Тайна - [79]

Шрифт
Интервал

– Джери, Лидия, это Джейк. Джейк, поздоровайся, – сказала она, приглаживая его волосы.

Он вынул палец изо рта, оставив на подбородке отпечаток слюны.

– Здравствуйте, – сказал он и убежал в кухню.

– Простите, он немного стесняется, – извинилась за сына Бет.

– Все в порядке, – засмеялся Джери. – Я уверен, что сам был таким же.

– Позвольте ваше пальто, Лидия, – сказал Майкл и, сняв его с плеч, повесил на перила. – Пойдемте на кухню.

Лидия осмотрела просторную комнату, в одном конце которой находилась кухня, а остальное пространство занимала уютная гостиная с мягкими диванами и камином. Двери выходили в сад, огороженный кирпичной стеной.

– Какая уютная комната!

– Да, нам здесь очень нравится, – ответила Бет. – Мы практически живем в этом помещении. Я могу готовить и одновременно следить за Джейком. Но сегодня мы будем есть в столовой, поскольку это особый случай. Ты ведь включил там обогреватель? – повернулась она к Майклу.

– Да, Бет, включил, – закатив глаза, ответил он и хлопнул в ладоши. – Ну что будем пить?

Джери достал принесенную бутылку красного вина.

– Надеюсь, оно подойдет. Не знаю, что у вас на ужин.

Бет взяла бутылку.

– О, не стоило беспокоиться, но спасибо, Джери, это то, что нужно. У нас сегодня ростбиф.

– Прекрасно, мое любимое блюдо.

Тут появился Джейк, прижимая к груди листок бумаги.

– Я нарисовал тебе рисунок, дедушка.

Джери наклонился и взял его.

– Это ты и я, Джейк?

Тот кивнул и вернулся в свое укрытие за ногами Бет.

– Должен признаться, это лучший рисунок, который я когда-либо видел. У тебя очень хорошо получилось, – похвалил Джери, проведя рукой по изображению. – Спасибо, буду его хранить.

Радостно улыбаясь, он передал рисунок Лидии.

– Кажется, я много чего пропустил, – обратился он к Бет, тронув ее за руку.

– Я тоже, – кивнула она.

– Да, нам многое нужно наверстать, – согласился Майкл, налив четыре бокала просекко и передав их гостям и жене. – Думаю, нам стоит поднять тост. За семью! – предложил он.

– За семью! – хором повторили все, пригубив напиток.

– А мне можно тоже? – спросил Джейк.

– Конечно же, нет, – ответила Бет. – Ты можешь выпить стаканчик апельсинового сока. Небольшой.

– Нам приходится контролировать количество жидкости, – пояснила она Джери.

– Конечно, – пробормотал он, нервно кашлянув.

– Замечательный мальчик, – заметила Лидия. – Вам есть чем гордиться.

– Да, – подтвердил Майкл. – Ему приходится мириться с множеством сложностей, но он всегда улыбается. Я им восхищаюсь.

– Давайте пройдем в столовую? – предложила Бет и повела всех к дверям. Джейк держал свой стакан двумя руками.

– И мне можно взять сок в лучшую комнату, мамочка? – спросил он с широко открытыми от удивления глазами.

– Один раз можно, – серьезно кивнула Бет, – но осторожно, не пролей.


– …Бет, а чем вы занимаетесь? – спросила Лидия, когда они уселись за столом.

– Моя работа? Я фуд-стилист, то есть моя задача – делать красивые фотографии пищевых продуктов. Работаю как фрилансер, сотрудничаю с разными изданиями, но в основном это журналы и книги рецептов.

– Как интересно.

– Да, при определенных условиях. Но мне нравится.

От бокала красного вина она расслабилась и поняла, что наслаждается вечером, а не выдерживает его. У Джейка не закрывался рот, о смущении он и думать забыл. Повернувшись к Лидии, которая сидела слева от него, он зашептал ей на ухо:

– А ты теперь моя бабуля?

