Тайна Гарстонов - [19]

Шрифт
Интервал

«Гарстон: 4 апреля. Скоропостижно скончался Альфред Гарстон, младший сын сэра Самуэля Гарстона из Брэдстокского аббатства».

Это его очень заинтересовало. В газете от 17 апреля он нашел отчет о следствии относительно кончины Альфреда Гарстона. Тело его было найдено 8-го апреля в песках Брэдстокской гавани. Доктор сказал, что тело было в воде некоторое время и что причиной смерти бесспорно явилось утопление. Брат покойного, Генри, показал, что Альфреда в последний раз видели живым четвертого апреля, когда он выехал один на парусной лодке. Он любил кататься с парусом и держал собственную лодку около аббатства. Он очень часто выезжал один. На утро, 5-го апреля, лодку нашли вверх дном.

Было вынесено решение: «смерть от несчастного случая». Семье было высказано соболезнование. Мистер Кланк вытянул губы.

— Боже мой, — прошептал он. — Бедная семья!

Направляясь обратно к отелю, он встретил инспектора Белля и помахал ему рукой, говоря:

— Чудесный день!

— Славный! — буркнул Белль. — Остаетесь еще здесь?

— А вы? — с улыбкой отозвался мистер Кланк.

ГЛАВА 9

Тони высаживается на берег

Жизнь в Брэдстокском аббатстве, сведенная к самым минимальным проявлениям, все-таки действовала на нервы Маи. Освобождение от посетителей было облегчением, которое можно сравнить с тем, когда острая боль сменяется усталостью и упадком сил. У нее было ощущение, что семья Гарстонов вся душевно больна и что она заражает и ее. Миссис Гарстон казалась только полуживой и все-таки достаточно живой, чтобы считать себя всеми обиженной. Миссис Гарстон никогда не хотела ее видеть и всегда ее требовала. Никогда не делала того, что ей говорили, и всегда жаловалась на то, что получалось. К счастью, Мая была много одна, и красота местности ее утешала. Но все-таки она чувствовала себя как-то беспокойно. Брэдстокская прислуга ничем не могла вызвать этого чувства: все они были спокойные и старательные люди. Только Джонс, горничная миссис Гарстон, явно ревновала к ней. Ужасное существо. После часа, проведенного с ней, миссис Гарстон могла любого человека свести с ума.

После одного из разговоров Мая вышла в парк и отправилась к гавани, ища себе утешения в солнечном блеске и лепете прилива. Воздух был свежий. Она стояла на берегу и чувствовала, как кровь оживает в ней. Ветер охватывал ее всю, далеко за пределами гавани вода блестела мириадами маленьких волн.

Мая сняла шляпу и предоставила свои волосы солнцу и ветру. Они окружили ее золотым сиянием.

В таком виде ее увидел Тони Висберри и сказал:

— Черт! Кто это может быть?

Его лодочник сплюнул табак.

— В аббатстве куча служанок.

Мая тут заметила парусную лодку. Это было необычно, но не настолько редко, чтобы удивляться. Лодка была красивая, но наблюдая за ее бегом, она еще больше ощущала свое одиночество. Она пошла против берега, но лодка как бы следовала за ней. Она направлялась к пристани аббатства. Странная лодка! Никто никогда здесь не приставал.

Маленькая пристань всегда забавляла Маю. Она казалась игрушечной, такая чистенькая, аккуратная, с белыми деревянными перилами и приглаженным гравием. Садовник, которого она спросила об этом, объяснил, что когда то существовал паром из Брэдстока в Брэдстокское аббатство, и что, кроме того, жители аббатства в старые времена часто катались на парусной лодке. Но теперь пристань не употреблялась. Мая никогда не видела парома, а лодок в аббатстве не было.

На мол взобрался незнакомый человек, довольно большого роста. Он подошел к Мае большими размашистыми шагами.

— Простите. Это Брэдстокское аббатство?

Его вид не понравился ей. Он был слишком крупный и мощный. И у него было жесткое лицо с выдающейся челюстью.

— О да, разве вы не знали? — ответила она.

— Я надеялся, что это так, — с улыбкой ответил Тони. — Я никогда здесь не был. Какое славное местечко, — когда он улыбался он был не так плох, напоминая дружелюбного бульдога. — Что, они показывают его?

— Никогда не слыхала, чтобы его хотели осматривать. Я думаю, лучше всего написать об этом лорду Кройленду.

Тони перестал улыбаться.

