Тайна - [78]

Шрифт
Интервал

– Итак, Джери, вы уже обсуждали с Лидией вопрос донорства?

– Конечно, и она во всем со мной согласна. Мы сделаем все, что необходимо.

У Бет тут же возник комок в горле, она нервно теребила цепочку на шее.

– Джери, даже не знаю, как благодарить. Даже за одну вашу готовность это сделать. Это так для нас важно… Мы очень благодарны.

– Это самое меньшее, что я могу сделать. Меня не было рядом с тобой все эти годы, и, если я смогу хоть как-то помочь Джейку, я почту за честь это сделать. – Он замолчал и взял за руку Лидию. – Это наш внук, в конце концов.

– Слова благодарности кажутся неуместными, – сказал Майкл, – но, как и сказала Бет, мы очень благодарны, что вы согласились пройти тест. Мы уже назначили встречу с доктором Эплби – он наш нефролог – на послезавтра. А пока вы сможете отдохнуть от перелета.

– Когда я смогу увидеть Джейка? – спросил Джери. – Я бы хотел познакомиться с малышом.

Бет улыбнулась Майклу.

– Мы надеялись, что вы спросите об этом. Приглашаем вас на ужин завтра, около пяти. Он ложится в семь, вы сможете провести вместе несколько часов.

Она заметила, что Дейзи сидела молча, смотрела вниз и теребила нитку на своем кардигане.

– Что с вами, Дейзи?

– Все в порядке, – вздохнула она. – Просто грустно, что мы собрались вместе в таких ужасных обстоятельствах. И мне жаль, что я прождала всю жизнь, прежде чем рассказать тебе правду о твоем отце.

– Дейзи, не волнуйтесь. Я знаю, что вы думали о Мэри, и я могу понять ваши мотивы. Нет смысла переживать сейчас об этом. Джейк – вот все, что сейчас важно. – Она обняла свою бабушку и положила голову ей на плечо, вдыхая хорошо знакомый аромат ее пудры. Дейзи сказала правду: она не оставила ее, а поддерживала и присутствовала в ее жизни с самого раннего детства, и Бет знала, что ей нужно оставить всю остававшуюся в ней обиду.

– Спасибо, дорогая. Это очень много для меня значит. Я бы еще хотела, чтобы ты получше узнала Джери и Лидию. Вам нужно провести побольше времени вместе, так что не переживай обо мне. Завтра я на ужин не приду.

Бет хотела было поспорить, но Дейзи остановила ее:

– Я настаиваю. Не хочу вам завтра мешать.


Джейк стоял на коленях перед кофейным столиком и рисовал мелками так увлеченно, что высунул язык.

– Мамочка, а кто придет со мной познакомиться?

Бет перестала чистить морковь.

– Я сказала тебе – твой дедушка, мой папа.

– Но я не знал, что у тебя есть папа, – оторвался Джейк от рисунка. – А почему я его до этого никогда не видел?

– Потому что он живет в Австралии, на другом конце света.

– А как же тогда бабуля с ним познакомилась?

Бет не подготовилась к такому тщательному допросу. Ее сына нелегко было провести.

– Это все сложно, Джейк. Бабуля была мне приемной мамой, понимаешь? Моя родная мама умерла в автоаварии, как только я родилась.

– Понятно. Это очень грустно. – Он поменял красный мелок на желтый и спросил: – Мамочка, а можно мне морковку?

Бет открыла печь и добавила подливы на кусок говядины. Она спрашивала у Дейзи, какое у Джери было любимое блюдо в юности, и та сказала, что ростбиф, особенно с йоркширским пудингом. К сожалению, йоркширский пудинг – единственное блюдо, которое ей никак не удавалось. Чей бы рецепт она ни пробовала – Делии, Найджелы, – в результате всегда получался плоский круг с непропеченным внутри тестом.

– Майкл, ты открыл красное вино? – окликнула Бет мужа, читавшего газету у камина. – Ему нужно подышать.

