Тайна дома с привидениями - [35]

Шрифт
Интервал

Тут на шум и крики стали собираться недоумевающие соседи.

Услышав слова Холли, они зашумели.

— Девочки верно говорят, приятель, — крикнул кто-то. — Вы не имеете права вторгаться в частное владение. Где вы взяли это ваше распоряжение?

Водитель пожал плечами.

— В муниципалитете. Мой начальник сказал, что у него приказ, и я должен его выполнить.

— Послушайте, — сказала Холли, — дайте нам немного времени, и мы докажем, что говорим правду.

Водитель взглянул на часы и покачал головой.

— Уж не знаю… — заколебался он. — Мне еще в одно место поспеть надо. Мне ведь не платят за то, что я вот так стою и болтаю с вами.

— Тогда, может быть, вы сначала туда поедете? — Нет уж, у меня указание сначала это выполнить, — уперся водитель.

— Пожалуйста, — с мольбой протянула Трейси, — дайте нас хоть полчаса.

Водитель снял свой шлем и почесал затылок.

— Ну ладно уж, — вздохнул он. — Я пока чаю попью и газетку почитаю — вон там, в тенечке. Но, учтите, полчаса и не больше, а потом… — Он махнул рукой в сторону коттеджа. — Я выполню указания, и все тут. Если начальство говорит, что дорогу надо расширять, — значит, ее надо расширять. Так что, — он пожал плечами, — не обессудьте.

Он вновь полез в кабину, достал пластмассовую коробку с бутербродами и термос.

— Спасибо, — с облегчением вздохнула Холли. — Трейси, Белинда, скорее. Нам надо поторопиться!

Миссис Бенсон стояла у ворот, бледная и потрясенная.

— Что он сказал? — испуганно спросила она.

— Он говорит, что есть план расширения дороги, и по этому плану дорога захватит часть вашего сада перед домом.

Миссис Бенсон так и ахнула.

— Вы только не волнуйтесь, — быстро добавила Холли. — Мы уверены, что это неправда. Наверняка очередные козни Ирмы Стелл. И мы хотим попытаться это доказать.

— Но как?

— Мы потом вам все объясним, миссис Бенсон. А сейчас только не волнуйтесь. Я уверена, мы все уладим. Белинда, Трейси! Едем!

Они побежали за своими велосипедами, но вдруг Холли заметила, что Трейси рядом нет.

— Трейси, ты где? Скорее! — крикнула она.

Трейси догнала их, когда они уже мчались по дороге, бешено вертя педали. У них было только полчаса на все: добраться до Йорк-стрит, каким-то образом найти доказательства того, что эта фальшивка — дело рук Ирмы Стелл, и успеть вернуться на улицу Золотой рощи. Это казалось почти невероятным!

— Мы ни за что не успеем! — тяжело дыша, проговорила Белинда.

Не успела она это сказать, как ее велосипед вдруг вильнул в сторону, и она растянулась на обочине, царапая гравием руки.

Трейси и Холли резко остановились.

— Белинда!

Холли соскочила с велосипеда и подбежала к подруге.

— С тобой все в порядке?

Белинда села на дороге, потирая локоть.

— Нормально! — Она кое-как поднялась на ноги, опять села на велосипед, поставила ногу на педаль… и ахнула:

— О, Господи! Колесо пропорола!

Трейси озабоченно взглянула на часы:

— Что же нам теперь делать?

— Вы поезжайте, — вздохнула Белинда. — А я вернусь и побуду с миссис Бенсон. Езжайте, не теряйте времени. — Она подтолкнула Холли. — Скорее!

Холли и Трейси посмотрели друг на друга. Холли с неохотой кивнула, и они укатили.

— Если мы опоздаем, — обернувшись, крикнула Холли Белинде через плечо, — сделай все возможное, чтобы его остановить!

Белинда проводила взглядом удаляющихся подруг. Потом повернулась и, вздохнув, повела свой велосипед обратно к домику Бенсонов.

Холли и Трейси усиленно крутили педали. Чуть приостановившись на перекрестке, где улица вливалась в главное шоссе, они помчались к железнодорожному переезду.

К несчастью, когда они подъехали к шлагбауму, замигал светофор. Резкий гудок предупредил о приближении поезда.

