Тайна Глен-роуд - [8]
Даже в полумраке было заметно, что лицо миссис Белден засветилось гордостью за сына.
— Питер, ты забыл, что за страховку и номера он тоже заплатил сам, — улыбнулась она мужу. — А помнишь развалюху, на которой мы ездили в свадебное путешествие?
Мистер Белден расхохотался.
— Да уж, будь с нами Брайан, мы бы не застревали все время!
Красивое лицо Брайана вспыхнуло от удовольствия.
— Да ладно тебе, папа, — смущенно пробормотал он. — Не такой уж я и хороший механик.
Но Трикси знала, что он напрасно скромничает. Он работал изо всех сил, чтобы скопить денег — и вот завтра приедет из магазина мистера Лайтелла на собственной машине. Она так надеялась, что номера придут вовремя, что американские почтальоны останутся верны старинному правилу: ни дождь, ни снег, ни мрак ночной не помешают им доставить почту в срок.
КОРОБОЧКА ЗУБОЧИСТОК
Этой ночью в семье Белденов только Бобби спал спокойно. Ветер проносился по лощине и словно стискивал в зубах маленький белый домик. Временами казалось, он вот-вот оторвет ставни и унесет с собой.
Трикси то и дело просыпалась от треска падающих деревьев. Около полуночи свирепый хвост урагана покинул наконец реку Гудзон и отправился резвиться на север. Стало теплее, и по крыше забарабанил убаюкивающий дождик.
Под шум дождя Трикси крепко заснула, а когда проснулась, в окно спальни струился солнечный свет.
Девочка быстро выбралась из кровати, приговаривая про себя: «Вот недотепы! Мы же все как один проспали! Школьный автобус наверняка уже ушел!»
Но тут в комнату вприпрыжку вбежал Бобби. Он во весь голос распевал:
— Сегодня нету школы! Сегодня школы нет!
— А ты откуда знаешь? — набросилась на него Трикси. — Ты слышал сирену?
Мальчуган усиленно закивал светлыми кудряшками.
— Она загудела, когда я ел хлопья с молоком. Молока было так много, что хлопья размокли! — Он скорчил гримасу. — Брр! Вот бяка! Я отдал ее Рэдди. Ему очень понравилось!
Трикси рассмеялась: каждый раз, когда Бобби отказывался есть, дети звали Рэдди — очень красивого, но крайне легкомысленного ирландского сеттера, чтобы он дочиста вылизал тарелку, и мама бы не расстраивалась. Из всей семьи только мама не догадывалась о таком безобразии и всегда удивлялась, что Бобби, едва встав из-за стола, тут же начинает жаловаться на голод и требовать фирменное блюдо фермы «Дикая яблоня», которое Трикси и старшие братья тоже очень любили, — толстый бутерброд с маслом, арахисовым маслом и джемом.
Вот и теперь Бобби обеими руками сжимал недоеденное «фирменное блюдо», изрядная часть которого красовалась у него на бровях, щеках и подбородке. Трикси радостно обняла братишку.
— Бобби, ты грязный, как чертенок, но такой хорошенький! Это правда была школьная сирена? Ты не спутал ее с пожарной?
Бобби отхватил еще кусок бутерброда и что-то промычал, но тут в комнату вошел Март в толстом свитере, джинсах, шерстяных гольфах и резиновых сапогах, и Трикси вдруг стало очень холодно в одной байковой пижаме. У нее застучали зубы, и она нырнула обратно под одеяло.
— Не трогай меня, — сказала она Марту. — Занятий сегодня нет, значит, можно еще поспать.
— Как бы не так! — Март сдернул с нее одеяло. — Проснись и пой, ленивая скво! Вернее сказать, не скво, а ведьма. Хорошо бы поджарить тебя на костре.
Трикси, стуча зубами, потянулась за теплым халатом.
— Отличная идея! Мечтаю погреться у огня, и чем скорее, тем лучше. Но все-таки почему ты назвал меня ведьмой?
Март присел на край кровати, взял на колени Бобби.
— Потому что твои невероятные предсказания сбылись! Или я должен был употребить слово «проклятья»?
— Перестань дурачиться! — нетерпеливо воскликнула Трикси. — Попытайся хоть раз в жизни изъясниться односложными словами. Что случилось?
Март молчал. Трикси не сводила с него глаз. И вдруг она поняла, что брат только старался шутить, а взгляд у него печальный.
— Март! — крикнула она. — Что случилось?
