Тайна Нефертити - [54]

Шрифт
Интервал

Хассан обмяк, придавив меня всей своей тяжестью так, что я едва не задохнулась. Пришелец, презрительно пнув неподвижное тело, столкнул его с меня ногой и протянул руку, чтобы помочь подняться.

Простояв на ногах не больше трех секунд, я рухнула на пол у основания саркофага и скорчилась, закрыв лицо руками.

На моем месте было бы простительно разразиться первоклассной истерикой, но я не могла себе этого позволить. Только не при мистере Блоче, возвышавшемся надо мной с большим черным пистолетом в руке. Почему-то мне и в голову не пришло, что он явился меня спасти. Спасение было просто случайным и, возможно, временным. Каким образом Блоч нашел гробницу, притом что специалисты не сумели этого сделать, я не могла представить, но его намерения и его истинное лицо открылись мне со всей очевидностью. Теперь я знала, кто стукнул меня по голове в Деир эль-Бахри и почему.

— Ш-ш-ш! — прошептал мистер Блоч.

Он поставил фонарь на пол и сунул пистолет в карман пиджака.

Я наблюдала за ним сквозь неплотно сомкнутые пальцы. Лицо его было свежевыбритым, вероятно, и часа не прошло, как он брился. Блоч выглядел по-прежнему усталым — и неудивительно, вероятно, провел несколько бессонных ночей, грабя гробницу. Ну и актер! Я стиснула зубы в бессильной ярости, представив себе его поникшую фигуру у входа, когда я шла в темные глубины храма, куда он так ловко заманил меня, узнав, что Ди разговаривала со мной перед своим исчезновением. А я-то терзалась сомнениями, стоит ли разрушать его «последнюю надежду», признавшись, что Ди не сказала мне абсолютно ничего! «Ведь ее мать сразу умерла...»

— Р-р-р! — издала я какой-то низкий горловой звук, похожий на собачье рычание, и подумала, нет ли способа отобрать у него пистолет. Я понимала, что шанс очень невелик. Блоч был вдвое старше меня, но и крупнее тоже в два раза. И все же я решила, что попытаюсь, если не придумаю ничего получше.

В другом помещении тоже был свет, еще более яркий, и слышались голоса. Блоч привел с собой носильщиков.

— Благодарствую, — сказала я, отнимая руки от лица и деланно улыбаясь.

Блоч махнул холеной рукой:

— Ну, не стоит благодарности. В последнее время мальчишка несколько не в себе. Извини, я на минуточку.

Он исчез в проеме и вернулся почти сразу же, держа в охапке несколько бутылок питья, свернутое одеяло и белую картонную коробку. Последняя чуть не вызвала у меня приступ истерического смеха, который я с трудом подавила. Это была коробка, куда в отелях упаковывают провизию для пикников.

Мистер Блоч вручил ее мне с учтивым поклоном.

— Приговоренным полагается обильно питаться, — съязвила я.

— Не стоит говорить в таком тоне, — укоризненно заметил мистер Блоч. Он осмотрелся вокруг в поисках на что бы сесть и в конце концов, сморщив нос, устроился рядом со мной на полу. — Я не стану обижать такую хорошенькую девушку.

— Разве только слегка стукнете по голове.

— Прошу прощения, — повинился мистер Блоч. — У меня, видишь ли, не было выхода. Однако тебе здесь не придется долго оставаться, Томми, и я сделаю все возможное, чтобы тебе тут было удобно. На-ка вот, подкрепись. — Мистер Блоч протянул мне коробку с ленчем.

— Я лучше выпила бы чего-нибудь, если вы не возражаете.

— Бог мой, я не сообразил, конечно же ты, должно быть, умираешь от жажды.

Я напряженно смотрела, как он открывает бутылку складным ножом со множеством лезвий, и, несмотря на жажду, все мое внимание было приковано не к бутылке, а к ножу. Силы небесные, этот человек был ходячим арсеналом! Если бы мне только удалось заполучить что-нибудь из его вооружения — пистолет или нож...

