Тайна Мэриэл - [5]

Шрифт
Интервал

Назвать его красивым слишком мало, подумала она, заметив, как Ли улыбнулся своей немолодой соседке. Слово «красота» звучит чересчур слабо и обыденно. Николас обладал врожденной фацией хищника, и, судя по письму, которое она переводила днем, хищника с острым умом. Его классически правильные черты лица, черные волосы, смуглый цвет кожи и совершенная фигура великолепно сочетались с самоконтролем и властностью.

Какая же роль отведена ему в этой группе высокопоставленных политиков и дипломатов? Он сидит за главным столом, что говорит о его положении…

Мэриэл никак не удавалось расслабиться. Она сознательно не сводила глаз с двух министров во главе стола, но отчетливо чувствовала на себе взгляд Николаса Ли. И даже на таком расстоянии его магнетизм действовал на нее, согревая кожу и вызывая волнение.

Наконец поднялся глава японской делегации, рядом стоял его переводчик, молодой худенький мужчина в очках. Мэриэл приготовилась внимательно слушать.

Министр говорил отлично, а вот новозеландский переводчик, чья очередь наступила следом за ним, оказался так себе. Хотя он и использовал правильные слова, рассуждала Мэриэл, но не улавливал многих нюансов.

Ее взгляд перехватили внимательные полуприкрытые глаза Николаса Ли. Она ответила ему легкой, ничего не значащей улыбкой и вновь стала слушать выступающего, но сердце ее забилось сильнее.

В одиннадцать прием завершился взаимными искренними заверениями в дружбе и в желании продолжить сотрудничество. Мэриэл дождалась, пока все разойдутся, и лишь тогда поднялась со стула. Одной из самых неприятных сторон подобных мероприятий является необходимость смотреть, как другие поглощают аппетитные изысканные блюда, ведь никому неизвестно, когда понадобиться переводчик. Бутерброда, который она проглотила до приема, оказалось вполне достаточно, однако сейчас она с удовольствием выпила бы большую чашку чая.

Дверь банкетного зала за ее спиной закрылась, и она уже направилась было в служебное кафе, когда услышала позади себя голос:

— Мисс Браунинг!

— Да, мистер Ли?

— Не мог бы я угостить вас чем-нибудь?

Это явно не входило в ее служебные обязанности, и она холодно ответила:

— К сожалению, общение с гостями у нас не поощряется.

От раздражения его глаза на мгновение вспыхнули золотым огнем.

— Мне требуется ваш профессиональный совет, и именно сегодня вечером. Мы можем сделать это, как я предложил, или мне придется настаивать на официальном разговоре?

В ровном тоне звучали неумолимые нотки. Мэриэл невольно взглянула через вестибюль туда, где в окружении небольшой группы мужчин стоял Маккабе, министр торговли Новой Зеландии. Словно уловив призыв, министр посмотрел в их направлении и властно кивнул.

— Отлично, — ответила Мэриэл, сама удивляясь своему нежеланию уступить. И чтобы у него не создалось ложного впечатления, добавила с небольшим запозданием: — …сэр.

Глаза Николаса были слегка прикрыты густыми ресницами. Он тихо произнес:

— Благодарю вас, мисс Браунинг.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Николас привел Мэриэл в бар Десмонда, усадил в одно из кресел, заказал ей минеральной воды, а себе виски с содовой.

Когда официант удалился, он неожиданно спросил:

— Как ваше имя?

Рассвирепев, она тем не менее спокойно ответила ему.

Темные брови удивленно взметнулись.

— Откуда оно?

— Производное от Мэри, — объяснила она. — Традиционное для нашей семьи. Мама говорила, что впервые так назвали княжну из одной старинной ветви нашего рода, она появилась на свет там, где сейчас Бавария. Судя по всему, княжна эта доставляла немало хлопот семье, и ее выдали замуж за викинга. И один из ее потомков привез это имя в Англию.

— Сдается мне, что на Кубе есть место под названием Мэриэл. Я думаю, у ваших родителей могли быть какие-то личные причины, — констатировал он равнодушно. — Впрочем, когда вы были зачаты, вряд ли там бывал кто-нибудь с Запада.

Ее сердце замерло. Не удержавшись, она бросила на него быстрый взгляд и, увидев незамутненное сияние его глаз, почувствовала, как бешено забилось ее сердце.

— Да, едва ли, — согласилась Мэриэл чуть севшим голосом.

Николас пожал широкими плечами, но она поняла, что он заметил ее реакцию. Тем не менее безмятежно продолжил:

— Судя по вашей фигуре и росту, у вас могут быть и германские корни. Хотя цветовая гамма больше соответствует скандинавскому типу.

Мэриэл почувствовала себя обнаженной и, к своему ужасу, ощутила напряжение и покалывание в груди. Она не могла понять, как голос совсем незнакомого мужчины мог вызвать столь сильную и нежелательную реакцию.

— Это лишь семейное предание, — подвела она черту, — и, скорее всего, выдуманное. Люди сочиняют самые невероятные легенды о своих предках.

— О да! Например, о предках королевского происхождения, служивших когда-то свинопасами в королевских угодьях, — молвил Ли с иронией. — Видимо, это вполне естественный человеческий инстинкт — приукрашивать ситуацию.

Мэриэл заметила скрытый вызов в его глазах. Он знает, подумала она изумленно.

Нет, этого не может быть!

Она постаралась собраться и не обращать внимания на волнение и сухость во рту.

— Возможно, вы правы. О чем вы хотели со мной поговорить, мистер Ли?


Еще от автора Робин Доналд
Любовники поневоле

Кейн Джерард не на шутку встревожен — у его кузена Брента очередной роман! Но на этот раз он увлекся не обычной красоткой, а хищницей, охотящейся на богатых мужчин. К тому же у нее довольно темное прошлое. Чтобы спасти любвеобильного Брента от разорения, Кейн решает сам вмешаться в ситуацию.


Опозоренная принцесса

Юная Рози Мэттьюз всегда была неравнодушна к принцу Герду, но он ее отверг, сославшись на большую разницу в возрасте. Три года спустя они встречаются снова, и былая страсть возрождается. Рози становится любовницей Герда, желая поскорее им насытиться и вырвать его из своего сердца…


Тропическое безумие

У них был короткий курортный роман. Она сбежала от него. Через полтора года Иона Гатри и миллиардер Лукас Микелакис случайно встретились. Они боятся признаться самим себе, что любят друг друга…


Ночь на Востоке

В жизни Сиенны Блейк наступила черная полоса: с любимой работы пришлось уволиться из-за домогательств начальника, жених ушел к другой, подруга в последний момент отменила запланированную поездку. К счастью, ей на помощь приходит Ник Гринвиль, за пять лет, которые они не виделись, прошедший долгий путь от подопечного отца Сиенны до главы крупнейшей финансовой корпорации…


Узница Волчьего логова

АннотацияГод назад вся жизнь Сары Мильтон пошла наперекосяк, после того, как ее жених, богатый и влиятельный Гейб Консидайн, обвинил свою невесту в краже семейной реликвии – ожерелья «Кровь королевы», с которым было связано немало красивых и таинственных легенд.


Сладкая расплата

Флер Литтлтон отправилась отдохнуть на тропический остров. Неожиданно она осталась без денег и, потеряв сознание от истощения, попала в дом Люка Чэпмена. Как отблагодарить его за великодушие?


Рекомендуем почитать
Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…


Погоня за счастьем или вот, что значит, открыть дверь незнакомцу

Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...


Сакура на краю вулкана

Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.


«Прости меня, мой светлый ангел..»

Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…