Тайна античных свитков - [16]

Шрифт
Интервал

— Точнее — о ее золоте.

Джейн с изумлением воззрилась на него.

— О сундуке золота двухтысячелетней давности. Сам его возраст сделал бы его бесценной находкой. А тот факт, что Юлий Пресебий подарил его своей наложнице Цире, только добавил бы таинственности.

— Ты его нашел?

— Нет, но напал на след. К несчастью, кое-кому об этом известно, и они теперь ищут мое слабое место. — Тревор повернулся к ней. — И нашли.

— Меня?

— Кого же еще?

— С чего они взяли, что… Он отвернулся:

— Бьюсь об заклад, они уверены, что ты — моя ахиллесова пята.

— Почему?

— Может, из-за той истории в Геркулануме. Мы же с тобой тогда были вместе, и это было широко известно.

— Нелепость какая! У тебя нет слабых мест. Он пожал плечами:

— Я же сказал, ищут, на что нажать. Я не хотел ехать, чтобы не подумали, что попали в точку. Потому и послал Бартлета.

— А они использовали Майка, чтобы добраться до меня, — уныло произнесла Джейн. — Проклятое золото!

— Точно!

— И они будь прокляты! — Она сделала паузу. — И ты тоже.

— Я знал, что ты будешь так настроена. Но единственное, что я сейчас могу сделать, это минимизировать ущерб.

— Ущерб уже причинен.

— Боюсь, все только начинается. Майка Фицджеральда уже использовали, чтобы к тебе подобраться. Кто может быть уверен, что теперь они не воспользуются еще кем-то из дорогих тебе людей, чтобы достичь цели?

Джейн встревожилась:

— Евой? Или Джо?

— Именно. Ты же ради них пойдешь на все.

— Никто не причинит им зла! — с ожесточением воскликнула Джейн.

— Тогда советую полностью исключить их участие. Уезжай отсюда подальше, где тебя никто не достанет.

— Куда, например? — язвительно поинтересовалась она.

— Поедешь со мной. Спрячу тебя в надежное место, и не надо будет волноваться, что ты где-то за тридевять земель.

— Плевать я хотела на твои волнения! А о себе я сама позабочусь. Тебе вообще не надо было… — Джейн не договорила — зазвонил телефон. Она взглянула на экран. — Это Джо.

— Доннел мертв, — сообщил Джо. — Полиция хочет с тобой поговорить.

— Мертв? — Она оцепенела. — Что ты такое говоришь? Не может он быть мертв! — Боковым зрением она видела, как напрягся Тревор. — Я же с ним всего час назад рассталась! — Где?

— Он вышел из моей машины в одном из переулков в четырех милях отсюда. — Она пыталась вспомнить название. — Не помню, как он назывался. Не обратила внимания.

— Доннела сбила машина на Джастин-стрит. Есть свидетель, который видел, как его сбила светлая машина, на полной скорости наехавшая на тротуар.

— То есть — не несчастный случай.

— Маловероятно. Его сначала сбили, а потом переехали еще раз задним ходом.

— А этот свидетель номер не запомнил?

— Нет. Этот парень успел принять на грудь и с трудом лыко вяжет. Повезло, что сумел набрать номер и сообщить в полицию. Ты сейчас где? Я пошлю к тебе Мэннинга, дашь показания.

Джейн никак не могла прийти в себя.

— Они его убили…

— В этом тебе предстоит убедить Мэннинга.

— Что ты хочешь сказать?

— Парня сбил светлый седан. У тебя темно-желтая «Королла». Доннел признался тебе, что имел отношение к смерти Майка. Ты только что вернулась с похорон близкого друга и не помнила себя от горя.

— Но ты же позвонил Мэннингу и сказал, что Доннел готов явиться с повинной.

— И что ты опасаешься, что он может соскочить. Сложи два и два, Джейн. Разве не резонно предположить, что ты передумала и решила вершить правосудие своими руками?

— Нет! — Она вспомнила, что у нее действительно возникало желание переехать самодовольного подонка. — Искушение, может, и было. Но я же не идиотка.

— И мы убедим их, что это не ты. Хотя это потребует времени. Я пришлю в участок адвоката, а сам буду часа через два.

— Господи! Ты что же, правда думаешь, меня могут обвинить?

— Не хочу судьбу испытывать. Надо быть во всеоружии. Ты сейчас где?

— Возле общаги Доннела.

— Оставайся там. — Джо отключился. Она медленно нажала отбой.

— Доннела убили? — спросил Тревор.