Лимонная шипучка была отвратительной бурдой — тепловатой, пенящейся и тошнотворно-сладкой. Но все-таки это была жидкость. И тем не менее, хотя блаженное ощущение влаги в пересохшем горле возобладало почти над всеми другими чувствами, я заметила, в каком из карманов мистера Блоча исчез его нож.

— А теперь, — сказал Блоч, когда я стерла каплю с подбородка, — позволь мне тебя успокоить. Я не могу долго возиться со всем этим. Жаль, некоторые из миленьких вещичек пропадут, но твой дружок мне сильно досаждает. Я должен все забрать отсюда к завтрашнему вечеру, вернее даже к сегодняшнему, потому что сейчас уже почти утро. После того как я закончу, я отпущу тебя.

— Вы не можете этого сделать, — как идиотка, возразила я. — Если я заявлю в полицию...

— Ну-ну, мне не хотелось бы недооценивать тебя, детка, но, думаю, это тот случай, когда ты ничего не сможешь доказать против меня. Я представлю двух отличных свидетелей, которые поклянутся, что я провел всю ночь на телеграфе.

Я сделала еще один глоток тошнотворного лимонного напитка и задумалась. Возможно, так оно и будет. А может, и нет. Во всяком случае, я узнаю это достаточно скоро. И то, что я узнаю, скорее всего, мне не понравится.

Я не смогла сдержать дрожи. Заметив это, мистер Блоч погладил меня по руке, он был просто прирожденным утешителем.

— Не волнуйся, Томми. Я не сделаю ничего плохого такой хорошенькой молоденькой американочке.

— Докажите это, — отозвалась я. — Убедите меня. Я с превеликим удовольствием вам поверю.

Мистер Блоч осклабился:


Еще от автора Элизабет Питерс
Крокодил на песке

Жизнь подле старика-отца, который помышляет лишь о научных изысканиях, тиха, спокойна и скучна. Но, вырвавшись из-под отчего крова, да еще с кругленькой суммой на банковском счету, единственная наследница ученого, конечно же, начинает жить в свое удовольствие. Почитая себя законченной старой девой (тридцать лет – возраст солидный), Амелия Пибоди, героиня книги, мечтает только о путешествиях и приключениях, и чем опаснее, тем лучше. Без долгих раздумий она отправляется в поездку по Египту. Обзаведясь по дороге подругой, она устремляется навстречу опасностям.


Улица Пяти Лун

Музейных работников принято считать людьми тихими, неприметными и скучными. Поверьте, это совсем не так! Ведь музейные ценности — лакомый кусок для грабителей, специалистов по фальшивкам и прочего криминального люда. В этом давным-давно убедилась Вики Блисс, героиня книги. И ничуть не удивилась, когда в кармане безымянного покойника обнаружили вещицу, которой нет цены. Знаменитый Талисман Карла Великого! И что тут такого? — спросите вы. Мало ли какие ценности люди таскают в карманах... Все так, вот только точно такой же Талисман хранится в музее, где трудится Вики.


Не тяни леопарда за хвост

Кто бы мог подумать, что в угрюмом и чопорном Лондоне, с его сыростью, туманами и светскими чаепитиями, могут разгореться такие нешуточные страсти! Столица Британии ошеломлена и испугана: по улицам разгуливает странное существо, в наряде древнеегипетского жреца и леопардовой накидке. И ладно бы просто разгуливало, так нет же — там, где появляется пришелец из древних времен, немедленно кто-то умирает, да еще насильственной смертью.Амелия Пибоди, разумеется, не в силах пройти мимо таких загадочных событий.


Последний верблюд умер в полдень

«Последний верблюд умер в полдень» — шестой роман серии исторических детективных романов с участием вымышленного сыщика и археолога Амелии Пибоди, написанных Элизабет Питерс. «Последний верблюд» заметно отличается от предыдущих детективных романов: он написан скорее в стиле приключенческих произведений выдающегося английского писателя Генри Райдера Хаггарда.