Лидия посмотрела на Бет и удивленно подняла брови. Бет лишь легко кивнула, признавая справедливость вопроса.

– Ну… да, Джейк, думаю, да.

– Отлично, потому что у меня была бабуля, но она умерла.

– Мне сказали об этом, и я очень сожалею, Джейк. Но ты знаешь, я бы не хотела занимать ее место, – сказала она, дотронувшись до его ладошки. – Давай ты будешь называть меня бабушкой. Вы не будете возражать, Майкл? – повернулась она к нему. – Как он называет вашу маму?

– Мы ее редко видим, – пожал плечами Майкл. – Это долгая история. Она и обо мне-то не заботилась, а про внука совсем не вспоминает. Так что не думайте об этом.

– Мне она не нравится, – объявил Джейк. – У нее нет зубов, и у нее плохо пахнет изо рта.

– О боже, как нехорошо! – воскликнула от неожиданности Лидия.

– Она пьет, – объяснил Майкл. – Вообще странно, что она до сих пор жива, если честно. – Он допил вино и посмотрел на сына, который водил пальцем по тарелке и слизывал остатки крема и меренг. – Но никто и не говорил, что будет легко.

Под столом Бет дотронулась до ноги Майкла.

– Дейзи работает бабушкой для Джейка, и она давно уже стала второй мамой Майклу.

– Она любит тебя как сына, Майкл, – сказал Джери. – Это я тебе точно говорю.

Бет встала и начала собирать тарелки.

– Мы сейчас должны купать Джейка. Может, потом попьем кофе в гостиной?

Джейк сполз со своего места.

– Можно мне сегодня бабушка почитает на ночь?

Лидия склонила голову и ласково улыбнулась:

– С большой радостью, Джейк, спасибо тебе.


Уложив раскрасневшегося, пахнущего пенкой и тальком Джейка под одеяло с миньонами, Бет позвала в спальню Джери и Лидию.

– Вот это да, какая у тебя прекрасная комната, Джейк, – восхитилась Лидия. – И сколько у тебя мягких игрушек в кровати. Как только тебе самому места хватает!


Еще от автора Кэтрин Хьюз
Последнее обещание

Тара Ричардс переживает не лучшие времена. Кажется, что надеяться на счастье глупо. И она уже не верит в будущее, а собственное прошлое для нее по-прежнему остается неразрешимой загадкой.3 Но однажды Тара получает письмо от лондонского адвоката, которое обещает наконец пролить свет на события ее жизни. Кто-то оставил ей ключ от депозитной ячейки, внутри которой она находит нечто, что заставляет ее сорваться с места и решиться на самый отчаянный шаг в жизни… Женщина отправляется в путешествие по Испании, куда когда-то отправилась и ее мать, пропавшая сорок лет назад.


Письмо

Тина, ищущая спасения от своего несчастливого брака, работает в комиссионном благотворительном магазинчике. Однажды, перебирая сданные вещи, она обнаруживает в кармане поношенного костюма запечатанный конверт. Не в силах побороть любопытство, Тина вскрывает его и находит внутри письмо, написанное три десятка лет назад. Тина берется выяснить, кому было предназначено это письмо, кто его написал и почему оно так и не дошло до адресата…Это роман о любви, утрате и удивительных совпадениях.


Ключ

Из-за непонимания и предубеждения врачей Эми оказалась заперта в психиатрической лечебнице «Эмбергейт». Ей кажется, что жизнь кончена, ведь из больницы не так-то просто выйти: бесчеловечное устройство подобных организаций направлено лишь на то, чтобы сломить волю человека любыми законными и незаконными методами. Но в истории Эми оказывается тот, кто готов ее спасти, тот, кто верит в ее выздоровление, силу и твердый характер. Это врач, в которого она влюбляется без памяти и он отвечает ей тем же. С этого момента их судьбы навсегда соединяются в одну странную темную историю о трагедии, потерянной любви и ошибках, которые еще возможно исправить.


Рекомендуем почитать
Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.