Тайна - [51]
– Ты гораздо лучше с ним общаешься, Барбара. Я видела, как ты говоришь с ним и поддерживаешь в нем надежду, как будто все еще будет хорошо. – Триша положила тряпку и взяла бокал.
– Сейчас только восемь утра, Триша, я не уверена, что это хорошая идея. – Осуждающий тон Барбары лишь добавил решимости Триши.
Она глотнула джина.
– Ну, так скажи мне, Барбара, какая же идея – хорошая, потому что лично я без понятия.
– Нам нужно говорить с ним так же, как раньше. Да, его жизнь сильно изменилась, но он не умер, Триша, и мы должны обеспечить ему возможность жить по максимуму.
Триша взяла в руки чистящее средство.
– Мне нужно больше времени, Барбара, извини, – и она кивнула на камин. – Пойду почищу медных коней.
Оставив Тришу, Барбара пошла в кухню, чтобы заставить себя позавтракать. Аппетит у нее практически сошел на нет, и за пять месяцев после аварии она сильно похудела. Лицо приобрело изможденное выражение, которое шокировало ее каждый раз, когда она смотрела на себя в зеркало.
Лорейн просунула голову в дверной проем.
– Я побежала на работу, мам. До вечера! – Она поцеловала Барбс в щеку и перекинула через плечо лоскутную сумку. – Кстати, – добавила она, – по дороге домой зайду к папе Петулы, так что немного опоздаю.
Упоминание отца Петулы всегда заставляло Барбс нервничать и предчувствовать неладное.
– Ты пойдешь к Ральфу?
– Да, он сказал, что что-то для меня приготовил. На работу он так и не вернулся, поэтому забегу к нему по дороге домой. Наверное, хочет подарить мне какую-то мелочь на Рождество.
Лорейн всегда жалела Ральфа Ханиуэла. Его гипертрофированная забота всегда раздражала Петулу, но он был добрым и думающим человеком, и дочь была для него центром вселенной. Как мать Петулы могла уйти из такой хорошей семьи, по сей день оставалось для Лорейн загадкой. Эта злыдня даже не появилась на похоронах Петулы, а просто прислала Ральфу открытку с соболезнованиями его горю. Его горю. Как будто к ней оно не имело никакого отношения. Лорейн трудно было забыть, каким ударом это стало для отца Петулы.
Когда Лорейн подошла к дому Ральфа, уже стемнело, и шторы в гостиной были задернуты. Прежде чем войти, она прошла в садик, чтобы проведать Ниблза. Увидев бывшую хозяйку, кролик подпрыгнул к прорези в клетке, и Лорейн просунула пальцы внутрь и погладила его шершавый нос.
– Как ты, крепыш? – розовые глаза Ниблза светились, как драгоценные камни, на белой шерсти. Ей было приятно отметить, что клетка была, как всегда, чистой, и у Ниблза был большой кусок сена, в котором можно греться холодными зимними ночами.
Входная дверь была приоткрыта, но Лорейн посчитала, что более вежливо будет все же позвонить в дверь. Звонок был из тех, что играли какую-то бесконечную мелодию. Когда ответа не последовало, она открыла дверь и вошла в коридор.
– Ральф, где вы? Я позвонила, но вы, наверное…
Она осеклась, увидев толстый коричневый конверт на стойке в прихожей. На нем черным толстым маркером было написано ее имя. Она тщательно ощупала конверт и решила, что внутри – книга. С его стороны было актом величайшей доброты думать о ней в такое тяжелое время.
Чувствуя себя грабителем, она прошла по коридору в кухню. Ральф явно полдничал. На плите стояла скороварка, и Лорейн узнала запах любимого блюда Петулы – мяса с овощами. Рядом стояла баночка с красной капустой с разводами от ее ярко-фиолетового сока. Открыв дверь в столовую, она услышала, как игла проигрывателя крутится на отыгравшей пластинке. Лорейн сняла ее и вернула на место, взглянув на название песни – «Я не смог бы жить без твоей любви». Ральф слушал свою любимую песню в исполнении тезки Петулы.
– Ральф, – снова позвала она. – Это Лорейн, где вы?
Она вернулась в прихожую и подошла к лестнице, чтобы ее голос было слышно наверху. Потеряв терпение, она взялась за перила и поставила ногу на первую ступеньку. В эту секунду она увидела его, а точнее – подошвы его клетчатых тапок. Его тело свисало с перил второго этажа.
Глава 31
Раскошеливаться на индейку не было никакого смысла, так что рождественский ужин Дейзи ничем не отличался от обычного воскресного. Она купила небольшую курицу, которую планировала фаршировать и приготовить ароматную подливу с нотками портвейна. Этого должно было хватить и на завтрашний обед. Рецепт она нашла в женском журнале, там еще рекомендовалось добавить мед и пастернак. Это показалось Дейзи немного странным, но все же она решила попробовать, несмотря на то что потом придется чистить противень.
