Тайна античных свитков - [15]

Шрифт
Интервал

Джейн не сдвинулась с места.

— Мне сначала надо кое-что сделать. Позвони мне попозже.

Он покачал головой:

— Нет, сейчас. Это срочно.

Она начала подниматься по лестнице.

— Катись ты!

— Если пойдешь со мной, узнаешь куда больше, чем из конверта, за которым пришла.

Она замерла и медленно повернулась:

— Как ты узнал, что я…

— Идем! — Он шагнул вперед. — Я оставлю Бартлета проследить, не явился ли Доннел за этими деньгами.

— Бартлет здесь?

— Ждет в машине. — Он оглянулся через плечо. — Ему ты доверяешь, а мне — нет.

Она пыталась привести мысли в порядок.

— Ты знаешь, что мой друг Майк убит?

— Да, сочувствую. Я так понимаю, это очень близкий друг?

— А как ты узнал про Доннела?

— Я велел Бартлету установить у тебя в машине жучок.

— Что?

— И в твоей комнате в общежитии. — Он улыбнулся. — Злишься? Хочешь растерзать?

— Да! — Джейн двинулась к нему. — Угадал, хочу.

— Отлично! — Тревор зашагал по улице. — Тогда следуй за мной и можешь целых пять минут меня пилить.

Пилить? Да она его убить готова! Нисколько не изменился, все так же не ведает сомнений, держится уверенно и плюет на всех окружающих.

— Клянешь меня на чем свет стоит, — проворчал Тревор. — Я чувствую враждебные флюиды. Дай сперва объясниться, а потом уж злись.

— Ты же сам сказал, что поставил мне в машину жучок.

— Это было сделано из лучших побуждений. — Он остановился возле синего «Лексуса». — Бартлет, мне надо с ней побеседовать. Последи за входом в общежитие — не объявится ли Доннел. В случае чего сразу дай знать.

— Охотно. — Бартлет кивнул и вышел из машины. — Рад тебя снова видеть, — улыбнулся он Джейн. — Жаль только, обстоятельства печальные.

— Это уж точно. Особенно если учесть, что вы прослушивали мою машину и комнату.

Бартлет укоризненно покосился на Тревора:

— Обязательно было ей докладывать?

— Да. Джейн, дай ему ключ от твоей машины. Если сидеть в засаде — так хоть в комфорте.

Она хотела было возразить, но встретилась взглядом с Бартлетом, который смотрел на нее своими мягкими темными глазами Винни-Пуха. На Бартлета злиться невозможно, он только выполнял указания Тревора. Она бросила ему ключи.

— Не надо было этого делать, Бартлет.

— Я думал, как лучше. Может, я был не прав.

— Да, не прав. — Она села в машину к Тревору. — Если Доннел явится, не пускайте его в помещение.

— Джейн, ты же знаешь, я силу применять не умею. — И с серьезным выражением добавил: — Но сразу дам вам знать.

Джейн проводила его взглядом, потом повернулась к Тревору:

— Зря ты его втянул. Он же не преступник, как ты.

— Откуда такая уверенность? Четыре года прошло. И все это время он работал со мной. Вдруг я его коварно совратил?

— Не всякого можно совратить. — Правда, Джейн готова была признать, что шансы устоять перед обаянием и интеллектом Тревора, в свое время обворожившими ее, весьма невелики. Он был тем самым Крысоловом, что с легкостью вас убедит, что черное — это белое. Джейн наблюдала его в течение нескольких недель, когда он без труда оборачивал любую ситуацию себе на пользу, и хорошо знала власть его сладкого голоса. — К тому же Бартлет тебе симпатичен. Ты бы перестал его уважать, если бы смог вить из него веревки.

Он хмыкнул:

— Угадала. Но Бартлет не из тех, из кого в принципе можно вить веревки. Слишком сильная натура.

— Как же ты уговорил его впихнуть мне жучок?

— Сказал, что это в целях твоей безопасности. — Он перестал улыбаться. — Правда, я не ожидал, что ты решишь припереть Доннела. Опасный ход. В безвыходном положении человек становится непредсказуемым.

— Он был напуган. Я чувствовала.

— Испуганный человек часто сам переходит в яростное наступление.

— Не тот случай. И хватит об этом, не твоя забота. — Джейн повернулась к Тревору: — Или твоя? Ты сказал, у тебя есть для меня информация поинтереснее того конверта. Рассказывай!

