Тайна чаши - [54]

Шрифт
Интервал

Не будь этого, он мог бы спокойно ждать. Если в миссис Дик еще оставалась хоть капля женственности, она должна была прийти. Не даром же он предсказывал ей будущее. Странно, что она еще не пришла. Необходимо было получить ответ на вопрос, ради которого он, собственно, и пришел в этот дом. Являлась ли миссис Дик единственной нанятой «Societe Anonyme» охотницей за чашей, любительницей, которая, пользуясь профессиональной помощью Мэттью Сэндерсона и его подельников, отвечала за похищение чаши Гиртов, и которую только смерть могла освободить от взятых ею на себя обязательств?

Ради себя и ради нее тоже Кемпион очень надеялся, что это не так. Они с Валем обсуждали этот аспект дела когда предпринимали меры, чтобы уберечь чашу. Однако вопрос оставался открытым, и Кемпион был уверен, что, не ответив на него, не продвинется дальше.

Взяв себя в руки, он постарался направить свои мысли на «Башню». Представил тихий и в то же время торжественный обед с сэром Персивалем во главе стола. Валь сидит по его правую руку, напротив брата — Пенни, и с ней рядом — старый викарий. Разговор у них наверняка не ладится, хотя собрались только свои, близкие люди. Тень потайной комнаты нависает над ними и еще тень чего-то, что постоянно занимает мысли сэра Персиваля. Интересно, неужели Валь станет таким же, как его отец? Или, разделив тайну с сыном, полковник хоть немного повеселеет?

От этих мыслей Кемпиона отвлек шум мотора во дворе. Он выглянул в другое окно и увидел, что Сэндерсон выводит машину из гаража.

Что-то было в этом пугающее, хотя Кемпион и сам не понял, почему вдруг на него накатила волна страха.

За окном дул сильный ветер, и пустошь, которая весь день действовала Кемпиону на нервы, стала вовсе невыносима. Сэндерсон вернулся в дом, а Кемпион не сводил глаз с машины. На спинке переднего сидения он увидел моток крепкой веревки с узлами на некотором расстоянии друг от друга и, ничего не в силах сообразить, содрогнулся от ужаса. Снаружи шли приготовления к чему-то, скажем, неизбежному.

Кемпион оглянулся на скрип ключа в замочной скважине.

Порог переступила миссис Дик. Она была все в том же костюме, в каком он уже видел ее во дворе, и с хлыстом в руках. Широко расставив ноги, она стояла спиной к двери и, не отрываясь, смотрела на Кемпиона.

Тотчас Кемпион ощутил ее силу, в первый раз направленную только на него одного. Неприятных и сильных людей он встречал и раньше на протяжении своей недолгой, но весьма насыщенной встречами карьеры, но такую женщину еще не видел, и на минуту это лишило его привычной уверенности в себе.

— Вы не брились сегодня, — неожиданно произнесла миссис Дик. — Не люблю, когда мужчины не бреются. Хватит вам сидеть тут. Пойдемте со мной.

Мистер Кемпион выглядел растерянным, когда, подчиняясь ее приказу, прошел по анфиладе одинаковых помещений и остановился в самом неприглядном и душном из них, несмотря на открытое зарешеченное окошко, выходившее на пустошь.

Миссис Дик вошла следом за ним и закрыла за собой дверь.

— Я перевела вас сюда, потому что там обе двери запираются снаружи. Ну, а теперь говорите, зачем вы пожаловали ко мне?

Мистер Кемпион задумался.

— Зачем вы напомнили мне, что я не брился, ведь это ваши друзья боятся дать мне бритву в руки? Когда-то у меня была борода. Я называл ее «Наглостью», или «убеждения», лезущие из «щек». Вам нравится?

На лице миссис Дик появилась невеселая улыбка

— Я слышала о вас. Наглость, по-моему, ваше главное качество. Мне жаль, что вы вмешались в это дело. Но, может быть, вам было любопытно. Однако, если вам нечего сказать, то мне ясно, зачем вы тут. Поскольку вас взяли в плен и теперь вы узник, то это может послужить великолепным объяснением для ваших нанимателей, почему вы провалили задание. Я уже встречалась с подобным.

Мистер Кемпион улыбнулся.

— Неплохая идея. Вам она нравится?

Миссис Дик не ответила.

— Вы очень умны, — рассудительно проговорила она. — Жаль только, вам это не пригодится. Сэнди думает, что вы слишком много знаете, даже слишком много, и вас нельзя отпускать. Но я никогда не платила шантажистам и не собираюсь.

— Наверное, это были ваши люди, — с достоинством возразил мистер Кемпион. — Мой «Союз» не разрешает шантаж. У меня даже в мыслях не было, что я останусь тут надолго. Надеюсь, вы не заставите меня надеть железную маску?

Миссис Дик удивленно посмотрела на него, но ничего не сказала, и он продолжал:

— Полагаю, вы собираетесь держать меня тут, пока не уладите дело с вашими лондонскими агентами?

— Вам известно, — сказала она, не сводя с него глаз, — что мы пока не преуспели. Вы отлично, мистер Кемпион, оберегали поддельную чашу. Немного по-детски, правда, но вполне эффективно. И мы потеряли много времени.