Ей очень хотелось, чтобы Майки остался с ней в этот вечер. Утром она смогла бы устроить для него настоящий праздник, но мальчик переживал, что Дед Мороз не сможет его найти, если его не будет дома, и поэтому Дейзи обещала, что обязательно зайдет в гости. Подарки для Майки ей пришлось отдать Андреа заранее, хотя она и умирала от желания видеть лицо Майки, когда он будет их открывать. Но она не могла не проявить уважения к чувствам мальчика. Первое Рождество без отца и так обещало быть нелегким.
Дейзи еще раз полила курицу подливой и убавила газ. Надев шапку с меховой опушкой и пальто, она отправилась к дому Майки. Снега не было, но день был солнечным, и изморозь на ветках деревьев делала его похожим на рождественскую открытку. В ванночке для птиц стучала клювом по льду зарянка, а из трещин свисали похожие на сталактиты сосульки.
Тара Ричардс переживает не лучшие времена. Кажется, что надеяться на счастье глупо. И она уже не верит в будущее, а собственное прошлое для нее по-прежнему остается неразрешимой загадкой.3 Но однажды Тара получает письмо от лондонского адвоката, которое обещает наконец пролить свет на события ее жизни. Кто-то оставил ей ключ от депозитной ячейки, внутри которой она находит нечто, что заставляет ее сорваться с места и решиться на самый отчаянный шаг в жизни… Женщина отправляется в путешествие по Испании, куда когда-то отправилась и ее мать, пропавшая сорок лет назад.
Тина, ищущая спасения от своего несчастливого брака, работает в комиссионном благотворительном магазинчике. Однажды, перебирая сданные вещи, она обнаруживает в кармане поношенного костюма запечатанный конверт. Не в силах побороть любопытство, Тина вскрывает его и находит внутри письмо, написанное три десятка лет назад. Тина берется выяснить, кому было предназначено это письмо, кто его написал и почему оно так и не дошло до адресата…Это роман о любви, утрате и удивительных совпадениях.
Из-за непонимания и предубеждения врачей Эми оказалась заперта в психиатрической лечебнице «Эмбергейт». Ей кажется, что жизнь кончена, ведь из больницы не так-то просто выйти: бесчеловечное устройство подобных организаций направлено лишь на то, чтобы сломить волю человека любыми законными и незаконными методами. Но в истории Эми оказывается тот, кто готов ее спасти, тот, кто верит в ее выздоровление, силу и твердый характер. Это врач, в которого она влюбляется без памяти и он отвечает ей тем же. С этого момента их судьбы навсегда соединяются в одну странную темную историю о трагедии, потерянной любви и ошибках, которые еще возможно исправить.
Я был примерным студентом, хорошим парнем из благополучной московской семьи. Плыл по течению в надежде на счастливое будущее, пока в один миг все не перевернулось с ног на голову. На пути к счастью мне пришлось отказаться от привычных взглядов и забыть давно вбитые в голову правила. Ведь, как известно, настоящее чувство не может быть загнано в рамки. Но, начав жить не по общепринятым нормам, я понял, как судьба поступает с теми, кто позволил себе стать свободным. Моя история о Москве, о любви, об искусстве и немного обо всех нас.
Сергей Носов – прозаик, драматург, автор шести романов, нескольких книг рассказов и эссе, а также оригинальных работ по психологии памятников; лауреат премии «Национальный бестселлер» (за роман «Фигурные скобки») и финалист «Большой книги» («Франсуаза, или Путь к леднику»). Новая книга «Построение квадрата на шестом уроке» приглашает взглянуть на нашу жизнь с четырех неожиданных сторон и узнать, почему опасно ночевать на комаровской даче Ахматовой, где купался Керенский, что происходит в голове шестиклассника Ромы и зачем автор этой книги залез на Александровскую колонну…
Сергей Иванов – украинский журналист и блогер. Родился в 1976 году в городе Зимогорье Луганской области. Закончил юридический факультет. С 1998-го по 2008 г. работал в прокуратуре. Как пишет сам Сергей, больше всего в жизни он ненавидит государство и идиотов, хотя зарабатывает на жизнь, ежедневно взаимодействуя и с тем, и с другим. Широкую известность получил в период Майдана и во время так называемой «русской весны», в присущем ему стиле описывая в своем блоге события, приведшие к оккупации Донбасса. Летом 2014-го переехал в Киев, где проживает до сих пор. Тексты, которые вошли в этот сборник, были написаны в период с 2011-го по 2014 г.
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.