— Второго нападавшего, скорее всего, зовут Деннис Уортон. Он обычно работает с Леонардом.

— Откуда ты знаешь?

— Приходилось сталкиваться.

— Тогда почему ты не сообщил в полицию, что знаешь, кто убил Майка?

— Не хотел, чтобы они ударились в бега.

— Почему?

— Они мне нужны самому, — откровенно признался он. — Полиция не всегда действует расторопно. Я не хотел, чтобы у этой парочки появился еще один шанс до тебя добраться.

— А думаешь, попытаются?

— Если жареным не запахнет. Полиция пока недалеко продвинулась. Предполагаю, что эти двое предпримут еще одну попытку, а если не удастся, пришлют кого-то довершить дело.

— Кто пришлет? Тревор покачал головой:

— Джейн, я не могу сказать тебе все. У меня не останется козырей.

— А зачем я им понадобилась?

— Сочли тебя разменной картой в игре.

— В игре? — Она сжала кулаки. — Ничего себе игра! Майк жизнью поплатился!

— Прости, — мягко извинился Тревор. — Не думаю, что это было запланировано. Случайно вышло.

— Слабое утешение. И откуда тебе знать, что было запланировано, а что — нет? Какое ты имеешь к этому отношение?

— Самое прямое. Кажется, это я во всем виноват. — Что?

— Надо было раньше приехать. Я поначалу счел, что преувеличиваю опасность, что они не предпримут решительных действий, и послал вместо себя Бартлета.

— Ничего не понимаю. О чем ты?

— О Цире. Джейн похолодела: — Что?


Еще от автора Айрис Джоансен
Зимняя невеста

Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…


Рыжеволосая танцовщица

Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.


Таинственный сад

Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?


Дыхание бури

Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.


Полночный воин

Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.


Единственный мужчина

Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Ожившие фантазии

Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.


Ча-ча-ча

Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Рикошет

«— Ну и дождь — их и винить-то не стоит, что остановили поиски. Наверное, тело уже никогда не найдут. Теперь, видно, эта история навсегда останется загадкой. Убили ее или она покончила с собой? — Бармен отложил полотенце и наклонился над барной стойкой. — Как думаешь, что там произошло?Посетитель поднял мутные от усталости глаза и хрипло сказал:— Я знаю, что произошло».Жена судьи Элиза Лэрд убивает проникшего к ней в дом человека — по ее словам, в целях самозащиты. Детектив Дункан Хетчер и его верная напарница Диди с первого дня подозревают, что дело нечисто.


Кому она рассказала?

Очередное дело лейтенанта Евы Даллас — жестокое убийство двоих молодых людей, служащих солидной аудиторской фирмы. Ева не сомневается, что все нити этого преступления связаны с профессиональной деятельностью убитых.Но все подозреваемые — солидные люди, у каждого — убедительное алиби. Шаг за шагом, преодолевая сопротивление, Ева продвигается к цели, но неожиданно ей приходится заняться новым делом.Закадычная подруга Евы Мэвис Фристоун умоляет ее помочь в розыске пропавшей приятельницы Тэнди Уиллоуби.Лейтенант Даллас и предположить не могла, к чему приведут ее поиски исчезнувшей девушки, когда откликнулась на просьбу своей подруги…


Дорогая мамуля

Даже в страшном сне лейтенант полиции Ева Даллас не хотела бы увидеть снова эту женщину. И вот Труди Ломбард, когда-то взявшая на воспитание маленькую затравленную Еву, стоит перед ней.Глядя на ее приветливое лицо, добрую улыбку, невозможно представить, как жестоко издевалась она над бедной девочкой. Но Ева ничего не забыла, никогда она не поверит, что эту садистку привели к ней нежные чувства и дорогие воспоминания.Деньги, огромные деньги сказочно богатого мужа Евы – Рорка, – вот что заставило Труди вспомнить о бывшей подопечной.


Завтра утром

«Бобби больно ударилась обо что-то, но не смогла пошевелить руками… Ее втиснули в какое-то маленькое помещение, на неудобную кровать… нет, даже не на кровать, а на что-то губчатое и вязкое, притом в спину впиваются жесткие штуковины. И еще этот жуткий, гнилостный запах… Страх, холодный как смерть, затопил ее отупевший мозг. Ее заперли в каком-то тесном ящике.И тут она поняла. С тошнотворной ясностью. Она в гробу!..»Найдено тело заживо похороненной женщины. Для журналистки Никки Жилетт это жуткое событие — лишь возможность сбежать из захолустья и прославиться.