Он уткнулся носом в пухленькую шейку Бобби и тихо ответил:
— Ты была права насчет клуба. Не совсем коробочка зубочисток, но очень похоже.
— Ох, нет! — выдохнула Трикси, натягивая одеяло на колени. — Голубая ель?
Март кивнул.
— Слава Богу, ее вырвало с корнем не до конца… Но крыша проломлена, и задняя стена совсем разрушена. Да еще дождь… Все вымокло насквозь.
Трикси потеряла дар речи. Бобби спрыгнул на пол и заныл:
— Я хочу посмотреть! Эй! Я хочу посмотреть! В крыше огромная дыра, да, Март? Как в голове у моего мишки?
— Да, — печально кивнул Март. — Образно говоря, ураган снял скальп с нашего клуба так же профессионально, как ты со своего мишки. Там сейчас Брайан с Джимом и Белка. Джим говорит, чтобы починить крышу и стену, нужна куча денег. А ни у кого из нас, кроме Брайана, нет и десяти центов.
— У Брайана тоже ничего нет! — возмутилась Трикси. — Деньги, которые он скопил, уже не его, а мистера Лайтелла — он отдаст их за автомобиль. Ты же знаешь!
— Знаю, — вздохнул Март. — Но Брайан считает иначе. Мол, один за всех и все за одного, е pluribus unum[3], и все такое прочее. Он совсем о себе не думает. Хоть плачь!
У Трикси запершило в горле.
— Джим и Брайан кого хочешь до слез доведут, — наконец пробормотала она. — С ума сойдешь от их благородства? — Она встала с постели. — Как бы то ни было, Брайан должен купить свою развалюху. И пусть себе говорит что хочет — мы, Куропатки, не возьмем у него ни цента!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Спокойная жизнь — не для Дуана и Стеффани. Каждую ночь эти двое вылезают в окно и отправляются на поиски приключений (то есть, пытаются до полусмерти запугать мирно спящую соседскую детвору). Однажды им захотелось более острых ощущений. И тогда они решили отправиться в Дом-На-Холме — пристанище безголового призрака — чтобы там поискать его голову. Только ради забавы... В маленький городок Уилтер-Фоллс часто приезжают туристы: здесь находится Дом-на-Холме, в котором, по слухам, водится Призрак без Головы.
Ливи Джонс и Гейтса Уорвиса преследовали неудачи. Каждый год на Спрингдейлском Конкурсе Роботехников они проигрывали команде соперничающей школы. Но в этом году у них новая стратегия. И новый робот. И она выглядит как человек. Пожалуй, даже слишком. Когда Франсин начинает жутко сбоить, Ливи становится параноиком. Как робот может делать что-то, не входящее в его программу? Это саботаж? Или что-то намного более зловещее?
Дафна Блэйквей вовсе не хулиганка – просто юная леди с характером. Жаль, не в каждой школе это поймут. Но Санта-Рита – совершенно особенное учебное заведение! Дафна и подумать не могла, что НАСТОЛЬКО особенное. В первый же день оказаться втянутой в детективную историю – это перебор!Читать Дафна любит – вот и соглашается стать помощницей помощницы библиотекаря. Только её «начальница» Эмили Лайм, настоящий книжный червь, просто притягивает к себе неприятности и приключения. Как и Джордж, единственный мальчишка во всей школе.
Нэнси вместе с отцом отправляется в столицу и планирует посмотреть город. Но более всего ее интересует то, чего она не видит. Отправившись в музей Бич-Хилл, известный своим доколумбовым искусством, она обнаруживает, что бесценный артефакт майя, барельеф с изображением древнего правителя Пакаля, украден!Единственная улика – записка, покрытая таинственными письменами майя. В попытке расшифровать послание Нэнси понимает, что вор умен и неуловим. Но найти владыку Пакаля – крайне важно. Мексиканцы заявляют, что артефакт принадлежит им, и если его не найдут, это приведет к межгосударственному конфликту!
Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.
Трикси Белден и ее подруга Белочка Уилер организовали детективное агентство и вместе со своими братьями расследуют таинственные происшествия. Объезжая лесные угодья, Трикси и Белка обнаруживают странные следы…
В руки двух юных сыщиц — Трикси Белден и Белочки Уиллер — и их компании, называющей себя клубом Куропаток, попадает таинственная карта реки Миссисипи с подозрительными значками. Сюжетное расследование влечет за собой опасные приключения…
Трикси решает организовать благотворительный веломарафон по заповеднику. Маршрут должен проходить по Олд-Телеграф-роуд, где находится старый заколоченный дом…