Тайна - [52]

Шрифт
Интервал

Утром на Рождество они с Джери всегда ходили в «Тавернерс», пока их индейка запекалась в печке. Сельвин в это время года бывал в особом расположении духа и угощал посетителей бесплатными горячими коктейлями и домашними сладкими пирогами. И даже Триша полюбила эту традицию, и все старались не обращать внимания на то, что по вкусу ее выпечка и в подметки не годилась выпечке Барбс, и поглощали жирные куски с напускным удовольствием.

Повернув на улицу Багот, она увидела группу детей, играющих с новыми игрушками. Все они были заботливо укрыты от холода новыми шарфами и варежками, лица у них сияли на морозе, и их радостные крики прорезывали тишину утреннего воздуха. Дейзи пригляделась и постаралась найти среди них Майки. К ее сожалению, его там не было. Один мальчик, очевидно, получил в подарок новый мотороллер и красовался перед друзьями, поднимая его на заднее колесо. Майки всегда хотел мотороллер. Папа говорил, что он пока маленький, но обещал купить его, когда он подрастет. Теперь это должен будет сделать кто-то другой.

Дейзи не хотела, чтобы Майки увидел ее грустное лицо, поэтому перед тем, как войти в дом, она постаралась справиться со своими эмоциями. Дверь открыл Майки. Он был в пижаме, с красными и опухшими глазами и со следами молока над верхней губой. В руке был Гален.

– С Рождеством, Майки! – Дейзи обняла мальчика и поцеловала его в макушку. Немного отодвинув его от себя, она внимательно оглядела его лицо. – Что произошло? Ты плакал?

Майки кивнул и судорожно сглотнул.

– Он не пришел, – прошептал он.

– Что? Кто не пришел? Не понимаю. Ты ведь не хочешь сказать, что… – Она отодвинула Майки и прошла в гостиную. Его жалкий носок для подарков висел над камином совершенно пустой. Еще более жалкая елка, практически начисто лишенная иголок, стояла в углу, и под ней не было ни единого подарка.

Дейзи постаралась сдержать нарастающий гнев.

– А где мама?

– Не знаю, – пожал плечами Майки. – Она была здесь, когда я ложился спать, но потом я слышал, что она ушла.

– Только не говори мне, что ты один ночевал.

Майки не ответил на вопрос.

– И молоко он не выпил, и пирог не съел. А я его купил на свои собственные обеденные деньги. Его у нас на игровой площадке продавали в последний день школы.

Он отодвинул грязную занавеску и показал на детей, игравших на улице.

– Похоже, что Дед Мороз все-таки приходил, просто ко мне не зашел. Значит, я безобразничал, как мама всегда и говорит.

– Майки, не глупи, ты не безобразничал.

– Тогда почему он не принес мне подарки?

Дейзи не смогла сразу найти удовлетворительный ответ, но во что бы то ни стало решила узнать, какая у Андреа была уважительная причина расстроить своего единственного сына в первое Рождество после смерти его отца. В такой ситуации очень легко было потерять веру в людей.

– Я на секунду поднимусь наверх, Майки. Подожди меня здесь.

Она была настолько взбешена, что у нее сбилось дыхание. Постель Андреа оказалась разобрана, но она не из тех, кто каждое утро заправляет ее, так что трудно было сказать, спала она здесь сегодня или нет. На тумбочке стояла переполненная пепельница и две приросшие к ней чашки, внутренности которых покрылись серой плесенью.

Дейзи начала шарить по ящикам. Сначала – осторожно, а затем, по мере того как в ней нарастал гнев, она просто выбросила одежду Андреа из шкафа и оставила ее в куче на полу. В конце концов, она нашла искомое – подарки, которые она купила Майки и которые Андреа должна была положить под елку, лежали на самой верхней полке. Она засунула их под мышку и позвала его.

– Майки, поднимись наверх и одевайся. Мы идем ко мне.


Когда они закончили праздничный обед, настроение Майки заметно улучшилось. Его волосы уже отросли с тех пор, как его обкорнала Андреа, и бумажная праздничная шляпа, в которую его нарядили, постоянно спадала на глаза. Он был очень рад подаркам, которые ему купила Дейзи.

– А мы можем поиграть в «Лошадку Букару», тетя Дейзи?

– Конечно, милый. – Она встала, чтобы убрать тарелки со стола. – Давай только послушаем речь королевы, а потом поиграем.