Обнаженная дважды

Автор нашумевшей книги «Обнаженная во льду» Катлин Дарси бесследно пропадает в лесу. Ее поиски оказываются безрезультатными. И вот спустя семь лет ее родственники ищут писателя, способного создать продолжение романа. Выбор падает на Жаклин Кирби, которая, проведя собственное расследование, раскрывает тайну загадочного исчезновения Катлин.


Лев в долине

Египет полон загадок, как древних, так и вполне современных. И если человек питает здоровый интерес к приключениям, эта страна для него сущий клад. Амелия Пибоди не просто обожает загадки, она одержима любопытством, которое порой заводит ее слишком далеко. Древние сокровища Египта как магнитом притягивают мошенников всех мастей, и сыщице-любительнице есть где развернуться.Загадочный русский и юная красавица, странный бродяга в арабском бурнусе, но с рыжими английскими вихрами кружат вокруг Амелии, словно приглашая ее включиться в детективный хоровод, но она твердо намерена посвятить этот археологический сезон любимой науке.


Рекомендуем почитать
Когда я брошу пить

Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…


Тридцать восемь сантиметров

-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.


Хроники Клифбурга. Потеряшки

В одном маленьком, затерянном среди холмов городке, жизнь скучна и однообразна. Однако, все меняется после исчезновения двух его жителей. На помощь полиции приезжает следователь по особо важным делам Аджар Голованов, скептик и реалист. Обычное расследование сменяется чередой мистических и необъяснимых событий, в ходе которых Голованову придется многое узнать о мире, в который он не верит.


Кутерьма вокруг хирурга

Хирург – профессия опасная, это все знают, а пластический хирург – вдвойне. Чуть что не так – можно и жизни лишиться. Женщины в гневе страшнее разъяренного тигра. Красавец хирург Венсан попал в страшный переплет: его подозревают в убийстве коллеги. Даму, решившую его женить на себе, тоже на следующий день находят мертвой. Петля подозрений затягивается все туже и туже, но помощь к Венсану приходит, как говорится, откуда и не ждали…Ранее книга выходила под названием «Мордашка класса люкс».


Месть аудитора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.


Зловещее наследство

Инспектор Уэксфорд вынужден вернуться к делу шестнадцатилетней давности. Тогда в жестоком убийстве старой владелицы поместья обвинили слугу. Священник Генри Арчери утверждает, что в расследовании была допущена ошибка и кару понес невиновный. Вместе они берутся раскрыть тайну загадочного преступления…


Если совершено убийство

Отдых в лондонском доме племянника превратился в пытку для старшего инспектора Уэксфорда .Оберегая здоровье любимого дяди, племянник-полицейский не торопится посвящать его в свои профессиональные тайны. И, что особенно обидно, в подробности громкого дела об убитой девушке, обнаруженной в склепе на кладбище. Обиженный Уэксфорд решает утереть нос молодым «ищейкам» и доказать, что провинциальные сыщики тоже кое-что могут…


Китайская шаль

Романы известной английской писательницы П.Вентворт отличает не только изящно выстроенная детективная интрига, но и точные психологические детали. В романе «Китайская шаль» отношения женщин, живущих в богатом поместье, накалены до предела, поскольку речь идет о продаже поместья. Их конфликт приводит к убийству девушки. Расследует это преступление инспектор Марч с помощью пожилой леди мисс Силвер.


Саван для соловья

В престижной школе медсестер загадочная смерть настигла двух студенток. Обстоятельства указывают на то, что злодей — кто-то из своих, благопристойных и респектабельных сотрудников. Все в недоумении: кому понадобилось убивать невинных девушек? Сыщик-интеллектуал Адам Делглиш, мастер распутывать хитроумные ходы преступника, пытается разобраться в этом таинственном деле. И вскоре обнаруживает, что из комнаты одной из жертв пропала книга, которая явно связана с преступником…