Тайна ее рождения - [7]
— Черт возьми, нужно было догадаться, что так оно и выйдет! — Энни сжала кулаки, а брови ее гневно сошлись. Она огляделась в поисках зубной щетки. — Я ухожу отсюда.
— Нет. Нет! — Мужчина обхватил девушку за плечи и вгляделся ей в лицо. — Послушай, Энни, я не знаю, как все это случилось. Я просто на секунду потерял голову. Правда. Уже поздно, я устал и… — Мэтт пожал плечами, понимая, что говорит совсем не то, что нужно. — Я никогда ничего подобного не делал. Никогда.
После того, как Энни немного успокоилась, Мэтт почувствовал, что без опаски может отпустить ее плечи. И она стояла спокойно, не пытаясь никуда уйти.
— Ты в безопасности. Ты можешь оставаться здесь. Здесь, внутри, есть замок, видишь? Просто закройся, и никто к тебе не зайдет. И я не смогу зайти к тебе, не предупредив.
— Ты обещаешь? — девушка неуверенно вглядывалась в глаза Мэтта. — Потому что я пришла к тебе не за этим.
Мужчина застонал.
— Знаю. Я не собирался делать ничего такого. Ты просто… — он растерянно пожал плечами. — Ты просто чертовски привлекательна. И это была естественная реакция. Это не я захватил тебя. Ты захватила меня. И я не смог справиться с этим.
Глаза Энни округлились.
— О, так, значит, я во всем виновата?
— Ну, в какой-то степени…
— Вон! — Девушка указала на дверь.
Только на этот раз весь ее гнев был явно показным.
Мэтт распрямился и смеясь покачал головой.
— Хорошо, Энни.
Остановившись в дверях, Мэтт обернулся. Энни стояла и смотрела на него. На ее лице не было видно и тени недавнего гнева. Она выглядела чарующе, в ночной рубашке и халате, с растрепанными темными волосами. Как он хотел вернуться, обнять ее и не выпускать из объятий всю ночь!
Вздрогнув, Мэтт подавил это желание, но не мог заставить себя отвести глаз от Энни, гадая, откуда появилось это странное стремление — опекать ее. Было ли ошибкой приводить ее сюда? Несомненно. С Энни придется помучиться. Старая пословица гласит: спасая жизнь человеку, становишься ответственным за него. Мэтт по доброй воле взвалил на себя все проблемы Энни. И возможно, ему на время придется забыть даже о собственных проблемах…
— Спокойных снов, — сказал Мэтт.
— Тебе того же, — прошептала Энни. Мэтт вышел в коридор.
— Мэтт? Это ты? — Старшая сестра Рита сонно выглядывала из открытой двери своей спальни. — Что ты там делаешь?
— Ничего. Возвращайся в кровать. Поговорим утром.
— А… хорошо, — ответила Рита и с сознанием выполненного долга закрыла дверь.
Мэтт улыбался, пока шел к своей спальне. Было забавно, но он почти негодовал от одной мысли, что ему придется делить Энни со всей своей семьей. Она была его сокровищем, которое он сам нашел и не хотел ни с кем делить. Или, возможно, Мэтт просто никому не хотел объяснять, что он с ней собирается делать. Зачем она ему нужна в офисе? Почему он не перенес мысли о том, что она вынуждена жить в том жутком месте?
Он и сам не знал ответов на эти вопросы.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Энни открыла глаза и мечтательно улыбнулась. Какое же наслаждение — просыпаться в уютной комнате!
Но улыбка быстро исчезла с лица девушки: на нее нахлынули воспоминания о Мэтте и о том неожиданном поцелуе. Она выбралась из кровати, накинула халат и выглянула в коридор. Убедившись, что он пуст, Энни торопливо дошла до ванной. К счастью, та оказалась не занятой. Девушка плотно прикрыла дверь, но запереть не сумела — не поняла, как работает мудреный замок.
Ну, да ладно, Энни не собиралась здесь долго задерживаться. Она окинула взглядом ванную, облицованную плиткой цвета морской волны. Ванная комната была размером с ее квартиру.
— Очень мило, — вздохнув, пробормотала Энни. Девушке только хотелось, чтобы у нее было часа три свободного времени, тогда она смогла бы поближе познакомиться с огромной ванной.
Но, к сожалению, у нее было время только для того, чтобы почистить зубы. Энни подошла к мраморной раковине и открыла золотой кран. Вода заструилась подобно жидкому серебру.
Энни очень энергично чистила зубы, когда дверь открылась и в ванную комнату вошла молодая женщина со светлыми волосами в темно-красном халате.
— Извини, Рита. Мне нужно… — Девушка резко остановилась, уставившись на Энни. — Ой… — Блондинка смутилась. — Прошу прощения. Я думала, здесь моя сестра. А кто вы?
— Я Энни, — схватив полотенце, она быстро вытерла рот. — Я и Мэтт…
— А-а… — Девушка выглядела еще более удивленной. Затем на ее лице появилась легкая улыбка. — Если что, меня звать Джоди.
Энни неуверенно улыбнулась.
— А я — Энни.
Взгляд Джоди остановился на округлом животике Энни. Ее брови взметнулись.
— Ну, ладно, не буду отрывать вас от… того, чем вы там занимались… — Джоди уже собиралась уйти, но Энни остановила ее:
— Подождите!
Девушка обернулась и вопросительно посмотрела на Энни.
— Вы не объясните, как работает этот замок?
Джоди рассмеялась и выполнила ее просьбу.
— Замечательно. И еще… дело в том, что… У меня небольшая проблема. — Энни никак не могла подобрать нужных слов и потому честно призналась: — Знаете, у меня нет с собой никакой одежды.
Джоди в изумлении уставилась на нее.
— Я не ослышалась? — спросила она дрогнувшим голосом.
— Нет. И если бы вы смогли одолжить мне пару вещей…
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэмерон Ван Кирк – наследник знатной династии. Диана Коллинз – дочь спившегося неудачника. Она вынуждена в одиночку противостоять жизненным трудностям. В детстве Кэм и Диана дружили, но затем обстоятельства разлучили их. Встретившись вновь, молодые люди понимают, что не могут друг без друга. Но на пути к будущему, полному любви, они встретят множество препятствий…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Шелли и Рейф всегда настороженно относились друг к другу, помня детские обиды. Соревнование между фирмами сводит их вместе. Причем по условиям состязания Рейф, глава компании, становится рядовым сотрудником, а Шелли – боссом...