Татуировка наложницы - [8]
— Во время этого ритуала возможные улики будут потеряны. — Организуйте перевозку тела в морг Эдо, — повторил Сано. — Это приказ. — Не желая объяснять, зачем ему нужно, чтобы тело наложницы оказалось в месте, куда свозят умерших простолюдинов, отверженных и жертв стихийных бедствий вроде землетрясений и наводнений, Сано прибег к власти, что часто приносит гораздо лучшие результаты.
Доктор поспешно удалился. Сано и Хирата начали осматривать комнату.
— Яд отсюда? — предположил Хирата, показав на пол рядом с накрытым покрывалом трупом. На татами валялись две маленькие фарфоровые чашки, плетеная солома потемнела от пролившегося содержимого. — Возможно, кто-то подлил яд в ее вино.
Сано взял со стола бутылочку, посмотрел внутрь и увидел, что там осталось немного вина.
— Мы заберем это и чашки в качестве вещественных доказательств, — сказал он. — Но есть много путей применения яда. Может, она его вдохнула. — Сано собрал лампы и курильницы для благовоний. — А что тебе говорит татуировка?
— Иероглиф «ай», — сказал Хирата. — Обозначает любовь. — Он с отвращением поморщился. — Проститутки из Ёсивары метят себя таким образом, чтобы доказать любовь к своим клиентам — хотя всем известно, что на самом деле они это делают, пытаясь вытянуть из мужчин побольше денег. Но мне казалось, что наложницы сёгуна слишком изысканны и утонченны, чтобы иметь столь низкопробные привычки. Вы думаете, что татуировка как-то связана со смертью госпожи Харумэ?
— Возможно. — Сано рассматривал бритву, нож с окровавленным острием и лобковые волосы на полу. — Похоже, она сделала татуировку непосредственно перед смертью.
Он собрал эти предметы, обнаружил закатившийся в угол сосуд с тушью и положил их вместе с другими вещественными доказательствами. Потом они с Хиратой занялись обыском комнаты.
В шкафах и сундуках лежали свернутые одеяла и матрасы, кимоно и пояса, туалетные принадлежности, украшения для волос и косметика, самисэн, кисточка для письма и камень для растирания туши — все необходимое для женщины, но не было ни продуктов, ни напитков или чего-то, напоминающего отраву. Сано обнаружил в белом нижнем кимоно книгу размером с ладонь, завернутую в шелковую материю с набивным светло-зеленым узором из переплетенных листьев и цветков клевера на розовато-лиловом фоне и перевязанную золотым шнурком. Он бегло просмотрел страницы из мягкой рисовой бумаги, покрытые крошечными иероглифами, написанными женской рукой. На первой странице значилось: «Книга для записи сокровенных мыслей госпожи Харумэ».
— Дневник? — спросил Хирата.
— Похоже на то. — Со времен императоров династии Хэйань, которые правили пятьсот лет назад, придворные дамы частенько записывали свои переживания и мысли в подобные книги. Сано заткнул книгу за пояс, чтобы изучить позже, и зашептал на ухо Хирате: — Я отвезу саке, лампадное масло, благовония, инструменты и тушь в морг Эдо к доктору Ито. Возможно, он определит, есть ли там яд. — Он тщательно завернул вещественные доказательства в кимоно, в котором была найдена книга. — Пока я буду отсутствовать, пожалуйста, присмотри за перевозкой тела госпожи Харумэ, проследи, чтобы никто ничего не напортил.
Из коридора до Сано доносился приглушенный разговор монахов, болтовня и плач женщин в соседних комнатах. Он понизил голос:
— Пока официальная причина смерти — болезнь, вероятность эпидемии не исключается. Пусть наши люди распространят это известие среди всех обитателей замка и попросят их оставаться в своих жилищах или на своих постах, пока минует опасность. — За последний год личный штат службы Сано вырос в команду из сотни детективов, солдат и клерков, которых было достаточно, чтобы выполнить эту непростую задачу. — Это поможет предотвратить распространение слухов, — добавил он. Хирата кивнул.
— Если госпожа Харумэ умерла от заразной болезни, нам нужно знать, что она делала, куда ходила и с кем встречаюсь перед смертью, чтобы выяснить источник заболевания и организовать карантин для всех, с кем она общалась. Я договорюсь о встречах с главной дворцовой чиновницей и досточтимой матерью его превосходительства.
Жена сёгуна была прикована к постели, ее покой оберегали несколько доверенных врачей и прислужниц. Поэтому Большими Внутренними Покоями управляла мать, неизменная спутница и советница Цунаёси Токугавы, госпожа Кэйсо-ин.
— Но если это убийство, — прошептал Хирата, — потребуется информация об отношениях госпожи Харумэ с ее знакомыми. Я скрытно наведу справки.
— Хорошо. — Сано знал, что может довериться Хирате, который в процессе их совместной работы доказал свои недюжинные способности и непоколебимую преданность. В Нагасаки молодой вассал помог распутать трудное дело и спас Сано жизнь.
— Сёсакан-сама? Сожалею об отмене свадебного банкета. — Они вышли из комнаты, и Хирата поклонился. — Примите мои поздравления по поводу вашей женитьбы. Для меня будет честью служить госпоже Рэйко.