— Вот как, — сказал он, и поглядел на нее не особенно приветливым взглядом. — Посторонних не пускают! Вы хотите сказать, что я пришел не с того хода?

— Вход там, — сообщила Мая, — вы совсем еще не пришли. И не я этим заведую.

— Простите, очень жаль. Я не хотел быть дерзким.

— Что же вы собственно хотите узнать? — спросила Мая, смущаясь.

Но ему не пришлось ответить. Маленькая фигурка миссис Гарстон быстро приближалась через лужайку. Запыхавшись, она кричала:

— Мисс Дин, о, мисс Дин! вы видели лодку? Лодка остановилась у пристани!

— Да, лодка тут. — Мая быстро пошла к ней и взяла ее за руку.

Она вся дрожала:

— А в чем дело? Кто был в ней? Вы его видели?

— Это моя лодка, сударыня, — сказал Тони. Мисс Гарстон поглядела на него широко раскрытыми глазами.

— Ваша? — сказала она, покачала головой, повернулась и поспешила на пристань. Она посмотрела с нее на лодку. Лодочник, увидев ее, взялся за шапку. Она не то простонала, не то вскрикнула, откинула голову назад, поглядела на море — лицо ее стало изможденным и жалким. Она повернулась и медленно пошла к дому. Мая догнала ее и хотела взять за руку.


Еще от автора Генри Кристофер Бейли
Длинный курган

«Длинный курган», вошедший в третий сборник похождений Реджи «Злоключения мистера Фортуна», — один из лучших образцов творчества писателя. Действуя вопреки всякой логике, Реджинальд Фортун в очередной раз мастерски раскрывает преступление, еще раз подтверждая любимый принцип своего создателя: «Главное правило состоит в том, что правил не существует».Из сборника «Золотой век британского детектива»Художник М. Б. Кричлоу (М. В. Critchlow).


Рекомендуем почитать
Охота за сокровищем

Первое письмо появилось не из пустоты. Сначала была ветхая надувная кукла и ее престарелый хозяин, готовый отправить на тот свет всех грешников Вигаты. Пронырливые журналисты. Громкий репортаж. Проснувшееся безумие. А уж потом – цепочка странных писем. Как вам такая загадка, комиссар Монтальбано? Думаете, это просто игра, интеллектуальный поединок и приз в конце? Бойтесь обещанного сокровища – оно станет вашей наградой.


Дневник начальника следствия из «Матросской Тишины»

Это дневник полковника юстиции, бывшего начальника следственного управления одного из районов гор. Санкт-Петербурга по сфабрикованному против него обвинению бригадой следователей Следственного Комитета РФ.


ТТ. Серия «Аранский и Ко». Книга 1

Преступниками не рождаются. Преступниками становятся. Киев, наши дни, ограбление банка. Все складывается так, как и планировалось преступниками – удачно. Но неожиданно вклиниваются, казалось бы, незначительные обстоятельства, и все катится кувырком. Зависть, жажда наживы, преступления и печальный, но логичный исход – основная линия повести. Все персонажи и события в повести – вымышленные.


Моя прелестная девочка

Профайлер Грейс Синклер – идеальна: сногсшибательная красавица, богатая наследница, талантливая писательница и одна из самых блестящих сотрудниц ФБР. Но мужчин в свою жизнь она пускает очень неохотно после того, как много лет назад столкнулась с чудовищем… И теперь ей придется столкнуться с ним вновь. Кто-то одну за другой убивает успешных красивых женщин. Вскоре становится понятно, что убийца хочет передать послание, и адресат этого послания – она, Грейс… Сможет ли она уберечь от грозной тени прошлого своих близких? И поможет ли ей в этом ее новый коллега – обворожительный мужественный Гэвин Уолкер, с которым она однажды провела ночь? Ведь, кажется, он сам становится ей слишком близок…


По волчьему следу

Вообще-то я не писатель. Я — журналист. Но иногда, как сядешь за комп, так и не оторвешься. И получается нечто выходящее за рамки газетного стандарта.


Голубые огни Йокогамы

В тихом районе Токио среди бела дня убита в собственном доме семья из четырех человек. Убийца скрылся с места преступления, оставив за собой странный запах, чем-то похожий на запах ладана, и нарисованное сажей на потолке жуткое черное солнце. Детектив, начинавший расследование, бросился в реку с Радужного моста. Инспектор Косуке Ивата и его немного странная напарница Норико Сакаи понимают, что им противостоит хладнокровный и расчетливый убийца. У них есть все основания предполагать, что он не намерен останавливаться и список жертв вскоре пополнится.