Тайна огородного пугала - [12]

Шрифт
Интервал

— Она здесь просто убивает время. Я считаю, ей пошло бы на пользу путешествие в Европу или куда-нибудь еще. Надо предложить ей, когда успокоится, хоть на несколько дней съездить в Беверли Хиллз. У нее там друзья, и, конечно же, ей нужно сходить к доктору Уимплу.

— Уж своему психиатру Летиция непременно расскажет, что ко всем ее мучителям прибавился еще и тарантул, — съехидничал Мальц.

— Вы говорите так, будто Летиция все это навоображала, — удивился Юпитер. — Но ведь тарантул был самый натуральный. Спросите у Берроуза.

— О да, конечно! Я не это имел в виду, — извиняющимся тоном объяснил Мальц. — Но она убеждена, что все это заговор, хотя то, что паук оказался на террасе, когда она выходила из бассейна, чистая случайность.

— Предположим, что так, — поспешно согласился Юпитер. Мальц пристально взглянул на него.

— У тебя такой тон, будто для всех этих воплей и капризов есть серьезные основания.

— Все может быть, — Юпитер взглянул на часы. — Три часа. Нам пора домой.

— Приходите к нам еще, — миссис Чамли приветливо улыбнулась сыщикам.

— Спасибо, — сказал Юпитер. — Обед был очень вкусный.

— Я вам позвоню, — сказал на прощанье Чарльз Вулли и подмигнул.

* * *

— Странный дом, — заметил Юпитер, когда они спускались с горы, где оставили велосипеды. — Летиция кажется в нем лишней, хотя это ее родной дом. Все относятся к ней, как к глупой капризной девчонке.

— А как же еще к ней относиться, если она то и дело ревет? — возразил Боб. — Сколько раз только при нас закатывала истерики.

— Так-то оно так, — согласился Юпитер. — Уравновешенной ее назвать трудно.

— Ты подозреваешь, что тарантула тоже подкинули, как и муравьев? — спросил Пит.

Юпитер пожал плечами.

— Тарантулов здесь полно, но что-то уж больно точное попадание — прямо на ногу Летиции, — он замолчал и прислушался.

Слева от них послышалось сначала шуршание, потом громкий хруст и треск: кто-то напролом бежал через кукурузу. Сыщики кинулись вдогонку, но не успели достичь конца поля, как до них донеслось урчание. Они выбежали на открытое место и увидели облезлый фургон, мчавшийся в облаке пыли по шоссе.

— Черт побери! — разозлился Пит. — Номера не разглядеть — такую пылищу поднял.

— Еще одна загадка, — пробормотал Юпитер, с трудом переводя дыхание. — Я-то думал, что Летицию терроризирует кто-то из домашних, а тут, похоже, и посторонние замешаны.

— Думаешь, это было пугало? — спросил Боб.

— Не знаю, но почему надо было от нас убегать?

— Это могла быть просто какая-нибудь местная шпана, — предположил Пит.

— Шпана с машиной, — Юпитер с сомнением посмотрел на старый дом с заколоченными окнами, соседствующий с имением Рэдфордов. Вокруг него густо разрослась сорная трава, а надпись «продается» на дощечке над входом почти выцвела и различалась с трудом. Судя по всему, машина была припаркована около дома — на шоссе для такого фургона не было места.

Сыщики решили осмотреть развалюху поближе и перелезли через забор, окружающий кукурузное поле. На площадке перед домом они без труда обнаружили масляное пятно, а на траве — следы от шин. Отсюда хорошо просматривалась вилла Рэдфордов — эвкалиптовые деревья ее уже не загораживали, только ангар не попадал в поле зрения.

— Чтобы наблюдать за виллой, нужно подойти поближе и залезть наверх, — отметил Юпитер, посмотрев на окна без стекол на втором этаже.

Задняя дверь оказалась незапертой. Через нее они и попали в дом, поднялись на второй этаж по скрипучей лестнице и очутились в большой пустой комнате, где гулял слабый сквознячок. Пит выглянул в зияющее пустотой окно:

— Во, точно. Отсюда здорово наблюдать… Видно почти всю террасу и половину дома, — он посмотрел себе под ноги. Пол был густо усеян окурками. — Видите, тут он и стоял, наш дозорный.