— Сбила машина. Светлый седан. — Она покрутила головой. — Безумие. Джо считает, обвинить могут меня.

— Нет. — Он завел машину и тронулся с места. — Этого не будет.

— Ты куда? Джо велел мне оставаться здесь, пока Мэннинг…

— Уверен, он руководствуется благими намерениями, но я не допущу, чтобы тебя упекли за решетку, пусть даже временно. В тюрьме до тебя добраться ничего не стоит. — Он поравнялся с машиной Джейн, в которой сидел Бартлет. — Вылезай. Едем в аэропорт.

— Черта с два! — возразила Джейн. — Никуда я с тобой не поеду!

— Ты поедешь в аэропорт, — сказал Тревор. Бартлет уже запрыгнул на заднее сиденье. — Потом можешь делать что хочешь. Но советую подумать над тем, что Доннела убрали как нежелательного свидетеля. Может, тогда ты поймешь, насколько высоки ставки. Майк Фицджеральд и Пол Доннел убиты, а они были всего лишь пешками. А ты — главная мишень, и, если ты будешь рядом с Евой и Джо, они тоже могут попасть на мушку. Как ты собираешься защитить их, если тебя заметут?

— Это еще бабушка надвое сказала — заметут меня или нет. Осмотрят мою машину и увидят, что никаких повреждений нет.

— Но ее могут изъять для более детальной экспертизы. А тебя задержат до выяснения обстоятельств. Хочешь рискнуть? Подумай. — Он нажал на газ. — Как приедем в аэропорт — скажешь о своем решении.


Еще от автора Айрис Джоансен
Зимняя невеста

Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…


Рыжеволосая танцовщица

Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.


Таинственный сад

Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?


Дыхание бури

Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.


Полночный воин

Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.


Единственный мужчина

Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Ожившие фантазии

Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.


Ча-ча-ча

Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Рикошет

«— Ну и дождь — их и винить-то не стоит, что остановили поиски. Наверное, тело уже никогда не найдут. Теперь, видно, эта история навсегда останется загадкой. Убили ее или она покончила с собой? — Бармен отложил полотенце и наклонился над барной стойкой. — Как думаешь, что там произошло?Посетитель поднял мутные от усталости глаза и хрипло сказал:— Я знаю, что произошло».Жена судьи Элиза Лэрд убивает проникшего к ней в дом человека — по ее словам, в целях самозащиты. Детектив Дункан Хетчер и его верная напарница Диди с первого дня подозревают, что дело нечисто.


Кому она рассказала?

Очередное дело лейтенанта Евы Даллас — жестокое убийство двоих молодых людей, служащих солидной аудиторской фирмы. Ева не сомневается, что все нити этого преступления связаны с профессиональной деятельностью убитых.Но все подозреваемые — солидные люди, у каждого — убедительное алиби. Шаг за шагом, преодолевая сопротивление, Ева продвигается к цели, но неожиданно ей приходится заняться новым делом.Закадычная подруга Евы Мэвис Фристоун умоляет ее помочь в розыске пропавшей приятельницы Тэнди Уиллоуби.Лейтенант Даллас и предположить не могла, к чему приведут ее поиски исчезнувшей девушки, когда откликнулась на просьбу своей подруги…


Дорогая мамуля

Даже в страшном сне лейтенант полиции Ева Даллас не хотела бы увидеть снова эту женщину. И вот Труди Ломбард, когда-то взявшая на воспитание маленькую затравленную Еву, стоит перед ней.Глядя на ее приветливое лицо, добрую улыбку, невозможно представить, как жестоко издевалась она над бедной девочкой. Но Ева ничего не забыла, никогда она не поверит, что эту садистку привели к ней нежные чувства и дорогие воспоминания.Деньги, огромные деньги сказочно богатого мужа Евы – Рорка, – вот что заставило Труди вспомнить о бывшей подопечной.


Завтра утром

«Бобби больно ударилась обо что-то, но не смогла пошевелить руками… Ее втиснули в какое-то маленькое помещение, на неудобную кровать… нет, даже не на кровать, а на что-то губчатое и вязкое, притом в спину впиваются жесткие штуковины. И еще этот жуткий, гнилостный запах… Страх, холодный как смерть, затопил ее отупевший мозг. Ее заперли в каком-то тесном ящике.И тут она поняла. С тошнотворной ясностью. Она в гробу!..»Найдено тело заживо похороненной женщины. Для журналистки Никки Жилетт это жуткое событие — лишь возможность сбежать из захолустья и прославиться.