Тайна острова Химер - [22]
Внизу справа тонким пером была сделана надпись: «Киллмор, 1946».
Почти веселая улыбка тронула губы настоятельницы при упоминании о горящем озере. Ей, разумеется, была известна легенда об Алой Королеве, но она хорошо знала и о пристрастии садовника к алкоголю. Одним словом, она нисколько не поверила в эту историю, порожденную винными парами, считая ее обычным мракобесием языческих времен.
— Стало быть, озеро над деревней образовалось не так давно? — спросила Мари, показывая на фотографию.
Ангус подтвердил, что оно существует с 1968 года.
— Хотя и запрещалось входить на полуостров, все же почти каждый год там происходили несчастные случаи, — дополнила мать Клеманс. — Дети приходили играть в заброшенных галереях. Двое чудом избежали смерти. И слава Богу, наконец-то приняли решение дать родниковым водам затопить всю эту зону.
— Однако же пропал здесь Франсуа Марешаль в прошлом году, а теперь вот и его невеста Клер Варнье.
На безмятежном лице настоятельницы появилось неприкрытое удивление. Конечно же, она слышала о том журналисте, но не знала, что его невеста тоже пропала…
Она перекрестилась и, казалось, отвлеклась молитвой.
Лукас всматривался в морщинки, ловя малейшее выражение на лице кроткой старой дамы, но видел лишь сочувствие.
Он был бы немало поражен, если бы увидел, как после их ухода оно сменилось страхом, а кротость — серьезностью и как непринужденно беседовала она с сестрой Анжелой.
— Это ужасно, я знаю, — согласно сказала мать Клеманс возбужденной сестре-привратнице. — Тем более следует удвоить осторожность: ничто не должно быть раскрыто.
Тело тщательно было разложено на столе. Обнаженное.
Мужчина с защитной маской на лице педантичными движениями настраивал маленькую электрическую пилу. Услышав ровное гудение моторчика, он удовлетворенно хмыкнул. Резать он начал под подбородком, медленно и расчетливо опуская инструмент вдоль трахеи.
Неожиданно из-под лезвия пилы послышалось пронзительное ненормальное звучание. Мужчина выключил пилу, озабоченно наклонился над трупом и заметил нечто, привлекшее его любопытство. Пинцетом он извлек какой-то предмет и осторожно положил его в металлическую кюветку. Сняв защитную маску, он склонился над ней, чтобы рассмотреть находку.
Это оказался плоский камешек, диаметром около трех сантиметров; на нем был выгравирован непонятный геометрический знак.
Немного спустя Мари, Ангус и Лукас вошли в морг, где их ждал судебно-медицинский эксперт, который должен был производить вскрытие тела Алисы.
Все трое внимательно рассмотрели огам, положенный в пластиковый мешочек. Священные письмена кельтов…
— Я еще не приступил к поиску возможных отпечатков, но, судя по всему, этот камень засунули в глотку после смерти, — сообщил медик. — У Алисы Салливан сломаны шейные позвонки — вероятнее всего, от сильного удара в затылок.
Ангус взглянул на Лукаса и отметил озабоченность на его лице.
— Проделки сумасшедшего, нет?
— Или убийство, замаскированное под проделку сумасшедшего.
Мари направилась к еще влажному красному платью, висевшему на плечиках. Она прогнала от себя мысль, что все пошло наперекосяк из-за ее ошибки, когда она решила приехать на бракосочетание в Киллмор.
Приемный отец предупреждал ее. По-своему.
Затем она осмотрела обувь Алисы — элегантные туфельки, расшитые блестками.
— Никаких следов красной глины… Ни на обуви, ни на платье, ни на теле, ни под ногтями, — дал предварительное заключение эксперт.
Зато он нашел в волосах мельчайшие частицы соломы. Что до шрама, то он походил на ожог от раскаленного железа, примерно такие остаются после клеймения животных.
Лукаса обеспокоил способ действия, напоминавший легенду об Алой Королеве. Он еще надеялся, что это всего лишь имитация для сокрытия единичного преступления, но оставалось опасение: речь идет о серийных убийствах.
— А огам — это первая подпись? — спросил Ангус.
— Серийные убийцы часто получают удовольствие от своих черных игр и гордятся ими, демонстративно подписываясь под своими убийствами, — согласился полицейский.
Он объяснил, что, по кельтскому преданию, друиды использовали огамы, чтобы угадать имя убийцы. Возможно, Алиса повинна в каком-то убийстве, а огам разоблачил ее и отомстил?
— Ты думаешь о пресловутых тайнах Салливанов? — вмешалась Мари. — Если бы речь шла об убийстве, совершенном Алисой, то можно его связать с исчезновением журналиста?
Ангус вывел ее из заблуждения. Следствием по делу Франсуа Марешаля установлено, что преступления не было, а произошел несчастный случай во время погружения с аквалангом. Салливаны в этой истории были ответственны лишь за то, что предоставили в распоряжение журналиста дом на озере, не подозревая, что тот воспользуется старым аквалангом Фрэнка.
По мнению жандарма, тайну Салливанов, если она и была, следовало искать в другом месте.
— Хотелось бы, чтобы вы оказались правы, — вздохнул Лукас. — Но я продолжаю думать, что целью являлась Мари.
— Жауан! — вдруг ликующе воскликнула Мари.
Ангус поперхнулся и раздавил свою сигарету в переполненной пепельнице, которая больше подходила не кабинету начальника жандармов, а квартире старого холостяка.
Легенда бретонского острова гласит: если здесь происходит убийство, то на каменных плитах старинных монументов выступает кровь.Кельтские сказки? Так считали много веков.Но теперь легенда оборачивается страшной явью.Остров снова и снова потрясают жестокие, необъяснимые убийства — и кровь каждой новой жертвы окрашивает древние менгиры и дольмены.Возможно, преступления носят ритуальный характер? В этом уверен опытный парижский следователь Ферсен.Однако подключившаяся к расследованию капитан Мари Кермер, когда-то жившая тут, убеждена: убийства связаны с многовековой враждой трех местных аристократических семейств, унять которую не под силу ни времени, ни расстояниям.Неужели давняя война возобновилась?Но тогда смертельная опасность нависла и над самой Мари — наследницей одного из враждующих кланов…
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.