Тайна «Libri di Luca» - [161]

Шрифт
Интервал

— Черт возьми, да расслабишься ты наконец?! — внезапно шепнул он на чистом датском языке. — Это я, Мухаммед.

41

Йон почувствовал, что Катерина внезапно перестала его поддерживать. Окружающие его краски сразу потускнели, очертания предметов потеряли четкость. Ему пришлось прилагать больше усилий, чтобы сохранять целостность образов. Картина кладбища побледнела, насыщенность ее эмоциями ощущалась гораздо слабее, чем прежде.

Одновременно появились сильные колебания энергии. Если раньше ровный поток ее зарядов однозначно усиливал эмоциональную напряженность сцен, то теперь долгие и короткие вспышки были разной мощности. Это напоминало изменение силы радиосигнала, принимаемого транзисторным приемником при настройке на разные волны.

Ремер также заметил это, однако он совсем не выглядел смущенным — наоборот, усмехнулся.

— Не волнуйся, — самодовольно сказал он. — Нам никто больше не нужен. — Подняв руки, он обратил лицо к небу и начал вглядываться в тучи.

Цветовая гамма картины вновь изменились, как будто кто-то плеснул на нее из ведра красками, которые стремительным водопадом обрушились на окружающий пейзаж. Бледные, пастельные тона моментально стали яркими, а образы — четкими и контрастными. Могильные памятники вновь заняли свои места и выпрямились, на некоторых из них появились причудливые резные изображения горгулий и прочих фантастических существ.

Йон с трудом успевал следить за всем происходящим; он утратил прежний контроль над картиной, как будто уступил подачу сопернику.

— Что ж, совсем неплохо, — с нескрываемой иронией заметил он, тщательно пытаясь скрыть охватившее его тем временем беспокойство. Но что произошло с Катериной? У него самого уже не осталось сил, чтобы держаться в одиночку. Может, ей удалось отсюда выбраться? Он искренне на это надеялся. Знать бы только, что она в безопасности! Эх, если бы можно было просто выглянуть и убедиться, что с ней все в порядке!

И снова возникли фигуры троих сподвижников Ремера.

Похоже, это было уже поражение. Без помощи Катерины он недолго сможет сопротивляться растущей армии реактивированных членов Ордена. Он ощущал, что энергия иссякает, однако не мог прервать чтение. Влияние Патрика Веделя исчезло, однако, кроме него, были и другие улавливающие, которые заставляли его, Йона, продолжать чтение.

Главный герой повествования сделал паузу в своей обращенной к могильному памятнику речи, прикрыл глаза и опустил голову. Фигура его начала склоняться вперед до тех пор, пока он не уперся лбом в надгробную плиту.

Тьма. Он снова в автомобиле. Стенки салона и крыша вдавлены внутрь настолько, что он не может пошевелиться. С заднего сиденья доносятся крики; они звучат приглушенно, словно пробиваются сквозь одеяло, однако достаточно громко и настойчиво. Не слышать их невозможно. Сильный запах бензина вызывает у главного героя мучительный кашель. Мужчина пытается пошевелиться — и от острой боли, пронзающей ноги, громко вскрикивает.

Смена сцен застала Йона врасплох, однако он быстро овладел собой. Темнота затрудняла возможность манипулировать деталями, и тем самым он получал передышку. Понимая, что она продлится недолго, Йон попытался собраться с силами.

— Как ты? — спросил кто-то из-за двери машины.

В ответ главный герой снова издал пронзительный крик.

Потом послышались звуки. Скрежет металла, царапающего металл, треск рвущейся жести, жалобный скрип кузова. Легкие главного героя снова наполнились парами бензина, и мужчина снова мучительно закашлялся. Он почувствовал, что кто-то пытается его вытащить. Боль сделалась невыносимой. Он закричал. Тело его продолжали с силой тянуть наружу из исковерканного автомобиля. Внезапно он ощутил на своем лице влагу. Дождь. Его вытащили. Он взглянул на то, что некогда было машиной. Сложившаяся гармошкой крыша, вдавленный капот. Он увидел, как в задней части автомобиля появилась голубая искра.

Затем все тело его охватил нестерпимый жар.


Выйдя в коридор, где никто уже не мог их видеть, Мухаммед и Катерина обнялись.

— Куда же вы пропали? — спросила Катерина.

— Попасть внутрь оказалось нелегко, — ответил Мухаммед. — В конце концов пришлось попросить охранников одолжить нам свои мантии.

— А где Хеннинг?

— Сидит там, сверху, — сказал Мухаммед, кивая в сторону ведущей наверх лестницы. — Начал читать какую-то книгу, которую мы там обнаружили.

Они поспешно поднялись на следующий ярус читального зала. Длинные прямые ряды стоящих там столов и стульев составляли разительный контраст с хаосом, царящим на нижнем этаже. Почти в самом центре зала в нескольких метрах от междуэтажного перекрытия сидел на стуле Хеннинг с книгой в руках. Подойдя ближе, они услышали, что он читает вслух. Речь его при этом была отчетливой: он вещал.

— Осторожно, — сказала Катерина, удерживая Мухаммеда. По странице книги, которую читал Хеннинг, пробежала искра. — Он реактивирован.

— Это опасно? — с тревогой спросил Мухаммед.

— Не имею понятия, — вздохнув, ответила Катерина. Она приблизилась к Хеннингу и стала вглядываться в его лицо. Глаза его неотрывно смотрели в книгу, однако казалось, что видят они там больше, нежели просто буквы и слова. На лбу его выступили крупные капли пота, щеки порозовели.


Еще от автора Миккель Биркегор
Через мой труп

Эта история началась с неожиданного телефонного звонка. Модному автору детективов Франку Фенсу позвонил знакомый полицейский.В бухте у приморского городка найден труп молодой женщины. Преступник «списал» убийство со страниц готового к печати, но еще не изданного романа Фенса.Новый блистательный триллер от датчанина Миккеля Биркегора, автора романа «Тайна „Libri di Luca“», ставшего мировым бестселлером.


Рекомендуем почитать
Чудес никто не отменял

В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.


Волк

Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.


Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Итан слушает

Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.


Забыть нельзя помнить

Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.