Несси, значит, можно рассказать ей всё, как есть, даже если она не поверит.
— Мармадук Блэкбэт возглавляет преступную организацию под названием «Раптор», — говорила девочка. — Позапрошлой ночью они захватили Мистера Голема, то есть мисс Картридж, посредника. Она рассказала нам, как найти убежище Несси.
— Убежище Несси? — ахнула Марта Лафранк.
— Да, — сказал Вэлиант. — И мы сами чуть не попались! Но, к счастью, сумели сбежать…
Марта Лафранк поднесла ладонь ко лбу, как будто у неё закружилась голова. Она, конечно, подозревала, что ребятишки имеют какое-то отношение к крушению её подводной мини-лодки, но то, что они рассказывали, было столь невероятным…
— Ладно, — устало произнесла она. — Значит, вы были в убежище плезиозавра. Но как вам удалось погрузиться на такую глубину? Лох-Несс — это вам не бассейн.
— Не Лох-Несс. Это было на озере Лох-Рутвен, — уточнил Вэлиант. — У нас есть снаряжение для подводного плавания, так что мы без труда добрались до пещеры. Только Несси там не было.
Мальчик рассказал, как всё было, вплоть до похищения Джудит Картридж.
Когда он закончил, Марта Лафранк открыла рот, как будто собираясь что-то сказать, но только вздохнула.
— Я поняла, вы меня разыгрываете, — сказала она.
И тут раздался крик Персиваля:
— Ииии-ииии-ииии.
Вэлиант посмотрел на свой браслет.
— Персиваль, наш сокол, говорит, что скоро пойдёт снег.
Мальчик подошёл ко входу в палатку, и на его руку из темноты спланировал сокол. Начинался снегопад.
Марта Лафранк в смятении смотрела на Вэлианта и его птицу.
— Кто вы такие? — спросила она упавшим голосом.
— Просто дети, которые не хотят, чтобы Несси посадили клетку… — ответила Вайолет.
Девочка встала и взяла карту Джудит Картридж.
— Ещё немного, и мы всё сможем объяснить. Но вам нужно пойти с нами. Помните, мы ведь охотимся за сокровищем! И нам обязательно нужно добыть его сегодня.
Вэлиант в нерешительности посмотрел на сестру.
— А что, если Шейла и Дживс вернутся?
— Теперь мы им оставим записку! — ответила Вайолет.
Брат и сестра Твист собрали рюкзаки; рация в маске Вэлианта сломалась, так что ему пришлось позаимствовать маску у Шейлы.
— Ну, пошли! — сказала Вайолет.
Некоторое время спустя, когда троица вышла из палатки, Персиваль погладил клювом своё подбитое крыло и взлетел.
Поколебавшись немного, выдержит ли он напор ветра, сокол сильно взмахнул крыльями и исчез в снежной буре.
Новые приключения трёх отважных путешественников на далёких тихоокеанских островах!Общество по защите таинственных животных — организация с фантастическими возможностями, но им не обойтись без помощи трёх английских школьников. Вайолет, Шейла и Вэлиант, которые так блестяще провели операции по спасению йети в горах Тибета и лох-несского чудовища в Шотландии, готовятся к новому путешествию. На сей раз они должны отправиться на острова Микронезии и найти Голубую жемчужину, которую охраняет дракон Повелитель Огня, но члены преступной организации «Раптор» уже поджидают их на острове Яп…
Новые приключения трёх отважных путешественников в Южной Америке!Общество по защите таинственных животных — организация с фантастическими возможностями, но им не обойтись без помощи трёх английских школьников. Вайолет, Шейла и Вэлиант, которые так блестяще провели операции по спасению йети в горах Тибета, лох-несского чудовища в Шотландии и дракона Повелителя Огня в Микронезии, готовятся к новому путешествию. На сей раз они должны отправиться в Патагонию и найти Нефритовое око, которое охраняет Волшебный единорог, но в Лос-Гласьярес их уже поджидают члены преступной организации «Раптор»…
Осторожно, йети!Где-то в таинственных горах Тибета обитает загадочное существо — йети, снежный человек. Видели его немногие, но за неуловимым йети ведётся настоящая охота. Спасти удивительное животное может только команда юных и очень отважных исследователей. Изобретательный Вэлиант, непредсказуемая Шейла и бесстрашная Вайолет отправляются в Тибет с заданием сохранить жизнь снежного человека.Но очень скоро становится понятно, что эта экспедиция не увеселительная прогулка, — слишком много опасностей и слишком много желающих заработать на тайнах планеты Земля.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.