— Странный дозорный, — заметил Юпитер. — Где же он был, когда тарантул свалился на Летицию, здесь или на вилле? Пока мы этого не знаем, — он говорил оживленно, как бывало с ним в тех случаях, когда дело принимало неожиданный оборот. — На этой стадии расследования у нас несколько подозреваемых, которые могли бы преследовать Летицию.

— И Вулли, — добавил Пит. — Не забывайте, что он получил от чучела по башке.

— Его-то мы никак не забудем: он же наш работодатель, — согласился Юпитер. — Но я и его занес в список подозреваемых, на всякий случай. Что мы о нем знаем? Только то, что он сам рассказал. Может, никакой он не ученый? И сюда приехал совсем с другими целями?

— Какими еще другими целями? — удивился Пит.

— Это вопрос. А с какой целью кто-то издевается над Летицией? Предлагаю собрать сведения о каждом подозреваемом. Миссис Чамли не может быть пугалом — она инвалид. Но про Берроузов нужно узнать побольше. И про Мальца. Непохоже, чтобы он воровал насекомых, но кто его знает. Наконец, Вулли. Во-первых, это он сделал чучело, а во-вторых, мне кажется, он знает больше, чем говорит. А вдруг он сам подбрасывает муравьев, для эксперимента? Короче, нужно найти мотив. Завтра утром приступаем к расследованию.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

В ПОИСКАХ ОТВЕТА

На следующее утро Питер Креншоу отправился в университет Лос-Анджелеса. Доктор Барристер, доцент университета, которому сыщики однажды помогли и с тех пор подружились с ним, по просьбе Юпитера уже позвонил в университетскую библиотеку, поэтому девушка за столиком мило улыбнулась, когда он представился, и спросила:


Еще от автора Мэри Вирджиния Кэри
Тайна поющей змеи

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам.


Тайна пса-невидимки

Героям этой повести — неразлучным друзьям, именующим себя Тремя Сыщиками, — приходится столкнуться не только с призраком, умеющим проходить сквозь стены, но и с огромным, совершенно невидимым псом.


Тайна зелёного привидения: Тайна зеленого привидения. Тайна сбежавшего троглодита

В этой книге юного читателя ждут очередные приключения Трех Сыщиков.


Тайна опасного преследования

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.


Тайна голубя-хромоножки.

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Юпу, Питу и Бобу поручают найти того, кто убивает домашних голубей.


Тайна вредного коллекционера

Предисловие Гектора СебастьянаРад приветствовать любителей тайн!Меня опять попросили предварить приключения энергичных молодых людей, Трех Сыщиков. На этот раз они спасли от гибели самого важного человека к городе, от гибели, которую он, может, и заслужил. Но ходу действия они разгадали южноамериканскую тайну четырехсотлетней давности, связанную со средневековыми злодействами и несметными сокровищами. Но и это еще не все! Испорченная вечеринка, болтливый компьютер и дом с привидениями доставили сыщикам немало хлопот.Вот и все, что я могу сейчас сказать вам об этой тайне.


Рекомендуем почитать
Шерлок Холмс и теорема Ферма

Машина времени переносит Сашу и Алёну в Лондон 19-го века, где они встречаются со знаменитым сыщиком. Но, участвуя вместе с ним в раскрытии преступлений, они понимают, что в действительности всё происходило намного сложнее, чем описано в книге. Удастся ли девочкам обезвредить злодея и вернуться обратно? И какие неожиданные встречи ждут их в конце этого удивительного путешествия? Вместе с героями книги читатель переживёт это захватывающее приключение, финал которого будет, как всегда, неожиданным.


Энциклопедия Браун поддерживает порядок

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун решает любую загадку

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Русалочка и волшебный источник

О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".


Русалочка и Волшебная Звезда

Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».


Ангел с Чёртова острова

Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.