Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки - [7]
В 1881 г. Краснокутский был назначен состоять по запасным войскам с зачислением по гвардейской кавалерии. Остаток своей жизни генерал Краснокутский решил провести в прекрасной Италии. 20 июня того же года вся семья навсегда покинула Атаманский дворец и уехала жить во Флоренцию. С 1887 г. генерал Н. А. Краснокутский возглавлял строительный комитет русской Христорождественской церкви во Флоренции.
О жизни семьи Краснокутских во Флоренции немного рассказал нам в своих воспоминаниях князь Сергей Михайлович Волконский:
«Он (Краснокутский) был женат на Анне Григорьевне, княжне Голицыной, милой, прелестной женщине, неимоверно толстой, с удивительно милым характером; мать многочисленного семейства, она сама была ребенком, более ребенком, чем самая маленькая из ее дочерей. Она прекрасно пела: из этого огромного тела выходил голос тонкий, чеканный; ее трудно было слушать без волнения. Старик был хлебосолен и обходителен… Когда-то наказной атаман Войска Донского, он сохранил до конца дней молодцеватость осанки и походки, но ум давно сдал в отставку… У них был лучший повар во Флоренции, их завтраки и обеды славились… У Краснокутских бывали веселые балы…»
Во время похорон Николая Александровича все расположенные во Флоренции войска отдавали воинские почести. За колесницей следовали административные и местные власти, представители местной аристократии, отдавая последнюю дань глубокого уважения русскому генералу!
Сестра Анны Григорьевны Голицыной-Краснокутской, Варвара (1851–1908), стала женой барона Георгия Егоровича Врангеля (1842–1901). У их двух дочерей, Варвары и Татьяны, была необычная судьба, также связанная с Италией.
Пожалуй, единственным на сегодняшний день итальянским вином, носящим имя русской аристократки, является тосканское красное вино Varvara Сastello Bolgheri. Производит его с 2005 г. правнук Варвары Голицыной-Врангель, Федерико, правда названо оно так в честь его бабушки, то есть дочери Варвары Врангель — тоже Варвары, вышедшей замуж за тосканского графа, сенатора Уголино делла Герардеска (1874–1957).
Из книги «Русская община в Мерано», 1997 г.
«О частой гостье меранского Русского Дома баронессе Варваре Георгиевне Врангель (позднее супруге графа делла Герардеска) стоит рассказать особо, так как она и родилась в Мерано. Варвара была дочерью барона Георга Егоровича фон Врангеля и его супруги Варвары Григорьевны, в девичестве княжны Голицыной. В метрических книгах прихода в Майя-Басса записано, что Варвара родилась 30 (17) ноября 1877 г.; в графе „родители“ указан только отец, майор императорской российской армии, „не униатской“ религии (т. е. не присоединенный к Католической Церкви). Указан и адрес пансиона, где жили Врангели: Hermannshöhe bei Meran — Lazagweg (итал.: vicolo Lazago), 12. Уже девушкой мы видим Варю (семейное имя — Боба) на фотографии гостей Русского Дома в Мерано рядом с российским консулом из Вены, ступенькой ниже священника.
Имя баронессы Варвары Георгиевны фигурирует и в протоколах меранского Русского комитета. В 1900 г. она вышла замуж за итальянского графа Уголино делла Герардеска из древнего тосканского рода. Скончавшись в 1956 г., она была похоронена в милом тосканском селении Болгери рядом со своим супругом, а также с сестрой Татьяной (1879–1970), женой Михаила Куракина (1872–1932), родного брата Ивана Анатольевича, который в эмиграции станет священником и даже настоятелем меранской церкви».
Татьяна Врангель, ставшая женой Михаила Куракина, среднего сына шталмейстера, князя Анатолия Александровича Куракина и жены его, княжны Елизаветы Михайловны Волконской, после свадьбы поселилась в родовом имении Голицыных в Киевской губернии, Казацкое, где и родились их дети: Елизавета/Эля и Андрей.
К несчастью, девочка в пять лет заболевает менингитом и умирает. Там же, в Казацком, она и похоронена. Иван Николаевич Лопухин посвятил ей свое стихотворение «У могилы Элиньки Куракиной».