— Спасибо, Хирата-сан. — Сано тоже поклонился. Он высоко ценил дружбу с Хиратой, которая поддерживала его, когда он был одинок. И если раньше он считал невозможным делить с другими ответственность и риск своей работы, то Хирата доказал ему, что в этом нет ничего недостойного. Их соединяла древняя самурайская традиция отношений господина и слуги, абсолютная и вечная. Оставляя дела в верных руках, Сано спокойно покинул дворец и отправился в морг Эдо.
Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?
Судьба высоко вознесла Сано Исиро.Он стал правой рукой самого сегуна, добился почета и уважения, обрел богатство и надеялся, что ему никогда более не придется расследовать запутанные преступления. Однако очень скоро его надежды обратились в прах.Рэйко, супругу и помощницу Сано, беременную их вторым ребенком, обвиняют в убийстве… князя Мори.Против нее — показания многочисленных свидетелей.И теперь Сано намерен во что бы то ни стало доказать невиновность Рэйко — иначе ее казнят. В отчаянии он хватается за единственную улику — окровавленный цветок хризантемы, найденный возле тела жертвы…
Пожар на территории огромного храмового комплекса, принадлежавшего буддийской секте Черного Лотоса, удалось погасить довольно быстро.Сгорел лишь маленький домик в парке храма… Но среди руин обнаружены три трупа — мужчины, женщины и ребенка.Невинные паломники, ставшие жертвами несчастного случая?Однако Сано становится известно, что все трое были убиты еще до пожара…И это — лишь первый шаг в расследовании тайных деяний загадочной группы фанатиков, которым покровительствует мать самого сегуна…
…Эдо. 1689 год. Город, который еще несколько веков не переименуют в Токио. Новая столица новой эпохи — самурайской эпохи Токугава…Но именно в самурайской столице вступают в игру-схватку воины, почитающие кодекс бусидо, — маньяк-убийца, выставляющий напоказ «бундори» — отрубленные головы своих жертв, — и бывший «ерики» Сано Исиро, вызванный из почетной отставки самим сегуном.Условия игры просты: проигравший — следователь пли убийца — обязан, согласно кодексу бусидо, сделать сеппуку…
Японцам запрещено вступать в личный контакт с европейскими «варварами» — торговцами, обосновавшимися в порту Нагасаки. Таков закон эпохи Токугава.Почему же молодого сёсакана Сано Исиро все-таки посылают для расследования таинственного убийства главы голландской фактории?Возможно, потому, что он известен своим умением распутывать самые сложные дела.И только ему под силу предотвратить войну, которую уже готовы развязать голландцы, если через два дня им не принесут… голову убийцы.
Император Японии и его ближайшие советники — в смертельной опасности!Жертвой таинственного убийцы стал влиятельный министр, уничтоженный при помощи древней энергетической техники «киаидзюцу», доступной только избранным. И это — лишь Первое из преступлений, совершенное неизвестным «мастером Смерти».Сано Исиро начинает дознание, и на этот раз ему помогает необычный «ассистент» — молодая жена, умеющая незаметно заглянуть за любую ширму…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
ДВЕСТИ ТЫСЯЧ долларов однажды получила по почте Эми Паркенс, экономящая каждый цент…ДВА МИЛЛИОНА долларов завещал скромный электрик из захолустного городка своему сыну Райану Даффи.Откуда взялись такие огромные деньги?!Эми и Райан пытаются выяснить это и неожиданно узнают о темном прошлом своих родителей – о кошмаре, где были не только ложь и шантаж, но даже изнасилование и убийство…Чем ближе они подходят к истине, тем яснее понимают – прошлое возвращается, а ЛЕГКИЕ ДЕНЬГИ могут стоить жизни ИМ ОБОИМ…
Эшли Спенсер.Девушка, которую преследует смерть.Дважды она чудом избежала гибели от рук маньяка, убившего всю ее семью.Но убийца пообещал вернуться – и теперь, годы спустя, похоже, намерен сдержать обещание.Полиция, когда-то его упустившая, снова медлит...И Эшли понимает – если она не встретится с человеком, ставшим кошмаром всей ее жизни, и не победит его, то неминуемо погибнет.Помощи ждать неоткуда.Доверять нельзя никому!
История «маленького человека», рисковавшего жизнью три раза в день — за завтраком, обедом и ужином… Роман-мистификация, роман-комедия, роман-игра, стилизованный под ренессансную «комедию нравов» и уносящий читателя в блестящую Италию эпохи Возрождения. Блестящий стиль, великолепная галерея персонажей, острый юмор и увлекательный сюжет заставляют читать на одном дыхании — и с наслаждением перечитывать…
«Жили они долго и счастливо и умерли в один день…» К сожалению, такое бывает только в сказках! А в жизни Джулия Беренсон, долгие годы мучительно переживавшая смерть любимого мужа, постепенно забывает боль утраты и начинает задумываться о новом счастье. В поклонниках, предлагающих ей руку и сердце, нет недостатка, — и каждый из них, в сущности, может стать хорошим мужем. Но чем дальше, тем яснее становится Джулии, что один из ее верных и добрых поклонников — совсем не тот человек, за которого себя выдает…