Тайна "Фламинго" - [23]
Гилберт проверял по своей записной книжке и удовлетворенно кивал. Было ясно, что ему многое уже удалось выяснить, и он не скрывал результатов своих поисков.
— Когда и где ты пил чай?
— Я не пил чай.
— Когда ты поехал домой?
— Около семи, но я не уверен.
— Магазины закрываются в пять, по словам Джимми Друса, ты ушел из клуба около двух. Неужели ты ходил по магазинам три часа?
Иден покраснел и сердито, сказал:
— Нет, конечно. Я ездил в парк.
— В котором часу?
— Около четырех, может, чуть раньше. Но ты не сможешь это проверить, потому что я туда не доехал. Я вспомнил, что в парке полно народу, поэтому я остановился у обочины дороги и сидел в машине.
— Почему?
— Мне надо было подумать. А о чем, это не твое Дело, Грег.
Гилберт пожал плечами и вновь посмотрел в записную книжку.
— И сколько времени ты так просидел в машине? Кто-нибудь проезжал мимо?
— Нет. Я не обращал внимания на прохожих. А поехал я, когда стало темнеть. Я обещал Элис вернуться в девять или десять. Сначала я собирался пообедать в Найроби или по дороге. Но в конце концов решил поехать без обеда и поужинать дома. Я вернулся в девять и узнал… — Он не договорил и вновь уставился в окно.
Гилберт быстро произнес:
— Большое спасибо. А теперь ты, Эмили. Ты что-нибудь помнишь про подушку? Брала ли ты ее или, может, заметила, что ее не было на месте?
— Нет, — с сомнением в голосе заговорила Эмили, — Может, я ее и брала. Но, вообще-то, я этого не помню. И зачем она мне нужна? Может, ее брала Элис.
— Когда? Мы знаем, что она делала на протяжении всего дня, Утром она ездила за покупками в Найваша, днем находилась в своей комнате, пила с тобой чай на веранде, потом поехала с тобой на охоту, чтобы избежать неприятной беседы с юным Кеном Брэндоном, как я полагаю. Вернувшись с охоты, она отправилась в дом Макхемов с твоим поручением, Элис не могла в течение дня отнести подушку к холму. А ты помнишь подробно, что делала во вторник?
— Думаю, да, — нахмурилась Эмили, — Сейчас, минуточку… Я завтракала в постели и не вставала, пока Иден не уехал. Я попросила его забрать часы из ремонта, позвонить в аэропорт, чтобы проверить время прибытия Виктории, потом мы поговорили о покупке машины. Попрощавшись с Иденом, я поговорила с поваром, потом сказала Камау, что принести из овощей. Затем мы с Элис составили список покупок. Как только она уехала, я стала проверять записи о надоях. Потом Лайза пришла к Идену, но Захария сказал, что Идена нет дома. Она не хотела мне мешать и попросила передать, что просит подвезти ее в Найроби, если кто-нибудь из нас поедет в столицу, Я услышала, как залаяли собаки, и пошла посмотреть, кто пришел. Но Лайза уже была на полпути к своему дому, и я не стала ее возвращать.
— Собаки всегда лают, когда кто-то подходит к дому? — уточнил Грег.
— Если они поблизости. Но они сразу перестают лаять, если знают человека.
— Когда приходила Лайза?
— Без двадцати одиннадцать, Элис только что уехала. Потом в одиннадцать приходил по работе Джилли, пробыл минут тридцать. Ушел, когда приехали Брэндоны. Мы выпили кофе, и Гектор пошел поговорить с Камау: он собирался купить у нас корм. Я разговаривала с Мабел.
— О чем?
Вопрос прозвучал обыденно, и Эмили начала отвечать, совершенно не задумываясь о том, до чего она может договориться.
— Мабел видела машину Элис в Найваше и знала, что ее не будет дома. Она хотела поговорить со мной, потому что беспокоилась о…
Эмили внезапно замолчала, покраснела пятнами, как краснеют старики, и твердо сжала губы.
Иден безжалостно усмехнулся и договорил за нее:
— О Кене. Не беспокойся, дорогая бабуля, это не секрет. Что хотела Мабел? Чтобы ты отправила Элис в Англию, домой, или положила ей в суп мышьяк?
— Иден! — Вновь голос Эмили зазвучал резко и властно, в нем чувствовалась злость.
