Тайна мастера Золотое Сердце - [7]
— Право, твои шалости, Ясак, переходят всяческие границы. По-моему, у нас был договор, что ты не появляешься на моей половине замка.
Мальчишка, затихший было при первых словах матери, взвыл с новой силой.
Уния досадливо поморщилась и, отвернувшись, от извивающегося, как червяк, наследника, взглянула на двух страдальцев. Решив, что один из них уже вполне справился с болью, королева поманила его пальцем. Слегка прихрамывая на левую ногу, старичок поспешил приблизиться к повелительнице.
— Сидерин, что, опять? — скучливо протянула Уния, продолжив туалет.
— О, ваше несравненнейшее величество, — загундил старичок, — их высочество изволили разгневаться потому, что мы с Сидерозом, исполняя святой долг лейб-медиков, напомнили о необходимости чистить зубы, мыть шею и уши. Их высочество, отличающиеся прелестным юмором, обозвали меня клистирной трубкой, а моего брата кариозным монстром.
— Ну да, ну да… — хмыкнула королева, сдувая с пуховки излишек пудры. — А синяк под глазом и шишка на лбу твоего братца, это тоже результат прелестного юмора нашего отпрыска?
Лейб-медики сконфуженно захихикали.
Королева провела по губам кисточкой с пронзительно алой помадой, покрутила прелестной головкой, проверяя результат труда. Вдоволь налюбовавшись, Уния оторвалась от зеркала. Медленно поднявшись с пуфика, она вдруг стукнула кулаком по резной столешнице трюмо. Да так, что многочисленные баночки и скляночки подпрыгнули, а изящная фарфоровая пастушка свалилась на пол.
— Мол-чать! Еще один звук и я превращу тебя в полковую трубу. То-то порадуются лейб-гусары, когда их будут будить после ночных попоек. Подъ-ем! К матери, шагом ма-арш!
Присмиревший Ясак, безоговорочно исполнил приказ. Королева схватила его за ухо, притянула к себе, и сняла бриллиантовое ожерелье с вихрастой головы.
— Я сколько раз буду повторять, — рявкнула разгневанная Уния, — что мои украшения не игрушка? Опять вскрыл замки ларцов с драгоценностями?
— Ну что ты взъелась на ребенка? Сегодня он тренируется на твоих украшениях, а завтра взломает сундуки соседних владык и завоюет все Сказочное Королевство!
Королева развернулась к двери. Сузив глаза и по-змеиному вытянув шею, она прошипела:
— А, вот и любезный супруг пожаловал!
Увидев короля Ятагана, привычные к подобным сценам лейб-медики, дружно зажмурились и заткнули уши.
— Ты растишь из Ясака дикаря, так, будь любезен, следить, что бы он, не нарушал мой покой!
— Не дикаря, а Хана Великой Орды! — взвизгнул король.
— А разве это не одно и тоже? — ядовито осведомилась Уния.
— Молчи, женщина! Ты не достойна мыть нам ноги!
— Что, что? По-моему, кто-то запамятовал, что он всего лишь супруг королевы! Ты у меня в стране. А ненаглядной Великой Ордой правит твой старший брат!
— Но у него не будет наследника!
— Так жди кончины бездетного правителя! После дождичка в четверг ты унаследуешь Орду! Улита едет, когда-то будет!
Королева дико захохотала. Король в припадке бешенства поднял руку, размахнулся… Королева упрямо вздернула подбородок. Принц отчаянно взвизгнул. Лейб-медики втянули головы в плечи. И в этот самый миг между разгоряченными супругами метнулась черная тень.
— Чеглок! — с пеной на губах, прохрипел король.
— Чеглок? — удивленно подняла брови королева.
— Чеглок… — завизжал принц и бросился вон из будуара.
Лейб-медики тут же поковыляли за ним. Ятаган, бросил последний испепеляющий взгляд на королеву, и неспешно удалился.
Уния провела рукой по щеке неожиданного заступника. Грустно усмехнувшись, присела на пуфик. Указала советнику место на ковре подле себя. Склонившись, обвила руками. Доверчиво положила голову на плечо. Ни единый мускул не дрогнул на лице Чеглока.
— Спасибо, верный друг, — прошептала королева. — Еще бы секунда и я бы развеяла муженька по ветру. А ведь это такое страшное заклятие! Оно необратимо!
— Почему вы не избавитесь от недостойного супруга?
