Тайна острова сокровищ - [42]

Шрифт
Интервал

George! George!Джордж!
Isn't it terribly, awfully exciting?"Ну разве это не здорово!
George nodded.Джордж кивнула.
She was trembling all over with excitement.Она дрожала от возбуждения.
"If only we could find it!" she whispered.- Если бы только мы сумели их найти, -прошептала она.
"If only we could!"- Если бы только!..
"We'll have a jolly good hunt for it," said Julian.- Давайте сразу же начнем искать, - сказал Джулиан.
"It will be awfully difficult because the castle is in ruins now, and so overgrown.- Будет очень непросто, потому что замок в развалинах и они заросли кустарником.
But somehow or other we'll find those ingots.Но все равно мы должны отыскать эти слитки.
What a lovely word. Ingots!Какое прекрасное слово - слитки!
Ingots!Слитки!
Ingots!"Слитки!
It sounded somehow more exciting than the word gold.Оно звучало как-то более волнующе, чем просто "золото".
Nobody spoke about gold any more. They talked about the Ingots.Никто больше не говорил о золоте, только о слитках.
Tim couldn't make out what the excitement was at all.Тимми никак не мог взять в толк, почему все так взволнованы.
He wagged his tail and tried hard to lick first one and then another of the children, but for once in a way not one of them paid any attention to him!Он вилял хвостом и пытался лизнуть то одного, то другого из ребят, но впервые никто из них не обращал на него никакого внимания.
He simply couldn't understand it, and after a while he went and sat down by himself with his back to the children, and his ears down.Он просто не мог этого понять и через некоторое время отошел в сторону и сел спиной к ребятам, опустив уши.
"Oh, do look at poor Timothy!" said George.- Посмотрите только на бедного Тимми! - сказала Джордж.
"He can't understand our excitement.- Он не может понять, почему мы так волнуемся.
Tim!Тим!
Tim, darling, it's all right, you're not in disgrace or anything.Тим, дорогой! Все в порядке, никто на тебя не сердится, и вообще ничего плохого.
Oh, Tim, we've got the most wonderful secret in the whole world."Ох, Тим, мы теперь знаем самую чудесную тайну на свете.
Tim bounded up, his tail wagging, pleased to be taken notice of once more.Тимми вскочил и завилял хвостом, счастливый, что на него снова обратили внимание.
He put his big paw on the precious map, and the four children shouted at him at once.Он положил свою большую лапу прямо на карту, и все четверо сразу же закричали на него.
"Golly! We can't have that torn!" said Julian.- Осторожно! - крикнул Джулиан. - Не испорти карту.
Then he looked at the others and frowned.- Потом он посмотрел на остальных ребят и нахмурился.
"What are we going to do about the box?" he said.- Что будем делать со шкатулкой?
"I mean- George's father will be sure to miss it, won't he?Дядя, конечно, хватится ее, верно?
We'll have to give it back."Придется ее отдать.
"Well, can't we take out the map and keep it?" said Dick.- Разве мы не можем вынуть карту и оставить ее себе? - спросил Дик.
"He won't know it was there if he hasn't looked in the box.- Дядя не будет знать, что она там была, если он не рассматривал шкатулку.
And it's pretty certain he hasn't.А он наверняка не заглядывал внутрь.
The other things don't matter much- they are only that old diary, and a few letters."Остальные вещи не имеют значения. Это только судовой журнал и какие-то письма.
"To be on the safe side, let's take a copy of the map," said Dick.Для верности давайте снимем копию с карты, -продолжал Дик.
"Then we can put the real map back and replace the box."- Тогда мы сможем положить настоящую карту обратно и поставить шкатулку на место.
They all voted that a very good idea.Все решили, что это хорошая мысль.
They went back to Kirrin Cottage and traced out the map carefully.Они вернулись к дому и тщательно скопировали карту.
They did it in the tool-shed because they didn't want anyone to see them.Работа шла в сарае для инструментов, потому что ребята не хотели, чтобы кто-нибудь их обнаружил.
It was a queer map.Это была необычная карта.
It was in three parts.Она состояла из трех частей.
"This part shows the dungeons under the castle," said Julian.- На этой части обозначены подземелья под замком, - сказал Джулиан.
"And this shows a plan of the ground floor of the castle- and this shows the top part.- На второй - первый этаж, а на третьей - верхний.
My word, it was a fine place in those days!Красивый был замок в свое время!
The dungeons run all under the castle.Подземелья тянутся подо всем замком.
I bet they were pretty awful places.Спорю, там было здорово страшно.
I wonder how people got down to them."Интересно, как туда спускались?
"We'll have to study the map a bit more and see," said George.- Надо получше изучить карту, и мы увидим, -сказала Джордж.
"It all looks rather muddled to us at present- but once we take the map over to the castle and study it there, we may be able to make out how to get down to the hidden dungeons.- Сейчас нам кажется, что все очень запутано, но когда мы возьмем карту с собой в замок и рассмотрим ее там, мы, вероятно, сможем найти вход в эти скрытые подземелья.

