Тайна острова сокровищ - [34]

Шрифт
Интервал

It wasn't many minutes before they were all ready.Не прошло и нескольких минут, как все были готовы.
"Now, not a creak on the stairs- not a cough or a giggle!" warned Julian, as they stood together on the landing.- Ни звука на лестнице, ни кашля, ни хихиканья, -предупредил Джулиан, когда они собрались на лестничной площадке.
Anne was a dreadful giggler, and had often given secret plans away by her sudden explosive choke.Энн была очень смешливой и часто выдавала секретные планы неожиданным взрывом смеха.
But this time the little girl was as solemn as the others, and as careful.Но в этот раз малышка вела себя так же тихо, как другие, и так же осторожно двигалась.
They crept down the stairs and undid the little front door. Not a sound was made.Они бесшумно спустившись винтовой лестнице и отперли небольшую входную дверь.
They shut the door quietly and made their way down the garden path to the gate.Закрыв ее тоже без шума, ребята спустились вниз по садовой дорожке.
The gate always creaked, so they climbed over it instead of opening it.Калитка всегда скрипела, поэтому они не стали открывать ее и перелезли через ограду.
The sun was now shining brightly, though it was still low in the eastern sky.Солнце уже сияло вовсю, хотя все еще стояло низко на восточной стороне неба.
It felt warm already.Уже потеплело.
The sky was so beautifully blue that Anne couldn't help feeling it had been freshly washed!Небо было таким синим и прекрасным, что Энн не оставляла мысль о том, что его недавно вымыли.
"It looks just as if it had come back from the laundry," she told the others.- Оно выглядит так, будто его только что принесли из прачечной, - сказала она ребятам.
They squealed with laughter at her.Они засмеялись этому сравнению.
She did say odd things at times.Иногда Энн говорила необычные вещи.
But they knew what she meant.Но они понимали, что она имеет в виду.
The day had a lovely new feeling about itthe clouds were so pink in the bright blue sky, and the sea looked so smooth and fresh.День был как-то по-новому чудесен, на ярко-голубом небе выделялись розовые облака, а море выглядело гладким и тоже свежевымытым.
It was impossible to imagine that it had been so rough the day before.Невозможно было представить, что лишь вчера оно было таким бурным.
George got her boat. Then she went to get Tim, while the boys hauled the boat down to the sea.Джордж отвязала лодку и отправилась за Тимми, а мальчики в это время столкнули лодку в море.
Alf, the fisher-boy, was surprised to see George so early.Джеймс удивился, увидев Джордж так рано.
He was about to go with his father, fishing. He grinned at George.Он как раз собирался поехать вместе с отцом на рыбалку.
"You going fishing, too?" he said to her.- Вы тоже отправляетесь ловить рыбу? - спросил он, улыбаясь.
"My, wasn't that a storm yesterday!- Ну и штормище был вчера!
I thought you'd be caught in it."Я думал, что вы попали в него.
"We were," said George.- Да, попали, - сказала ему Джордж.
"Come on, Tim!- Тим, ко мне!
Come on!"Пойдем со мной!
Tim was very pleased to see George so early.Тимми очень обрадовался, увидев Джордж так рано.
He capered round her as she ran back to the others, almost tripping her up as she went.Он вертелся вокруг нее, когда она бежала обратно к ребятам, чуть не попадая ей под ноги.
He leapt into the boat as soon as he saw it, and stood at the stern, his red tongue out, his tail wagging violently.Увидев лодку, он сразу прыгнул в нее и встал на корме, высунув свой красный язык и отчаянно махая хвостом.
"I wonder his tail keeps on," said Anne, looking at it.- Удивляюсь, как его хвост не отрывается, -заметила Энн, глядя на собаку.
"One day, Timothy, you'll wag it right off."- Когда-нибудь, Тимми, если ты будешь так им махать, твой хвост оторвется.
They set off to the island.Ребята взяли курс на остров.
It was easy to row now, because the sea was so calm.Сейчас грести было легко, так как море было спокойным.
They came to the island, and rowed around it to the other side.Они подплыли к острову и направились вокруг него на другую его сторону.
And there was the wreck, piled high on some sharp rocks!А там, высоко взгромоздившись на острые скалы, стоял затонувший корабль!
It had settled down now and did not stir as waves slid under it.Сейчас он осел и больше не двигался вместе с волнами.
It lay a little to one side, and the broken mast, now shorter than before, stuck out at an angle.Он чуть накренился на одну сторону, и сломанная мачта, ставшая немного короче, торчала наклонно.
"There she is," said Julian, in excitement.- Вот и он! - воскликнул возбужденно Джулиан.
"Poor old wreck!- Бедный, старый, разбитый корабль.
I guess she's a bit more battered now.Пожалуй, он сейчас еще сильнее разбит, чем раньше.
What a noise she made when she went crashing on to those rocks yesterday!"Какой шум он поднял, когда его вчера колотило об эти скалы!
"How do we get to her?" asked Anne, looking at the mass of ugly, sharp rocks all around.- А как мы до него доберемся? - спросила Энн, разглядывая множество уродливых острых рифов.
But George was not at all dismayed.

Еще от автора Энид Блайтон
Загадка магических чисел

Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.


Опасные каникулы

Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!


Вредная девчонка в школе

Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…


Тайна заброшенного дома

Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.


Вредная девчонка – староста

Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!


Вредная девчонка исправляется

В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?


Рекомендуем почитать
Про Стёпу

Философско-приключенческая повесть с элементами фантастики и трансерфинга для взрослых и детей.


На краю Отонаби

Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.


Наказание без преступления

Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Таинственная кража в Нахравэсе

Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…


Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей

Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Вампиры. Нашествие на Лондон

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».


Тайна старого подземелья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна драгоценных камней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новые приключения Великолепной Пятерки

Джулиан, Дик и Энн не могут провести Рождество дома! Их мать заболела гриппом и ребятам пришлось поехать к Джордж - в Киррин-коттедж. И в первые же дни прибывания в гостях, ребята наталкиваются на тайну! Кто-то крадет бумаги отца Джордж, и ребята даже знают, кто. У них нет доказательств, но они решают провести собственное расследование, чтобы вывести вора на чистую воду...


Тайна Совиного Холма

Такая уж, видно, судьба у Великолепной Пятерки: ни одни каникулы не обходятся без приключений, да каких! Вот и на этот раз не успели друзья уехать в велосипедный поход, как одного из них похитили, приняв за юного наследника огромного состояния. Конечно, ребята отправились спасать друга, нашли, в конце концов, похитителей и... сами оказались в ловушке! «Как же нам выбраться на свободу? Зачем эти типы держат нас взаперти, если они убедились в своей ошибке? И вообще, что за странные дела творятся в этом жутком старом доме со зловещим названием Совиное Гнездо?» — лихорадочно размышляют друзья и случайно обнаруживают потайную комнату...