– Да, дорогая, еще в первый раз, когда ты попросила.

– А графин с водой поставил на стол?

– И это тоже сделал, – ответил Майкл, не отрываясь от газеты.

– Посмотри, на кого я похожа. У меня лицо красное и блестит, – расстроилась Бет, поймав в окне свое отражение. – Пойду наверх припудрю нос, – сказала она, на бегу снимая фартук.

– Ты отлично выглядишь, Бет, – уверил ее Майкл, положив газету на колени.

– Тут я сама решу. Не пропусти звонок в дверь.

Когда она снова спустилась вниз, то выглядела свежее, но на ее лице по-прежнему читалось напряжение.

– Эй ты, иди сюда, – поманила она расческой сына. – Давай причешем твои вихры.

– А это обязательно? – Джейк посмотрел на отца в надежде на поддержку.

– Я бы не спорил, сын. Ты же знаешь, будет по-маминому.

Бет провела щеткой по волосам Джейка, сделав пробор и причесав челку на одну сторону.

– Вот, так уже лучше. Посмотри, Майкл, красиво?

Прежде чем Майкл успел ответить, раздался звонок в дверь, и Бет вздрогнула.

– Боже, они уже здесь. Мне открыть?

– Ну, кому-то из нас точно нужно это сделать, – улыбнулся Майкл и поцеловал ее в щеку. – Успокойся, Бет, ты на взводе.

– Знаю, но ничего не могу с собой поделать, – прошептала она. – Хочу, чтобы ему понравился Джейк. Иначе он может передумать.

– Бет, ты в своем уме? Посмотри на него.

Они оба обернулись и посмотрели на Джейка. Их сын тем временем снова погрузился в рисование, растрепав только что сделанную прическу, и выглядел как обычно.

– Ты прав, – рассмеялась Бет. – В Джейка невозможно не влюбиться.

Глава 47


Пять человек с трудом помещались в их маленькой прихожей. Джейк спрятался за ногами Бет и выглядывал оттуда, не вынимая пальца изо рта. Бет наклонилась и вывела его из укрытия.


Еще от автора Кэтрин Хьюз
Последнее обещание

Тара Ричардс переживает не лучшие времена. Кажется, что надеяться на счастье глупо. И она уже не верит в будущее, а собственное прошлое для нее по-прежнему остается неразрешимой загадкой.3 Но однажды Тара получает письмо от лондонского адвоката, которое обещает наконец пролить свет на события ее жизни. Кто-то оставил ей ключ от депозитной ячейки, внутри которой она находит нечто, что заставляет ее сорваться с места и решиться на самый отчаянный шаг в жизни… Женщина отправляется в путешествие по Испании, куда когда-то отправилась и ее мать, пропавшая сорок лет назад.


Письмо

Тина, ищущая спасения от своего несчастливого брака, работает в комиссионном благотворительном магазинчике. Однажды, перебирая сданные вещи, она обнаруживает в кармане поношенного костюма запечатанный конверт. Не в силах побороть любопытство, Тина вскрывает его и находит внутри письмо, написанное три десятка лет назад. Тина берется выяснить, кому было предназначено это письмо, кто его написал и почему оно так и не дошло до адресата…Это роман о любви, утрате и удивительных совпадениях.


Ключ

Из-за непонимания и предубеждения врачей Эми оказалась заперта в психиатрической лечебнице «Эмбергейт». Ей кажется, что жизнь кончена, ведь из больницы не так-то просто выйти: бесчеловечное устройство подобных организаций направлено лишь на то, чтобы сломить волю человека любыми законными и незаконными методами. Но в истории Эми оказывается тот, кто готов ее спасти, тот, кто верит в ее выздоровление, силу и твердый характер. Это врач, в которого она влюбляется без памяти и он отвечает ей тем же. С этого момента их судьбы навсегда соединяются в одну странную темную историю о трагедии, потерянной любви и ошибках, которые еще возможно исправить.


Рекомендуем почитать
Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.