Еще от автора Энид Блайтон
Загадка магических чисел

Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.


Опасные каникулы

Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!


Вредная девчонка в школе

Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…


Тайна заброшенного дома

Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.


Вредная девчонка – староста

Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!


Вредная девчонка исправляется

В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?


Рекомендуем почитать
Тайна украденной пальмы

Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…


Сокровище с неба

А ведь Юра и Лешка вышли просто подышать воздухом, сделать перерыв в подготовке к экзаменам! Но не тут-то было: мальчишки спасли раненую птицу и, похоже, стали обладателями настоящей тайны. Кто-то зашифровал сигнал «SOS» и отправил письмо по неизвестному адресу... голубиной почтой. Что же делать? Конечно, выяснить, кому мог принадлежать белый голубь, и найти замок, ключ от которого привязан к птичьей лапке. Этим друзья и занялись, как вдруг... средь бела дня похитили Катю, Лешкину сестру. Неужели из-за их поисков?


Загадка снежного человека

Джордану Блейку и его сестре Николь, живущим в американском городе Пасадена, очень надоела жара. Вот бы хоть разок увидеть настоящую зиму! Настоящую зиму с настоящим снегом. И вот их мечта сбылась. Блейки едут на Аляску! Их отцу поручили сфотографировать загадочное существо, которое, по слухам, живет в заснеженных горах. Бедные Джордан и Николь! Все, чего они хотели, это посмотреть, как выглядит снег. А теперь их преследует страшное чудовище. Заросшее шерстью существо, известное как ужасный снежный человек!


Ворон пророчит беду

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Компьютерные бандиты

Элизабет, на помощь!: – ((-:-D:-Ui-) Таков текст послания, внезапно появившегося на экране компьютера Элизабет. Отправитель – таинственный мальчик, называющий себя ЗМАСТЕР. Но действительно ли ему угрожает опасность или это глупая шутка? Да и как друзья могут помочь ЗМАСТЕРУ, если даже не знают, кто он на самом деле? И тем не менее Элизабет и Джош, а также их друзья по Интернету в разных частях света начинают поиски того, кто взывает о помощи.


Тайна чаек. Тайна красного прилива

В настоящую книгу серии «Детский детектив» вошли две истории, объединенные морской темой.Главный герой «Тайны красного прилива» Томми Келли, любит бродить со своей двоюродной сестрой Джил по пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…А Тэфи из «Тайны чаек» мучает вопрос, зачем тетя Марта коллекционирует чучела погибших птиц.


Тайна старого подземелья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна драгоценных камней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новые приключения Великолепной Пятерки

Джулиан, Дик и Энн не могут провести Рождество дома! Их мать заболела гриппом и ребятам пришлось поехать к Джордж - в Киррин-коттедж. И в первые же дни прибывания в гостях, ребята наталкиваются на тайну! Кто-то крадет бумаги отца Джордж, и ребята даже знают, кто. У них нет доказательств, но они решают провести собственное расследование, чтобы вывести вора на чистую воду...


Тайна Совиного Холма

Такая уж, видно, судьба у Великолепной Пятерки: ни одни каникулы не обходятся без приключений, да каких! Вот и на этот раз не успели друзья уехать в велосипедный поход, как одного из них похитили, приняв за юного наследника огромного состояния. Конечно, ребята отправились спасать друга, нашли, в конце концов, похитителей и... сами оказались в ловушке! «Как же нам выбраться на свободу? Зачем эти типы держат нас взаперти, если они убедились в своей ошибке? И вообще, что за странные дела творятся в этом жутком старом доме со зловещим названием Совиное Гнездо?» — лихорадочно размышляют друзья и случайно обнаруживают потайную комнату...