Тайна «Лунного лабиринта» - [3]
— Эй, — тихо проговорила Трейси. — Не оборачивайся! Сюда идет твой любимый редактор. Интересно, что ей надо?
Девочки украдкой посмотрели туда, куда неприметным кивком указала им Трейси. С другой стороны сквера у маленького магазинчика стояла Стеффи Смит, которая по-прежнему выглядела очень несчастной. Подруги заметили, как она с беспокойством оглядела улицу, а потом бросила взгляд на часы. И в этот момент к магазинчику подъехала такая спортивная машина, какой подругам никогда в жизни не доводилось видеть. Красная, блестящая, гладкая, с откидывающимся верхом и серебряными ободками на колесах. Водитель открыл дверцу и вышел из машины.
— Это что — сон? — выдохнула Трейси.
Водитель выглядел, как настоящий киногерой: высокий, красивый, элегантно подстриженный парень лет двадцати с модной стрижкой. Одет он был небрежно, но сразу видно — из дорогого магазина.
Стеффи легонько клюнула его в щеку в знак приветствия. Парень положил ей одну руку на плечо, но она отвернулась и отошла в сторону. Он облокотился на машину и начал что-то объяснять, энергично жестикулируя. Стеффи, в свою очередь, темпераментно пыталась втолковать ему что-то, чего он явно не хотел слышать. Парень с упрямым видом сунул руки в карманы и отрицательно покачал головой.
— Да у них скандал, — прошептала Белинда.
— Зачем нужно скандалить с таким симпатягой? — изумилась Трейси.
— Тише, — прошипела Холли, которая ни за что не хотела пропустить ни малейшей детали. Ведь любая мелочь могла потом оказаться зацепкой.
Стеффи прекратила спорить, и какое-то время парочка стояла молча, абсолютно игнорируя завистливые взгляды прохожих на роскошную машину. Потом Стеффи снова начала в чем-то убеждать парня, поминутно трогая его за рукав. Нет, качал он головой, нет. Тогда Стеффи повернулась, бросила ему что-то через плечо и ушла.
Трейси и Холли ошеломленно смотрели ей вслед. Стеффи решительно удалялась, не оглядываясь и явно не собираясь возвращаться.
Белинда задумчиво следила за молодым человеком, который уселся в свою машину, включил зажигание и покатил в сторону, противоположную той, куда ушла Стеффи. Он тоже не оглядывался и не собирался возвращаться.
— Ну, что я говорила? — победно объявила Трейси. — С парнем повздорила! Так или иначе, Детективному клубу тут явно нечего делать.
Она пожала плечами и философски заметила:
— Немного повздорили, я думаю.
Потом доела последний кусочек мороженого и закончила:
— Кто-нибудь слышал о детективе без тайны?
— Да, прямо скажем, в блокнот Детективного клуба записывать нечего, — вздохнула Белинда с легкой улыбкой.
— Не уверена, — медленно проговорила Холли. — А была ли это на самом деле ссора с парнем? Но вообще-то обидно. Я было приготовилась разгадать очередную потрясающую тайну.
Белинда следила за удаляющейся красной машиной, потом покачала головой и произнесла:
— Бедняжка!
Она терпеть не могла, когда люди ссорились.
— Кто — Стеффи? — спросила Холли, подхватывая свою сумку и собираясь уходить.
Что-то было не так, а что — она не могла понять. Обычно она жалела людей, попавших в беду, но на сей раз у нее не было ни малейшего желания пожалеть Стеффи Смит!
И на следующий день настроение Стеффи не улучшилось. Во время большой перемены редактор сидела за своим столом и нервно перебирала бумаги. Мимоходом она дала взбучку младшему репортеру и с треском вставила дискету в компьютер, не замечая подошедшей Холли.
— Видела мою рецензию? — спросила Холли как можно более жизнерадостным тоном.
