Тайна египетских сокровищ - [8]
Холли подумала, что ей было бы лучше подождать следующего автобуса.
Бенсон прилаживала зеркальце водителя, глядя на двигающуюся за ними машину. Холли оглянулась. За ними быстро ехал темный автомобиль с закрытым кузовом.
— Лучше повернуть налево вон там, в конце, — сказала Холли.
Бенсон начала подавать сигнал поворота. Она посмотрела в зеркало. Едущая за ней машина тоже показывала, что поворачивает налево. Бенсон подъезжала в левом ряду к Т-образному перекрестку. Но в последний момент она развернулась поперек дороги и повернула направо, едва не врезавшись в бетонный столб.
Раздался скрежет тормозов, когда машина сзади резко остановилась.
— Извините, — почти сразу же произнесла Бенсон. — Я почему-то решила, что надо ехать сюда.
Писательница снова посмотрела в зеркало заднего обзора.
— Хотя все равно, — проговорила она. — Я уверена, что ты знаешь другой путь.
У следующего светофора Бенсон резко увеличила скорость, как только загорелся желтый свет. Она снова посмотрела в зеркало заднего обзора. Холли взглянула назад. Других машин не было видно.
Впервые после того, как они уехали из гостиницы, Бенсон немного успокоилась.
— Извините, — обратилась она к Холли. — Терпеть не могу ездить в час пик. А теперь куда ехать?
Бенсон аккуратно поставила машину у края дороги.
— Вы уверены, что не хотите, чтобы я проводила вас до двери? — спросила она Холли. — Мне не трудно.
— Нет, спасибо, — ответила Холли, вылезая. — Вам удобнее, если вы останетесь на основной дороге. А куда вы теперь?
Бенсон уже зажгла габаритные огни, готовясь тронуться с места.
— Я найду дорогу, — сказала она.
Холли почувствовала себя неловко оттого, что писательница торопилась уехать, но она знала, что ей надо спросить. Она не могла упустить такой случай.
— Не хочу быть надоедливой, — извинилась Холли, — но вы говорили, что хотите дать интервью для школьного журнала.
— Возможно, — обернулась Бенсон. — Я еще не решила.
— Но я не знаю, как с вами связаться.
— Вам и не надо, — ответила Бенсон, — если я решу, я сама свяжусь с вами.
Холли закрыла дверцу, и серебристо-серая машина с закрытым кузовом быстро отъехала.
ГЛАВА IV
Вымышленная личность
Трейси сделала три шага вперед и нырнула в бассейн. Волны сомкнулись у нее над головой. В следующее мгновение она выплыла на поверхность с массой пузырьков. Трейси лениво, без усилий поплыла брассом и заскользила к середине бассейна.
В дальнем конце одинокий пловец рассекал воду от правого борта к левому и обратно. Он плыл головой вниз, кролем, отчего поднимал фонтаны брызг и почти не двигался вперед. Он напоминал Трейси буйвола!
Бассейн в «Парадизе» был гораздо меньше, чем в спортивном центре Виллоу-Дейла. Чтобы пересечь его посередине, опытному пловцу достаточно было сделать не больше пяти взмахов.
Трейси легко поплыла вдоль бассейна. Буйвол несколько раз преграждал ей путь, отчаянно взмахивая руками и ногами.
«Он, должно быть, даже не осознает, что я здесь», — подумала Трейси, когда мужчина проплыл, брызгаясь, в метре от нее.
В тот момент, когда его ноги освободили место, она пронеслась вперед. Через три взмаха Трейси схватилась за поручень в конце бассейна. Посмотрев напротив, девочка увидела, что другой пловец тоже остановился. Пользуясь возможностью, она повернулась и оттолкнулась от бортика. В это же время мужчина бросился в воду и поплыл на спине.
Его голова ударилась о бедро Трейси, а потом исчезла под водой. Отчаянно цепляясь, чтобы выплыть, незнакомец схватил Трейси за ногу, увлекая за собой.
Когда Трейси с головой ушла под воду, она отпихнулась ногами, чтобы ослабить хватку мужчины, потом снова выплыла на поверхность. Ухватившись одной рукой за поручень, она опустила другую в воду. Ее пальцы сомкнулись на кисти мужчины. Собрав все свои силы, она подтащила его к бортику.
Когда показалась его голова, Трейси поняла, что видела этого мужчину раньше. Накануне он устроил ужасную сцену в солярии: официантка принесла ему грейпфрутовый сок, а он утверждал, что заказал апельсиновый. Официантка извинилась. Но и она, и Трейси, которая сидела рядом, знали, что мужчина совершенно точно просил грейпфрутовый.
Пловец принялся отфыркиваться и отряхиваться и потому поначалу не заметил Трейси. Когда он наконец взглянул на нее, его глаза сузились, а рот злобно скривился.
— Что ж ты делаешь?! — вскинулся он. — Я чуть не утонул из-за тебя, идиотка!
Трейси была так удивлена, что ничего не сказала. Она ожидала получить не медаль, а всего лишь слова благодарности. Но ничего такого она не услышала.
— Ты что, ослепла? — продолжал мужчина. — Неужели ты не видела меня? Разве в бассейне яблоку некуда упасть, а? Или ты специально это сделала?
— Я ничего не сделала! Кроме того, что вытащила вас! — воскликнула Трейси. — Вы бросились назад прямо поверх меня. Вы даже не посмотрели, есть ли кто-нибудь за вами.
— А-а, понятно, так это я виноват? Она чуть не потопила меня, а я, выходит, виноват. Ах, эти дети! Все одинаковы. От них только одни неприятности. Не понимаю, почему их сюда пускают.
Трейси не успела ответить, как скандалист вылез на бортик. Вытаскивая ноги из воды, он ударил ими по воде и направил столб брызг в лицо Трейси.
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Ура!!! В маленьком городке, где живут члены Детективного клуба, снимается кино! Холли, Трейси и Белинда зачислены статистками. Но на съемочной площадке происходят трагические события. Тяжело ранена исполнительница главной роли. Что это — несчастный случай или чей-то злой умысел? В то же время в городке происходит ограбление банка. Бандиты пойманы, но один из преступников исчез. Нет ли связи между этими двумя преступлениями? Съемки подождут — Детективный клуб должен разгадать очередную тайну!
Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…
Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них – жеребец по кличке Мелтдаун – принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога – через непроходимые торфяные болота…
Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…