Татарские сказки - [18]
— Детушки, милые! Помогите мне, разуйте меня! Я вам за это гостинцев куплю!..
Бросились к нему ребята, хотят его за ноги схватить, да куда там! Ноги так и шагают, так и шагают — и не ухватишься за них… Долго бились ребята, пока лапти стащили. Отдышался мужик, поднялся и говорит:
— Будь они совсем неладны, эти лапти-скороходы! Надо уметь ими править, а я не научился, вот и шлёпнулся! Хорошо, что вы меня разули, а то кто их знает, куда бы они меня занесли!..
— Где же ты, дяденька, такие лапти взял? — спрашивают ребята.
Стыдно мужику правду сказать.
— Там, — отвечает, — у одного пастуха… Взял, а теперь сам их боюсь…
Связал мужик лапти-скороходы верёвочкой, перекинул через плечо да так босиком и пошёл к куму с кумой. А у кума уже давно гости собрались, все нарядные, — сидят за столами, пьют, едят, песни поют.
Обрадовался кум новому гостю. А как глянул на его босые ноги, удивился.
— Почему ты на праздник босой пришёл? — спрашивает.
Что мужику отвечать? Правду сказать совестно, он и говорит:
— У меня лапти больно тесны, ноги жмут…
Положил он лапти под лавку, стал вместе со всеми пить, есть, песни петь.
А рядом с ним сидел какой-то гость, с рыжей бородой. Глянул гость на лапти и думает: «Как раз на мою ногу будут!..» Скинул незаметно свои разбитые лаптишки, переобулся в новые. Не велики лапти, не малы — в самый раз. Привстал он, шагнул, вынесло его словно бурей из-за стола! Гости ахнуть не успели, глазом моргнуть не успели, как рыжего мужика не стало. Слышали только, как он по лестнице прогрохотал да с разбегу о дверь лбом стукнулся… Понесли лапти-скороходы рыжего… Вынесли через ворота, понесли через всю улицу, только пыль за ним клубами вьётся… Куры с перепугу взлетают, гуси в воду кидаются, детишки в стороны шарахаются… Кричит рыжий во весь свой голос:
— Помогите! Остановите!
Да разве удержишь, разве остановишь?.. Несут его лапти через поле, к лесу. Хорошо, на пути жердь от изгороди попалась. Зацепился за неё рыжий, упал навзничь. А ноги так и шагают, так и шагают в воздухе! Прибежали гости, кое-как разули рыжего. А он от страха словно онемел, словно одеревенел.
Молчит, трясётся да бормочет:
— Ох, поделом мне… Ох, поделом!
В это самое время через ту деревню проезжал купец. Увидел он толпу, остановился и спрашивает:
— Что это вы собрались? Или случилось что? Чего это все лапти рассматриваете? Или это невидаль какая?
— А то разве не невидаль? — отвечают ему. — Эти лапти не простые. Это особенные лапти —
скороходы. Надел их вот этот мужик — за одну минуту сколько вёрст сделал!
У купца глаза разгорелись.
— Чьи лапти? Кто хозяин? — спрашивает он. — Я эти лапти куплю.
Никто не признаёт себя хозяином. Нет хозяина! Купец говорит:
— Коли хозяина нет, я эти лапти так возьму!
Взял и уехал.
Жадный. был этот купец. Работника своего голодом морил, отдыха ему не давал, за десятерых заставлял работать. Только одно и твердил: «Быстрей поворачивайся! Скорей дело делай! Проворней!»
Везёт купец лапти-скороходы, сам думает:
«Теперь у меня работник за двадцать человек работать будет!»
Только он въехал во двор, сразу же приказал работнику:
— Скорей обуйся в эти лапти — скороходы они —
да принимайся за дело: замеси корм лошадям, потом воды наноси, потом поезжай в лес по дрова, потом собери всю капусту с огорода. Понял?
— Понял, — отвечает работник, — как не понять.
Обулся работник в лапти-скороходы. Не успел он ногу поднять — понесли его лапти через весь двор, прямо в мучной амбар. Упал работник в большой ларь с мукой. Ноги шагают, мука белым облаком поднимается из ларя, ничего не видно…
Прибежал купец к амбару, давай бранить работника:
— Что ты, негодник, делаешь? Зачем мою муку разбрасываешь?
А работник еле-еле в ответ голос подаёт:
— Ой, вытащите меня из ларя! Ой, схватите меня за ноги! Ой, задыхаюсь!
С криками да с бранью навалился купец на работника, стащил с него лапти-скороходы и давай бить работника, кричать, пугать его:
— Ах ты такой-сякой! Быстрой ходьбы испугался? Или ты, такой-сякой, в этих лаптях ходить не можешь?
— Не могу! — отвечает работник.
— А-а, не можешь! — говорит купец. — Ну так я тебя научу! Вот, гляди, сам в эти лапти обуюсь!
Обулся купец, встал на ноги, шагнул — и вылетел из амбара, как пуля из ружья… Хотел было ухватиться за телегу, да не смог — дальше помчался. Ударился о стенку конюшни, перевернулся, упал в корыто с болтушкой для свиней. Из корыта купца понесло за ворота, через лужу, через канавы, через реки… Так до самого леса донесло. Запнулся купец о пенёк, упал на спину. Лежит, болтает в воздухе ногами, сам кричит дурным голосом:
— Спасите! Помогите! Стащите с меня эти проклятые лапти! Измучили они меня! Сил моих больше нет!.. Смерть моя пришла!..
Прибежал на крик пастух, посмотрел и говорит:
— Где это ты мои лапти взял?
А купец и голос потерял, слова в ответ сказать не может. Снял с него пастух свои лапти и выгнал кнутом из лесу. Поплёлся купец в деревню лохматый, драный, грязный, в синяках да в шишках…
А пастух осмотрел свои лапти-скороходы, обулся в них и стал своё стадо пасти. И ни одна корова, ни одна овца у него не терялась, никакой длинной дороги он не боялся, никогда усталости не знал!
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В первый том вошли произведения татарского сказочного эпоса, а именно сказки о животных и волшебные сказки.
Могучие батыры спускаются в подземное царство, сражаются с чудовищными дивами и освобождают пленников. Искусные ловкие джигиты принимают облик птиц и зверей и переносятся с одного края земли на другой, чтобы помочь другу в беде, сметливые бедняки разгадывают коварные замыслы жадных боев и сурово наказывают их. Добро неустанно борется со злом и побеждает его. Обо всём этом рассказывают татарские народные сказки. А сборник этих сказок для вас составил татарский учёный Хамит Хуснутдинович Ярмухаметов. Умные, весёлые, насмешливые, увлекательные, сказки эти говорят о талантливости создавшего их народа, о его старинной культуре, о его большой поэтической одарённости. На татарском языке многие из этих сказок, неоднократно издавались в столице Татарской Автономной Советской Социалистической республики — Казани.