— Не могу. Мы как двое заключенных, скованных одной цепью. В день, когда наши родители поклялись переженить наследников, при договоре присутствовал главный шаман Великой Орды. И он так переплел судьбы еще не рожденной принцессы и малолетнего жениха, что смерть одного из нас автоматически влечет за собой смерть другого. Но тс-с-с… Это государственная тайна…
— И нет надежды на освобождение? — осторожно поинтересовался Чеглок.
— Надежда умирает последней, — таинственно прошептала королева.
Глава шестая
В которой хозяин темниц попадает в глупое положение
Тайный советник скучал. Вот уже третий час пошел, как начался Королевский Совет, а конца явно не предвиделось. Каждый докладчик считал своим долгом начать речь с льстивого перечисления добродетелей Королевской четы. Время тянулось бесконечно. Утомленные вельможи шушукались, позевывали, деликатно прикрываясь документами. Один Чеглок не просто слушал очередного оратора, но и конспектировал его выступление в блокнот. Однако, как бы удивились придворные, если бы они могли заглянуть в записи всесильного советника. Строчку за строчкой, он выписывал одну и ту же фразу: «Я все смогу, я все преодолею». Мысли Чеглока были далеки от обсуждаемого бюджета. Ему удалось незаметно пронести Благу в свои апартаменты. Но он был опытным царедворцем и слишком хорошо помнил любимую присказку отца: «Даже если преданность твоих слуг вызывает острые приступы зависти у всего королевского двора, не торопись испытать их, делясь сокровенным. И самые верные слуги, всего лишь люди. Значит их можно купить, запугать или обмануть. Доверяй только себе и никогда не будешь разочарован». Поэтому, советник не решился оставить Благу под присмотром горничных. Пришлось спрятать заколдованную девочку в потайной комнатке. В том, что над малышкой поработал какой-то маг, Чеглок ни минуты не сомневался. И вот теперь вместо того, что бы порыться в коллекции древних манускриптов, в надежде найти подходящее заклинание, он вынужден сидеть и слушать безмозглых льстецов. Наконец, когда терпение советника почти истощилось, Королева Уния откровенно зевнула. Покосившись на дремлющего супруга, скрывшегося за толстым томом документов, закрепленным в подставке, она хлопнула в ладоши. Король Ятаган так и подпрыгнул.
В сказочном Сладком королевстве происходят невеселые события. Неведомо откуда появился во дворце советник Уксус и настолько очаровал короля Гоголя-Моголя, что он совсем потерял волю и стал во всем слушаться злого и хитрого советника. А Уксус задумал жениться на принцессе Ванилине, чтобы стать королем Сладкого королевства. И быть бы бедняжке Ванилине женой злодея, если бы однажды в королевском саду не встретила она двух маленьких детей — Маковку и Изюмчика…
Много лет назад королева Ундина повздорила с Хозяйкой Подземного королевства. Злая колдунья пообещала, что королева не дождется внуков. А если и дождется, то ребенок принесет королевской семье много горя. Но долгожданная наследница — принцесса Счастливица — наконец появилась на свет. Однако во время крестин прекрасной малютки прозвучало страшное пророчество: принцесса погибнет в день совершеннолетия! Одного не предвидела злая ведьма: добрая фея Голубой Звезды успела надеть на пальчик Счастливицы волшебный оберег…Прошли годы, принцесса выросла и стала ослепительной красавицей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рано или поздно каждый ребенок узнает, что в мире есть смерть, и это открытие очень пугает его. Родители часто не знают, как помочь ему справиться с такими мыслями, и поэтому избегают разговоров на эту тему. Автор книги, мать двоих детей, уверена: с детьми нужно обсуждать все, что их волнует. «Не надо бояться» — книга не только для детей.
Сколько же бед пришлось претерпеть жителям Драконьего королевства, прежде чем их правители, в незапамятные времена породнившиеся с огнедышащими драконами, наконец усмирили свой буйный нрав, в стране воцарился покой и благоденствие, а такой король-злодей, как Вырвиглаз Безжалостный, даже получил прозвище Тишайший.И вдруг ни с того ни с сего в последней правительнице королевства принцессе Доминанте заговорил голос крови. Все население в страхе, придворные трепещут… Но хуже всех пришлось юному дракончику Ярмоне.
Маленькие жители Сладкого Королевства вступают в борьбу с хитроумной Лесной Ведьмой и, конечно же, побеждают!
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
В настоящий сборник вошли широко известные сказки. В художественном оформлении книги использованы произведения лаковой миниатюрной живописи Федоскинского народного промысла. Для младшего и среднего школьного возраста.