Тайна голубой лагуны - [57]
– Могу себе представить, – ответил Билл. – Совершенно невероятная история! А вы, детки, как всегда, – в самом эпицентре событий. Если бы я только мог отправить сообщение в штаб-квартиру! Тогда мы захватили бы банду с поличным.
– Обалденная история! – сказал Филипп. – Можешь мне поверить, страху мы натерпелись – будь здоров.
– Вы вели себя молодцами, – сказал Билл. – Вот только одного не могу понять. Почему вы, захватив лодку Теобальда, не сделали отсюда ноги? За каким чертом вы пустились болтаться на ней между этими гнусными островами?
– Ну, видишь ли, – сказал Джек, – у нас, конечно, был выбор: сделать ноги, как ты выразился, или же попытаться найти тебя. Мы подумали и решили поискать тебя. Кстати, Люси первой проголосовала за это предложение.
Молчание. Потом Билл обнял своими сильными руками сбившихся в кучку ребят и сжал их с такой силой, что они едва не задохнулись.
– Ну что тут скажешь? – Билл откашлялся. – Хоть вы еще только дети, но уже успели стать лучшими товарищами на свете. Вы понимаете, что такое верность, и не оставляете товарища в беде, даже когда вам самим угрожает опасность. Я горжусь вами.
– О, Билл! – Сердце Люси чуть не разрывалось от радости оттого, что человек, которого она любила и уважала, так говорил с ними. – Это ты наш самый-самый лучший друг и останешься им навсегда.
– Навсегда, – торжественно подтвердила Дина.
Мальчики промолчали, но щеки их пылали. Дружба – верность – стойкость в минуту опасности – это были вещи, ради которых стоило жить! Они знали, что и Билл думает так же, и чувствовали в этот момент полное единение с ним.
– Светает! – сказала Люси и посмотрела на восток. – Скоро солнце взойдет. Ах, Билл, что ждет нас сегодня?
НАХОДКА БИЛЛА
У восточного края горизонта, там, где небо сливается с морем, засияла прозрачная серебристая полоска. Потом небо вспыхнуло багряным шелком, и золотое сияние разлилось по беспредельной, подернутой молочной дымкой глади просыпающегося моря.
Почти одновременно с первыми лучами солнца воздух наполнился звонким многоголосьем птичьего хора. Кайры, олуши, бакланы, тупики и чайки взвились в утреннее небо, чтобы приветствовать наступающий день. Вскоре вся водная поверхность вокруг лодки покрылась сотнями птиц, дружно устремившихся в погоню за рыбой. Где-то среди них затерялись и Воркун с Курлыкой.
Джек огляделся по сторонам.
– Но это не тот остров! – удивленно воскликнул он. – Там не было на берегу никаких утесов. Видимо, мы слегка заблудились.
– Точно, – сказал Филипп. – Здесь мы вообще никогда не были. Интересно, куда это нас занесло?
– Может быть, это Крылатый остров, который мы тогда, вначале, нашли на карте? – предположила Люси. – Какое безумное количество птиц! Столько птиц сразу мы еще никогда не видели.
Действительно, это было удивительное зрелище. Тысячи птиц качались на волнах, ныряли под воду и снова выскакивали на поверхность с трепещущими рыбешками в клювах. В некоторых местах они так густо покрывали водную гладь, что могли передвигаться, только расталкивая друг друга. И в воздухе тоже царило необычайное оживление, а от птичьего крика и гама просто закладывало уши. Птицы проносились над водой, зорко высматривая свободное местечко, чтобы, приводнившись, выудить из моря законный и столь вожделенный завтрак. Вскоре из птичьей толпы вынырнул Воркун с привычным уже набором аккуратно уложенных в клюве серебристых рыбешек.
Филипп поискал глазами Кики.
– Кики, да что с тобой? Ты такой смирный. Пойди сюда, хорошая птичка, и покажи нам свой красивый гребешок!
– Вызови доктора! – печально откликнулся Кики. Джек внимательно посмотрел на него и вдруг вскрикнул в ужасе:
– У него почти исчез гребень! Осталось всего лишь несколько перышек. Наверное, пуля чиркнула ему по голове и срезала гребень почти под корень.
– Бедный попка, бедный попка! Как жаль, как жаль! – Кики обрадовался, что снова оказался в центре всеобщего внимания.
– Да, мой бедный Кики! – Джек нежно погладил своего любимца. – Как же ты, наверное, испугался! Теперь понятно, почему ты кричал, будто тебя резали. Ну, ничего, пройдет. Перья отрастут снова. Вид у тебя, правда, пока что довольно потрепанный, но все равно ты лучше всех.
Тем временем Билл тщательно облазил всю лодку. Она наскочила на плоский подводный камень и засела на нем так прочно, что не было никакой возможности снять ее оттуда. Они находились в самом центре скалистых утесов, разбросанных в воде на подступах к острову. Грозные скалы были сплошь покрыты водорослями и гнездами бесчисленных птиц. Птицы не обращали на лодку и ее обитателей ни малейшего внимания. А вот, увидев сидящих в ней Воркуна и Курлыку, они к вящему удовольствию Джека толпой притащились к ним в гости.
– Похоже, лодка совершенно цела, – сказал Билл. – Скоро начнется прилив, и мы снимемся с мели. Вопрос только в том, куда нам тогда податься.
– Все равно куда, только в надежное место, – ни секунды не колеблясь, сказала Люси.
– Легко сказать, – возразил Джек. – Здесь нам помощи не дождаться! На этих необитаемых островах человека можно встретить только случайно. А до Большой земли нам на веслах не дойти, правда, Билл?
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
Машина времени переносит Сашу и Алёну в Лондон 19-го века, где они встречаются со знаменитым сыщиком. Но, участвуя вместе с ним в раскрытии преступлений, они понимают, что в действительности всё происходило намного сложнее, чем описано в книге. Удастся ли девочкам обезвредить злодея и вернуться обратно? И какие неожиданные встречи ждут их в конце этого удивительного путешествия? Вместе с героями книги читатель переживёт это захватывающее приключение, финал которого будет, как всегда, неожиданным.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".
Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».
Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.
Веселая компания юных искателей приключений отправляется в горы на поиски орлиного гнезда. На вершине горы возвышается старинный заброшенный замок, притягивающий ребят как магнитом. Об этом замке ходят невероятные, зловещие слухи…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Четверка друзей верхом на осликах отправляется на прогулку в горы. Они мечтают увидеть легендарную Долину бабочек. Но дальнейшие события принимают неожиданный и опасный оборот, едва не стоивший ребятам жизни…