Она понимала, что очень многое зависит от того, насколько понравятся Стеффи написанные ею две статьи, и поэтому плотно сцепила пальцы, молясь в душе об удаче.
— Рецензию? Какую еще рецензию? — резко спросила Стеффи.
— Ту, которую ты хотела, на «Ромео и Джульетту». Я прямо с утра положила ее тебе на стол.
Холли была довольна собой. Она показала статью Трейси и Белинде, и обе нашли, что рецензия написана живо, и в ней все по делу. Теперь нужно было получить отзыв редактора.
— А, та рецензия! — откликнулась Стеффи, даже не удосужившись взглянуть на Холли. — Я передумала. Напишу сама. Боюсь, твой текст я выбросила.
— Что? — с усилием выдохнула Холли.
Она сглотнула слюну и приказала себе успокоиться.
— А что с моими страницами о детективах?
Она работала над этим материалом до полуночи, стараясь упомянуть все свои любимые детективы и дать им оценку.
— Думаю, это где-то здесь, — все так же рассеянно сказала Стеффи.
Она крутанула свое кресло и начала бесцельно рыться в груде бумаг на столе.
— Да ты их хотя бы прочитала? — воскликнула Холли, сдерживаясь из последних сил.
— Нет еще, — небрежно бросила Стеффи, вороша одной рукой свои короткие светлые волосы. — Думаю, это может подождать до следующего номера.
— Что?!!
Холли почувствовала, что вот-вот взорвется. Она смотрела, как Стеффи безуспешно разыскивает ее драгоценную статью. Если рукопись потеряна… Ну, берегись, редактор!
— Нашла! — воскликнула Стеффи и вытащила откуда-то из ящика две безнадежно смятые страницы. — Впрочем, нет, это что-то не то.
Она немного помолчала и грустно посмотрела на Холли, а потом спросила:
— Сегодня ведь понедельник, правда?
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…
До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?
О приключениях юного сыщика Мишеля Терэ. На этот раз Мишель вступает в неравную борьбу с шайкой морских пиратов и разоблачает мошенников, нелегально разрабатывающих шахту с радиоактивной рудой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Наш необитаемый остров» — так назвали Маша, Илья и Егорка старую голубятню, на которую они наткнулись однажды в одном из московских дворов. Ребята стали пропадать там целыми днями, даже устроили настоящий тайник, чтобы передавать друг другу записочки. Но оказывается, что это место знают не только они. Однажды Маша и мальчишки находят в своем тайнике… драгоценности, которые кто-то там оставил, пока их не было. Что это может значить? Вор спрятал награбленное? Или, наоборот, некто пытается сохранить собственное имущество?.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья помогают владельцу быстроходного катера справиться с возникшими трудностями и ловят решившего им отомстить преступника.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Мальчики идут по следу банды грабителей, которые используют маску с жутким шрамом.
Ура!!! В маленьком городке, где живут члены Детективного клуба, снимается кино! Холли, Трейси и Белинда зачислены статистками. Но на съемочной площадке происходят трагические события. Тяжело ранена исполнительница главной роли. Что это — несчастный случай или чей-то злой умысел? В то же время в городке происходит ограбление банка. Бандиты пойманы, но один из преступников исчез. Нет ли связи между этими двумя преступлениями? Съемки подождут — Детективный клуб должен разгадать очередную тайну!
Члены Детективного клуба — Холли, Трейси и Белинда — не ищут себе неприятностей, но страсть к расследованию тайн и беспокойный характер частенько приводят их к сложным ситуациям. Вот и на этот раз Холли случайно становится свидетелем страшной автомобильной аварии. Машина сгорела, однако водитель не погиб — его в машине не оказалось. «А была ли авария? — задают себе вопрос юные детективы. — Или это всего лишь инсценировка? И если так, то с какой целью?» Не мешкая ни минуты верные подруги начинают расследование…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них – жеребец по кличке Мелтдаун – принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога – через непроходимые торфяные болота…