Невыразительные глаза мистера Кемпиона блеснули за толстыми стеклами очков.

— Но вы все-таки узнали? Быстро, однако. Малыш Альберт недооценил вас. Увы; увы! Что же вы собираетесь делать дальше? Устроить охоту на сокровище и вручить призы? Я вам скажу, когда будет горячо.

— Хватит городить чепуху, — оборвала его миссис Дик. — У меня, — сказала она с обезоруживающей искренностью, — совсем нет чувства юмора.


Еще от автора Марджери Аллингем
Преступление в Блэк Дадли

Вас любезно приглашают провести выходные в загородном особняке. Прибыв туда, вы принимаете участие в мрачном ритуале, во время которого хозяина дома жестоко убивают. Но этой неприятностью дело не заканчивается…


Спрячь меня

Марджери Эллингем — плодовитая писательница Золотого века. Ей принадлежит порядка тридцати романов и сборник рассказов. Наиболее известные детективы — серия об Альберте Кэмпионе. Критики обычно ставят ее в один ряд с самыми известными авторами классического английского детектива — Агатой Кристи, Дороти Л. Сэйерс, Джозефиной Тэй.


Смерть призрака

Английская писательница Марджори Эллингем и ее герой частный детектив Алберт Кэмпион доселе не были широко известны русскому читателю. Мистер Кэмпион сильно отличается от своих американских коллег, например Майкла Шейна из романов Б. Холлидея. Молодой детектив умён и благороден, как настоящий английский джентльмен, в то же время ему свойственны лукавство и способность в любой среде — будь то аристократическая гостиная или бандитский притон — чувствовать себя уверенно и свободно.Книги Марджори Эллингем не относятся к детективам, называемым «крутыми».


Тигр в дыму

В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.


Кошелек предателя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Загадка Мистери Майл

Английская писательница Марджори Эллингем и ее герой частный детектив Алберт Кэмпион доселе не были широко известны русскому читателю. Мистер Кэмпион сильно отличается от своих американских коллег, например Майкла Шейна из романов Б. Холлидея. Молодой детектив умён и благороден, как настоящий английский джентльмен, в то же время ему свойственны лукавство и способность в любой среде — будь то аристократическая гостиная или бандитский притон — чувствовать себя уверенно и свободно.Книги Марджори Эллингем не относятся к детективам, называемым «крутыми».


Рекомендуем почитать
Запечатанная комната

Тайна исчезновения банкира-банкрота был открыта в запертой комнате спустя семь лет.


Дочери медного короля

Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.


Расплата

Тонкий, умный, захватывающий детектив. Успешного бизнесмена обвиняют в убийстве собственной жены. Ему нужно найти убийцу до того, как полиция поймает его самого.


Бегство в мечту

«Бегство в мечту». В наследство от того, кого ненавидела всю свою жизнь, она получила огромную финансовую империю, друзей и врагов, историю любви, пронесенную через войны, нищету, богатство и славу… И загадку его гибели….


Библиотека географа

Кому понадобилось убивать престарелого профессора престижного университета?Полиция — в недоумении.Однако молодой журналист местной газеты Пол Томм и детектив Джо Джадид, ведущие собственное расследование, уверены: профессор знал о том, что рано или поздно кто-то попытается его убить. Но зачем?Возможно, чтобы похитить его коллекцию старинных книг и артефактов, имеющих отношение к алхимии?Вскоре Пол и Джо убеждаются: убитый действительно был адептом "науки королей". Более того, многое в его записках свидетельствует о том, что ему удалось раскрыть одну из самых древних и опасных тайн…


Задержанное письмо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полиция на похоронах. Цветы для судьи

В сборник вошли два интереснейших дела Альберта Кэмпиона.Расследование таинственного исчезновения пожилого дядюшки Джойс Блаунт на пути из церкви домой превращается в дело об убийстве, когда его связанное и искалеченное тело находят в реке. Однако едва Кэмпион приступает к работе, как за первым убийством следует второе, а потом – и покушение на третье. Кто же уничтожает членов почтенного кембриджского семейства?Пол Бранд, один из совладельцев крупного лондонского издательства, найден убитым. Полиция подозревает в совершении преступления Майкла, кузена Пола, влюбленного в его жену.


Работа для гробовщика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мода в саване

Марджери Эллингем — плодовитая писательница Золотого века. Ей принадлежит порядка тридцати романов и сборник рассказов. Наиболее известные детективы — серия об Альберте Кэмпионе. Критики обычно ставят ее в один ряд с самыми известными авторами классического английского детектива — Агатой Кристи, Дороти Л. Сэйерс, Джозефиной Тэй.


Кто ты?

...Рано утром Вы идете в свою ванную и обнаруживаете труп неизвестного, на котором нет ничего, кроме разве что пенсне...Дороти Л. Сэйерс – звезда классического английского детектива, мастер загадок, автор более десятка детективных романов. Она привнесла в этот жанр оригинальность, интеллектуальную изощренность, живость и остроумие. Главный герой ее романов, лорд Питер Вимси, аристократ, эрудит и интеллектуал, виртуозно расследуя запутанные преступления, способен сыграть смертельную шутку с самым мрачным и жестоким из злодеев, разрушая его замыслы.