Во время гражданской войны Куракины находились в Киеве. Так сложилось, что князь Михаил Куракин первым из семьи эмигрировал из России во Францию. А жена с 16-летним сыном Андреем оставались еще в Киеве.
Хрупкого телосложения, но смелая и сильная духом княгиня Татьяна Куракина, ненавидя новую власть, вступила в тайную организацию Белого движения «Азбука», главными задачами которой была вербовка офицеров в Добровольческую армию и политическая разведка. К лету 1918 г. целями организации провозглашались разведка, борьба с большевизмом и украинским сепаратизмом, верность союзникам, приверженность монархии, выяснение политических настроений солдат, офицеров и населения. Именно за причастность к этой организации княгиня вместе с сыном были арестованы в Киеве в 1919 г. Впоследствии Куракина была переведена в Москву, где провела больше двух лет в Кожуховском и Андрониковском концлагерях и Новинской женской тюрьме, о чем позже написала в своих воспоминаниях, опубликованных в альманахе «Русская летопись» в Париже в 1923 г.
Княгине Татьяне Куракиной удалось выйти на свободу благодаря внушительному выкупу, собранному ее мужем, Михаилом Куракиным. Татьяна Георгиевна сначала приехала во Францию, а потом в Италию к своей сестре Варваре в местечко Болгери.
![Вторая жизнь агента Эсэр](/storage/book-covers/73/73e172faf189fdbad71d2591047a47c781611dcb.jpg)
Совместный «проект» двух всемирно известных секретных служб Моссад и СВР, разведчица-нелегал Сара Гольдман, оперативный псевдоним — Агент Эсэр, внезапно и трагически погибает при исполнении порученного ей секретного задания в одной из арабских стран. В ее гибели Моссад обвиняет российскую разведку, предлагая ей исправить свою ошибку и найти в ближайшее время на «роль» секретного агента Эсэр молодую девушку, похожую как две капли воды на погибшую Сару Гольдман, обучить ее всему необходимому и внедрить в легальную жизнь Швейцарии для сохранения очень важной для обеих спецслужб сети завербованных Гольдман агентов-нелегалов из разных стран и для исполнения дальнейших секретных заданий.
![Княжна Голицына – принцесса моды](/storage/book-covers/7b/7b12e54a0c5090586a37272a3301a0a134639c01.jpg)
Первое издание настоящей книги, вышедшее в 2018 г., было приурочено к 100-летию И.Б. Голицыной. Ее актуальность, помимо юбилейной даты, вызвана тем, что перевод на русский замечательных мемуаров Ирины Борисовны, прекрасно выполненный ЕЛ. Степановой, в замужестве баронессой Скаммакка дель Мурго, остался, говоря по-современному, не востребованным: текст прошел мало замеченным не только широкой публикой, но и специалистами. При этом из первоначальной публикации, подготовленной литератором Чинцией Тани на основе бесед с Голицыной и из массы разного рода печатных рецензий и интервью, мы изъяли фрагменты, предназначенные для итальянского читателя, с пересказом, порой неточным, исторических событий, происходивших в России.
![Секретный Агент Эсэр. Битва за человечество](/storage/book-covers/19/19543e388a2514a382b67e98af87c1ce714b686a.jpg)
Русская девушка еврейского происхождения Адель Альковицкая, москвичка, по воли судьбы ставшая секретным агентом СВР Эсэр, вместе со своими помощниками Кларой Симон и Кшиштофом Мазуром продолжает раскрывать опасные международные преступления: предотвращение террористического акта во время пандемии в Тель-Авиве, дело о расхищении гуманитарной помощи на севера Италии, ведущее своими корнями к мафии на Сицилии, спасение в итальянской больнице пациентки при помощи новой российской вакцины и самое главное — поиск и нахождение секретной лаборатории, в которой был разработан новый опасный для всего человечества вирус.
