Таулос. Книга 1. Северный ветер - [43]
— Если ты не против, я хотел бы сообщить своему отцу о том, что ты мне рассказал, — неожиданно нарушил тишину Локаи.
— Я считал необходимым рассказать тебе об этом и рассказал, — ответил Хантаго, — как поступишь ты — решать тебе.
— Хорошо, — произнес Локаи, и после короткой паузы спросил, — Скажи, а почему ты хотел сохранить в тайне наш визит сюда?
Хантаго улыбнулся.
— Чтобы избежать расспросов. Многие захотят узнать, где мы были и о чем говорили.
— Я понимаю тебя.
— Правда? — искренне удивился Хантаго.
— Конечно. Иногда мне тоже хочется спрятаться, чтобы никто меня не нашел и не спрашивал о том как прошел мой день и что я делал, — абсолютно серьезно ответил Локаи.
— В этом мы с тобой очень похожи, — усмехнулся Хантаго.
— Не совсем, — не согласился Локаи.
Хантаго вопросительно поднял брови.
— Мне легче спрятаться, — пояснил Локаи, — я живу в лесу.
Несколько секунд Хантаго пристально смотрел на своего друга, а затем вдруг рассмеялся. Локаи, так же, не сдерживая улыбки, взял его под руку, и они медленно отправились обратно во дворец.
Солнце, оторвавшись от земли, уверенно поднималось все выше и выше. Наступил новый день, яркий, сверкающий, по-зимнему холодный. И его нужно было прожить, как и тысячи других дней, которые были до него и наверняка будут после.
Глава 6
Никогда не знаешь, что ждет
тебя завтра. Не от того ли
оно так интригует?
А если узнаешь, захочешь ли,
чтобы будущее наступило?
Седьмой день месяца белой земли. 2852 год Четвертой Эпохи.
Вот уже несколько месяцев прошло с тех пор, как Сенгтай поселился в пещере у таинственного старика. Первое время он жил на правах гостя, и старик старался не обременять его бытовыми занятиями. После того, как Сенгтай согласился остаться у Даргона, чтобы изучить древнее боевое искусство, кое-что в распорядке его дня все же изменилось, однако не так решительно, как хотел бы Сенгтай.
Теперь он должен был заниматься хозяйством так же активно, как и Даргон. Вставая рано утром, Сенгтай получал задание на весь день, но это было вовсе не то, чего ждал юноша. Как правило, Даргон поручал ему заниматься уборкой и приготовлением пищи, а сам уходил наверх — запасать дрова и охотиться. По правде говоря, Сенгтая это раздражало, но он старался скрыть недовольство.
В конце осени Сенгтай все-таки решился поговорить с Даргоном и напомнил, что остался здесь вовсе не для того, чтобы наводить порядок и готовить. К его удивлению старик был абсолютно с этим согласен. «Я очень рад, что ты так решил, — сказал тогда Даргон, довольно поглаживая бороду, — это как нельзя кстати, ведь скоро зима, и чтобы снегом не завалило вход в пещеру, его придется чистить почти каждый день. Учитывая твое желание расширить круг своих обязанностей, я позволю тебе заняться этим».
Сенгтай был подавлен. Он ожидал совсем не такого поворота событий. Чтобы Даргон не заметил его растерянности и раздражения, Сенгтай опустил глаза. Как же такое могло случиться, ведь он имел в виду совсем другое!
Все было решено, и в этот день в его сердце поселилась глубокая обида на старика. Но Сенгтай сделал вид, что остался доволен.
Знал ли Даргон, что это было совсем не так? Если и знал, то не подал виду.
Вскоре наступила зима. Снег укрыл землю толстым слоем и, как и обещал Даргон, почти каждый день он заваливал вход в пещеру. И тогда рано утром Сенгтай выходил наружу и деревянной лопатой до самого полудня расчищал небольшую полянку возле входа в туннель. Закончив, он возвращался в пещеру и продолжал свою повседневную работу. Иногда, когда становилось совсем невмоготу, Сенгтай думал, что зря согласился остаться здесь. Может, старик обманул и ему нечему учить Сенгтая?
Холодные зимние дни медленно тянулись один за другим, ответа на тревожащие его вопросы Сенгтай так и не находил, а задать их старику не решался. Время шло, а в жизни Сенгтая все оставалось по-прежнему. Он покорно выполнял свою дневную работу, без желания ел, без сновидений спал. С Даргоном Сенгтай почти не общался, и, казалось, старика это не волнует. Неизвестно, сколько еще могла бы длиться такая жизнь, если бы совершенно неожиданно Даргон не начал разговор, после которого кое-что все-таки сдвинулось с места.
Холодным утром седьмого дня месяца белой земли Сенгтай и Даргон молча завтракали у костра. Уже допивая свой чай, старик неожиданно нарушил тишину:
— Я давно наблюдаю за тобой, Сенгтай, и мне кажется, что ты чем-то удручен?
— Что вы имеете в виду, господин Даргон? — спросил тот, склонившись над тарелкой.
Даргон внимательно посмотрел на него, затем, отставив в сторону кружку, произнес:
— Я говорю о том, что ты выглядишь уставшим и недовольным, — старик выдержал паузу, наблюдая за Сенгтаем.
Тот оставался абсолютно спокойным. Тогда Даргон продолжил:
— Может, я слишком нагружаю тебя работой? Скажи, если это так, и мы что-нибудь придумаем.
— Уверяю вас, все хорошо, — произнес Сенгтай и мысленно отругал себя за трусость.
Наступила напряженная тишина. Сенгтай уже начал жалеть, что не решился сказать правду.
Однако Даргон не поверил ему, и у Сенгтая появился еще один шанс.
— И все же мне кажется, что ты не откровенен со мной, — сказал старик.
...На деревню опускались сумерки, характерные блики на экране - прощание заходящего солнца, чьи последние лучи захватил в свой равнодушный плен объектив камеры. Вместе с заходящим солнцем, заканчивают свою работу и люди. Худые, черные лица озаряются белозубыми улыбками, всюду слышится веселый смех. Да и к чему унывать? Работа закончена, начинается праздник. Со всех концов, в центр деревни стаскивают дрова и начинают разжигать костер, подбрасывая топливо до тех пор, пока языки пламени не достигают высоты в половину человеческого роста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Умерев во время операции в Алеппо, российский офицер попадает в 1914 год. И прямо в Германию. Сможет ли он изменить ход истории и уберечь как свою родину так и нынешнюю страну от огромных жертв. Очнувшись в новом мире он не сразу понимает что произошло и думает что его похитили. Осознав где очутился он разыгрывает амнезию, благо среди добровольцев имеются инциденты. На самом деле ему досталось тело одного из добровольцев участвующих в эксперименте по созданию идеального солдата. Эксперимент признали удачным.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?