— Извини. Я понимаю, что в данных обстоятельствах это была глупая шутка. Но ты должна признать, что Мабел слишком носится со своим драгоценным Кеном. Элис не виновата, что мальчишка был в нее безнадежно влюблен. Видит Бог, она сделала все, что смогла, чтобы охладить его ныл. Ей было совсем не легко, ведь Кен постоянно грозил самоубийством и вел себя как плохой актер, готовящийся сыграть Гамлета. Жаль, что она мне не позволила разобраться с мальчишкой.
— Она поступила правильно, — сказала Эмили. — Она с пониманием отнеслась к его поведению, будто у ребенка корь или режутся зубы, через это проходят все дети, но у некоторых проходит легче, у других тяжелее. Он бы вскоре пережил свою любовь. Но если бы ты вмешался и прочитал ему мораль, мы бы имели кровную вражду между Брэндонами и де Брет, а никто этого не хотел. Гектор и Мабел мои хорошие друзья и хорошие соседи, — просто Кен — их ахиллесова пята.
— Кен — испорченный эгоистичный щенок, считающий себя чем-то средним между Байроном и Сердитым Молодым Человеком, — ледяным тоном произнес Иден. — Рада него ему сходить с ума, волноваться? Ему надо только попросить — и ему принесут на тарелке.
— Может быть, именно по этой причине. Он впервые почувствовал, что стал взрослым и теперь ему не все достанется так легко, как в детстве. Сейчас он просто ищет виновного, а вырастет — и поумнеет, — вздохнула Эмили.
Впервые на русском языке! Одна из величайших литературных саг нашего времени, стоящая в одном ряду с такими шедеврами, как «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл и «Поющие в терновнике» Колин Маккалоу.Эта история началась на горном перевале в Гималаях, где у известного ученого Хилари Пелам-Мартина и его жены Изабеллы родился сын Аштон. Мальчика ждала совершенно необыкновенная судьба. Рано потеряв родителей, он остался на руках у своей кормилицы, простой индийской женщины, которая сумела уберечь его во время кровавого восстания сипаев.
Впервые на русском языке! Одна из величайших литературных саг нашего времени, стоящая в одном ряду с такими шедеврами, как «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл и «Поющие в терновнике» Колин Маккалоу.Судьба, казалось, навеки разлучила британского офицера Аштона Пелам-Мартина и его возлюбленную, индийскую принцессу Анджули. После того как Анджули и ее сестра Шушила стали женами правителя княжества Бхитхор, Аш вернулся к месту военной службы. Ему предстоял долгий отпуск, который он хотел провести с верным другом, молодым лейтенантом Уолли Гамильтоном.
Английский аристократ по рождению, Аштон был воспитан простой индийской женщиной Ситой и считал себя индийцем. Он всегда верил, что счастье ждет его в зеленой долине за заснеженными вершинами гор под названием Дур-Хайма, что означает Далекие Шатры. Однако перед смертью Сита признается, что она не родная его мать и на самом деле он англичанин. Мальчика отправляют в Англию, чтобы он получил достойное образование. Окончив престижную военную академию, Аштон возвращается в Индию в надежде сделать достойную карьеру и встретить старых друзей.
Роман написан в лучших традициях английской романтическо-приключенческой прозы. Действие романа происходит в Индии в середине XIX века. Девушка Винтер из знатной семьи в возрасте 12 лет помолвлена с Верховным комиссаром Индии лордом Бартоном. Когда она достигает совершеннолетия, Бартон посылает за ней своего помощника Алекса Рэнделла. Алекс пытается отговорить девушку от брака с грубым и развратным Бартоном, но она все же отправляется в Индию. Там ее поджидает масса опасностей, в канун ее прибытия разгорается восстание сипаев.
Главная героиня романа восемнадцатилетняя Дэни вступает во взрослый мир. Воспитанная тетушкой в провинциальном духе она преодолевает водоворот страстей и оказывается вовлеченной в цепь полумистических-полудетективных событий.
Роман написан в лучших традициях английской романтическо-приключенческой прозы. Действие романа происходит в Индии в середине XIX века. Девушка Винтер из знатной семьи в возрасте 12 лет помолвлена с Верховным комиссаром Индии лордом Бартоном. Когда она достигает совершеннолетия, Бартон посылает за ней своего помощника Алекса Рэнделла. Алекс пытается отговорить девушку от брака с грубым и развратным Бартоном, но она все же отправляется в Индию. Там ее поджидает масса опасностей, в канун ее прибытия разгорается восстание сипаев.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.