![Графы Лудольф](/storage/book-covers/3f/3f3d8cb47524497798238ade7990c4bc03c38445.jpg)
«Графы Лудольф» — книга, повествующая о международной дипломатии прошлых столетий и судьбах людей, которые состояли на службе у мировой истории. Посвященная аристократическому роду Лудольф, представители которого внесли неоценимый вклад в политику, образование, культуру и искусство, книга увлекает историческими курьезами, выдержками из переписки королей и знатных европейских семейств, эпизодами из повседневной жизни монархов и их придворных, а также малоизвестными историческими деталями, в том числе, любопытнейшей версией происхождения Уильяма Шекспира. В «Графах Лудольф» прослеживаются неожиданные переплетения родственных связей и взаимоотношений между такими фамилиями, как Романовы, Сен-При, Голицыны, Долгорукие, Шуваловы, Штакельберг, Липхарт и даже Гуччи — основателем знаменитого дома моды и бренда.
![«Scorpions». Rock your life](/storage/book-covers/b8/b81d4dded24b2956230715c08a870e74e7db3ffd.jpg)
Создатель и бессменный гитарист легендарной рок-группы «Scorpions» вспоминает о начале своего пути, о том, как «Скорпы» пробивались к вершине музыкального Олимпа, откровенно рассказывает о своей личной жизни, о встречах с самыми разными людьми — как известными всему миру: Михаил Горбачев, Пауло Коэльо, так и самыми обычными, но оставившими свой след в его судьбе. В этой книге любители рока найдут множество интересных фактов и уникальных подробностей, знакомых имен… Но книга адресована гораздо более широкому кругу читателей.
![Фернандель. Мастера зарубежного киноискусства](/storage/book-covers/2c/2ccf4706924493f6480123b0153a8a6e2f3fc7ca.jpg)
Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.
![Алеша Джапаридзе](/storage/book-covers/41/41954e3dbc45a21607b78cd54795206daab8cfb9.jpg)
Короткая, но прекрасная жизнь Прокофия Апрасионовича Джапаридзе (Алеши) оборвалась зловещей ночью 20 сентября 1918 года: в числе 26 бакинских комиссаров его расстреляли английские интервенты и их эсеро-меньшевистские наймиты. Несгибаемому большевику, делегату III и VI съездов партии, активному участнику трех революций — Алеше Джапаридзе и посвящается эта книга, написанная грузинским писателем Э. К. Зедгинидзе. Перед читателем проходят волнующие встречи Джапаридзе с В. И. Лениным, эпизоды героической борьбы за власть Советов, за торжество ленинских идеи. Книга адресована массовому читателю.
![Нави Волырк](/storage/book-covers/5f/5f0879730d9f0af9b30f0346be5de4b5ade2bfb8.jpg)
Много «…рассказывают о жизни и творчестве писателя не нашего времени прижизненные издания его книг. Здесь все весьма важно: год издания, когда книга разрешена цензурой и кто цензор, кем она издана, в какой типографии напечатана, какой был тираж и т. д. Важно, как быстро разошлась книга, стала ли она редкостью или ее еще и сегодня, по прошествии многих лет, можно легко найти на книжном рынке». В библиографической повести «…делается попытка рассказать о судьбе всех отдельных книг, журналов и пьес И.
![Новый Афонский патерик. Том II. Сказания о подвижничестве](/storage/book-covers/3a/3a14ba79630a792258bab80a521de8f68fa16727.jpg)
Составитель этой книги – один из уважаемых афонских старцев, по смирению пожелавший остаться неизвестным. Более 30 лет он собирал и систематизировал повествования и изречения, отражающие аскетическое и исихастское Предание Святой Афонской Горы. Его восемьсотстраничная книга, вышедшая на Афоне в 2011 году, выдержала несколько переизданий. Ради удобства читателей и с благословения старца русский перевод выходит в трёх томах – «Жизнеописания», «Сказания о подвижничестве» и «Рассказы старца Паисия и других святогорцев», которые объединены общим названием «Новый Афонский патерик».Второй том патерика содержит краткие истории об афонских монахах XX века и их яркие высказывания.
![Император Лициний на переломе эпох](/storage/book-covers/5e/5ecd18a460d2ebd5f3b5bfc133a66e45fc02d3aa.jpg)
В работе изучается до настоящего времени мало исследованная деятельность императора восточной части Римской империи Лициния (308–324 гг.) на начальном этапе исторического перелома: перехода от языческой государственности к христианской, от Античности к Средневековью. Рассмотрены религиозная политика Лициния и две войны с императором Константином I Великим.Книга может быть полезна специалистам, а также широкому кругу читателей.