Майки сполз со стула и понес свою тарелку на кухню. Он выглядел очень нарядно в новом джемпере, который она ему связала. Он сам выбрал светло-синюю шерсть и очень долго определялся с пуговицами. В конце концов, в магазине миссис Пенни он выбрал три в форме маленького красного почтового ящика – в память о том, что его папа работал почтальоном.

Когда речь королевы приблизилась к своему завершению, Майки открыл игру и начал расставлять элементы на кофейном столике перед камином. Дейзи налила себе еще немного сладкого шерри и положила ноги на пуфик. Ей было очень радостно, оттого что в Рождество в ее доме снова есть ребенок, а Майки был очень благодарен ей за каждую мелочь. Ей хотелось заключить его в объятия и унести куда-то, где его мать никогда не сможет снова обидеть его. Андреа никогда не применяла к нему физической силы – Дейзи не стала бы наговаривать на нее, – но она настолько погрузилась в свой падший мир, что большую часть времени просто не замечала сына. Майки отчаянно нуждался во внимании матери и ее похвале. Он жадно ловил любой, даже самый незначительный, добрый жест с ее стороны и жил им по несколько дней.


Еще от автора Кэтрин Хьюз
Последнее обещание

Тара Ричардс переживает не лучшие времена. Кажется, что надеяться на счастье глупо. И она уже не верит в будущее, а собственное прошлое для нее по-прежнему остается неразрешимой загадкой.3 Но однажды Тара получает письмо от лондонского адвоката, которое обещает наконец пролить свет на события ее жизни. Кто-то оставил ей ключ от депозитной ячейки, внутри которой она находит нечто, что заставляет ее сорваться с места и решиться на самый отчаянный шаг в жизни… Женщина отправляется в путешествие по Испании, куда когда-то отправилась и ее мать, пропавшая сорок лет назад.


Письмо

Тина, ищущая спасения от своего несчастливого брака, работает в комиссионном благотворительном магазинчике. Однажды, перебирая сданные вещи, она обнаруживает в кармане поношенного костюма запечатанный конверт. Не в силах побороть любопытство, Тина вскрывает его и находит внутри письмо, написанное три десятка лет назад. Тина берется выяснить, кому было предназначено это письмо, кто его написал и почему оно так и не дошло до адресата…Это роман о любви, утрате и удивительных совпадениях.


Ключ

Из-за непонимания и предубеждения врачей Эми оказалась заперта в психиатрической лечебнице «Эмбергейт». Ей кажется, что жизнь кончена, ведь из больницы не так-то просто выйти: бесчеловечное устройство подобных организаций направлено лишь на то, чтобы сломить волю человека любыми законными и незаконными методами. Но в истории Эми оказывается тот, кто готов ее спасти, тот, кто верит в ее выздоровление, силу и твердый характер. Это врач, в которого она влюбляется без памяти и он отвечает ей тем же. С этого момента их судьбы навсегда соединяются в одну странную темную историю о трагедии, потерянной любви и ошибках, которые еще возможно исправить.


Рекомендуем почитать
Все реально

Реальность — это то, что мы ощущаем. И как мы ощущаем — такова для нас реальность.


Наша Рыбка

Я был примерным студентом, хорошим парнем из благополучной московской семьи. Плыл по течению в надежде на счастливое будущее, пока в один миг все не перевернулось с ног на голову. На пути к счастью мне пришлось отказаться от привычных взглядов и забыть давно вбитые в голову правила. Ведь, как известно, настоящее чувство не может быть загнано в рамки. Но, начав жить не по общепринятым нормам, я понял, как судьба поступает с теми, кто позволил себе стать свободным. Моя история о Москве, о любви, об искусстве и немного обо всех нас.


Построение квадрата на шестом уроке

Сергей Носов – прозаик, драматург, автор шести романов, нескольких книг рассказов и эссе, а также оригинальных работ по психологии памятников; лауреат премии «Национальный бестселлер» (за роман «Фигурные скобки») и финалист «Большой книги» («Франсуаза, или Путь к леднику»). Новая книга «Построение квадрата на шестом уроке» приглашает взглянуть на нашу жизнь с четырех неожиданных сторон и узнать, почему опасно ночевать на комаровской даче Ахматовой, где купался Керенский, что происходит в голове шестиклассника Ромы и зачем автор этой книги залез на Александровскую колонну…


Когда закончится война

Всегда ли мечты совпадают с реальностью? Когда как…


Белый человек

В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.


Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта

Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.