Тайна красного прилива - [18]

Шрифт
Интервал

Смит уставился на него.

— Шлихтую, — ответил он коротко.

Томми не выдержал злобного взгляда и опустил глаза.

— А это что? — спросил он.

Нахмурившись, Смит посмотрел на песок у ног Томми.

— Ты о чем?

— Что такое шлихтовать?

— То самое, что я делаю, — сказал Смит.

— А-а! — сказала Томми.

— Еще вопросы есть?

— Нет, сэр.

Смит что-то пробурчал и взялся за решето. Томми вдруг осенило. Смит, конечно, взбесится, но и в этом случае они что-нибудь узнают.

— Мистер Смит, а вы здесь не находили индейские горшки — спросил он.

Смит уже начал было загребать песок в решето, но при этих словах замер.

— Горшки?! — буркнул он, не оборачиваясь. — Конечно, нет. Какие еще горшки?

— Да я так.

Смит хмыкнул и начал просеивать песок.

— Горшки! — с отвращением повторил он про себя.

Томми продолжал смотреть на его спину до тех пор, пока Джилл не дернула его за плечо и пошла назад через пляж. Он был уверен, что шея Смита покраснела. Однако Парикмахер продолжал работать, и Томми пошел следом за Джилл.

Они забрались на плоский камень и разделись. Мальчики были уже в плавках, Джилл была в купальнике. Она объяснила Томми, как надо пользоваться маской.

— Мы делаем так, — сказала она, — плаваем над камнями и высматриваем что-нибудь подходящее. В маске все отлично видно.

Вода вначале показалась Томми холодной, но он шагнул вперед и, когда она дошла ему до пояса, поплыл, глядя сквозь стекло маски. И чуть не ахнул от восхищения. Он вдруг ощутил себя обитателем этого подводного мира. Скользя над камнями и водорослями, где шныряли рыбки, Томми почувствовал себя подводной лодкой. Дышал он в трубку, поэтому ему даже голову не надо было поднимать. Прямо на него неслось облако узких серебристых рыбок и тут же молниеносно распалось на две стайки, так что ни одна рыбка его не коснулась. Томми поднял голову и вынул изо рта трубку.

— Рыбы! — восторженно крикнул он. — Тысячи и тысячи.

Джилл и Вуди обменялись взглядами и засмеялись.

— Ты совсем еще сухопутная крыса! — крикнул ему Вуди. — Конечно, здесь есть рыба — она тут живет, знаешь ли!

Томми сообразил, что они давно привыкли к этому зрелищу, и оно уже не вызывает у них восхищения. И все-таки невозможно было поверить, что и он когда-нибудь привыкнет к мгновенному переходу из одного мира в другой.

— Мальчики, начинайте вы, — сказала Джилл. — Кому-то нужно следить за камнем. Если вор опять попытается стащить у нас бутерброд, мы его заметим.

Томми снова поплыл над маленькими каньонами и круглыми впадинами, дыша через трубку. Колыхались лиловые ленты водорослей; по камню ползла ярко-красная улитка, а раковина у нее была зеленоватая. Тут он увидел желто-лилового красавца, поймал его в сачок и положил в баночку у себя на поясе.

Потом он чуть было не схватил морского конька, очень похожего на маленького шахматного коня, но тот негодующе юркнул в узкую щель. На каком-то веерообразном растении он увидел еще одного конька. И тут же разглядел еще десяток среди колышущихся ветвей, за которые они цеплялись кончиками хвостов. Одного он все-таки схватил, положил в банку и замахал Джилл, которая все еще следила за камнем.

— Джилл! Я поймал морского конька! — крикнул он.

Джилл приложила к уху ладонь. Он поманил ее рукой, и она вошла в воду. Томми заметил, что Парикмахер Смит ушел уже на приличное расстояние, но он был слишком взволнован своей находкой, и сейчас ему было не до старика. Он бросился навстречу Джилл и протянул ей банку.

— Да это же морской конек! — воскликнула она. — Но, Томми, в Сан-Диего морские коньки не водятся. Вода здесь слишком холодная.

Томми засмеялся:

— Растолкуй это ему. Он, кажется, не в курсе.

Джилл рассматривала рыбку, которая повисла в банке, словно миниатюрный жеребенок.

— Папа говорит, что они не могут долго жить в холодной воде, — сказала она. — И я видела их только в аквариуме. Вот это настоящая находка!

— Может, причина в красном приливе? — предположил Томми. — Может, они живут именно в такой грязной воде, ну… и… по какой-то причине уплыли сюда, и…

Он нахмурился: что-то в его теории было не так.

— Я поставлю банку на камень и поймаю еще одного, — добавил он.

Он направился было к пляжу, как вдруг Джилл вцепилась ему в руку.

— Томми! — Она указала на их камень. Томми поднял глаза и успел увидеть, как с камня спрыгнул темноволосый мальчик и со всех ног бросился к холму.

ОГНИ В ТУННЕЛЕ!

Вуди услышал их крики и поплыл к берегу. Томми подбежал к плоскому камню, все еще сжимая банку с морским коньком. Он поставил ее на песок и бросился следом за мальчиком. Сомнений не было! Мальчик — индеец! Волосы черные и прямые, кожа смуглая. Он был бос и мчался, словно молодой олень. Добежав до холма, мальчик стал карабкаться по поросшему кустами склону.

Джилл кричала:

— Держи его, Томми! Держи!

Томми заколебался. Вуди не поможет: он только что выбрался на берег и был еще далеко. Но воришка его ровесник и вроде без оружия. Возможно, он сумеет удержать его до того, как подоспеют Вуди с Джилл.

Он начала взбираться на склон. Мальчика он уже не видел, но в одном месте заколыхались кусты. Осторожно ступая босыми ногами по камешкам, Томми начал пробираться туда. Колючие ветки царапали ему кожу. Далеко внизу по крутому склону карабкались Джилл и Вуди. Он снова огляделся, но теперь даже кусты не колыхались. Томми прислушался, но ничего не услышал. Он бросил в кусты камень, надеясь вспугнуть мальчика. Однако ничего не произошло, и он стал снова продираться сквозь кусты. Вскоре он вышел на прогалину и увидел странное, похожее на собачью конуру сооружение.


Еще от автора Фрэнк Бонам
Тайна чаек. Тайна красного прилива

В настоящую книгу серии «Детский детектив» вошли две истории, объединенные морской темой.Главный герой «Тайны красного прилива» Томми Келли, любит бродить со своей двоюродной сестрой Джил по пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…А Тэфи из «Тайны чаек» мучает вопрос, зачем тетя Марта коллекционирует чучела погибших птиц.


Рекомендуем почитать
Каспер в Нью-Йорке

В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.


Магия Зеро

«Zero enigmatico» – кричала афиша. «Zero misterioso» – вторила другая. «Spettacolo unico!» – третья, четвёртая, пятая… Шоу иллюзиониста Зеро гремят по всей Италии! Один такой вечер «уникальной, загадочной, таинственной» магии сделал каникулы 15-летних Нины, Вани и Насти незабываемыми. В самом пугающем смысле этого слова. Целый год Нина провела на Сицилии, вдали от родного Петербурга – её семье пришлось перебраться сюда, скрываясь от преследования. Переезд изменил Нину: она больше не видит в прохожих динозавров (теперь есть монстры с щупальцами!), общается с лучшими друзьями лишь по интернету (пока те не приезжают в гости!), а главное – не рисует (только в своём воображении!)


Русалочка в заколдованном озере

Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...


Монстры против пришельцев

Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?


Энциклопедия Браун снова попадает в цель

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Русалочка в волшебном парке

В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.