— Ну, как назло! — воскликнула Трейси. — Может, проскочим?

— Не глупи! Не хватало еще нам под поезд попасть. — Холли резко остановила свой велосипед. Трейси встала рядом.

Они с нетерпением пережидали, пока пройдет поезд. Трейси взглянула на часы.

— Мы ползем, как черепахи, — сказала она, сокрушенно качая головой. — Белинда была права, нам ни за что не успеть.

— Нет, успеем, — решительно проговорила Холли. — Да-да, еще как успеем!

Наконец, состав прогромыхал мима, и шлагбаум начал подниматься. Как только девочки тронулись с места, знакомый «Рейнджровер» подъехал к ним сзади, громко сигналя.

Холли обернулась.

— Папа! — удивленно вскрикнула она.

Сзади сидели Джейми и Белинда. Невезучая велосипедистка высунулась из окна.

— Скорее! Твой отец сказал, что подбросит нас.

Мистер Адамс вышел и открыл задние двери «Рейнджровера». Он положил велосипеды в багажник и вернулся на водительское место. Холли мигом открыла дверь и села рядом с отцом. Трейси устроилась сзади.

— Папа, Белинда сказала тебе, почему мы так торопимся?

Мистер Адамс покачал головой.

— Нет. Только предупредила, что дело очень срочное. Что это вы, девочки, опять затеваете?

Холли обернулась и посмотрела на подруг.

— Папа, мы тебе потом расскажем, хорошо? А пока, пожалуйста, быстрее.

— Холли, здесь ограничение скорости. Ты же не хочешь, чтобы нас остановили?

Холли нетерпеливо поерзала на своем сиденье.

— Нет, но, пожалуйста, побыстрее, папа!

— А что это ты так ерзаешь? — подозрительно глядя на нее, осведомился Джейми. — Небось опять какая-то ваша тайна?


Еще от автора Фиона Келли
Тайна торговца победами)

Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.


Тайна глубокого озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна тряпичной куклы

Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…


Тайна золотой маски

Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…


Тайна серебряного браслета

До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…


Тайна тёмной лошадки

Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них – жеребец по кличке Мелтдаун – принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога – через непроходимые торфяные болота…


Рекомендуем почитать
Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе

Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?


Тайна похищенных пленок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна гиганта пустыни

Братья Харди, Фрэнк и Джо, облетая на самолете калифорнийскую пустыню, замечают очертания исполинской фигуры. Решив разгадать тайну появления пустынного гиганта, они сталкиваются с более серьезной загадкой….Похищение из музея старинной китайской статуэтки, представляющей большую ценность, таинственным образом оказывается связанным с татуировкой в форме кита. Смогут ли братья раскрыть это преступление?


Обратный отсчет

Злоумышленники готовят покушение на итальянского мультимиллионера, прибывающего в Лондон. Стажеры Управления полицейских расследований Мэдди, Алекс и Дэнни получили задание предотвратить преступление…


Тайна птичьего рынка

Увлекательные повести о необыкновенных опасных приключениях фантазера и мечтателя Темы Картошина и его непоседливого, никогда не унывающего друга Лешки.Выступая то в роли кладоискателей, то в роли сыщиков похищенных домашних животных, друзья сталкиваются с бандитами, принимающими обличие милиционеров, знакомятся с настоящим пиратским попугаем, пробираются через болотные топи, попадают в перестрелки, путешествуют по старинным подземным ходам под Москвой...


Мишель - морской волк

О приключениях юного сыщика Мишеля Терэ. На этот раз Мишель вступает в неравную борьбу с шайкой морских пиратов и разоблачает мошенников, нелегально разрабатывающих шахту с радиоактивной рудой.


Тайна «Лунного лабиринта»

Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…


Тайна упавшего самолета

Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.


Тайна кожаного чемодана

Ура!!! В маленьком городке, где живут члены Детективного клуба, снимается кино! Холли, Трейси и Белинда зачислены статистками. Но на съемочной площадке происходят трагические события. Тяжело ранена исполнительница главной роли. Что это — несчастный случай или чей-то злой умысел? В то же время в городке происходит ограбление банка. Бандиты пойманы, но один из преступников исчез. Нет ли связи между этими двумя преступлениями? Съемки подождут — Детективный клуб должен разгадать очередную тайну!


Тайна необитаемого острова

И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?