Танго для двоих - [7]

Шрифт
Интервал

— Хороший вопрос. — Он затоптал окурок в пыль.

— Уж не пытаешься ли опять от чего-нибудь меня спасти, а?

Он замешкался с ответом.

Жужжание работающей камеры привлекло наконец внимание ребятишек, и они, очарованные, безбоязненно столпились вокруг американцев. Один смельчак, дергая Кэт за джинсы, пытался добраться до камеры.

— Ох, нет, не надо трогать.

Маленький замарашка не понял ее слов и обрушил на нее поток испанской речи.

— Подожди, подожди, не так быстро.

— Он хотел бы получить свою фотографию, раз его сфотографировали.

Приятно удивленная, Кэт повернулась к Джей Пи:

— Опять выручаешь меня, Харрингтон? Какие еще языки ты знаешь?

— Французский, немецкий, итальянский и даже русский. Впечатляет?

— Очень. Частная школа?

Он ухмыльнулся:

— Не скажу.

Кэт повернулась к ребенку и вздохнула: как исполнить эту просьбу?

Джей Пи по-испански начал объяснять мальчишке ситуацию. Тот сначала скис, потом хихикнул.

Кэт прищурилась:

— Что ты ему сказал?

— Я просто объяснил, что ты сумасшедшая леди. Забавно, но он, кажется, поверил.

— Большое спасибо, Харрингтон, я всегда знала, что не стоит прибегать к твоей помощи.

Они, улыбаясь, смотрели друг на друга, но требовательные детские крики вернули их к действительности. Засмеявшись, Кэт в качестве скудной компенсации раздала детям горсть мелочи. Вознаграждение было пустяковым, но здесь такая мелочь могла неделю кормить целую семью.

— Ты похожа на волшебницу, Кайли.

— Я себя так и ощущаю. — Она смотрела на радостные лица детей, потом огляделась вокруг. — Трудно поверить, что здесь идет война.

— Поверь, — только и ответил он.

И был прав, потому что война была уже рядом.

Дети первыми услышали слабое громыхание танков и, как лесные зверьки, ищущие убежища, бросились врассыпную.

Они неожиданно оказались одни посреди площади. Кэт повернулась к спутнику:

— Что, черт возьми, происходит?

— Похоже, прием окончен. — Голос его напрягся, он схватил ее за руку и потащил за собой. На этот раз она не сопротивлялась.

— А мы так попадем к отелю? — Она задыхалась.

— Только в качестве мишени. Хочешь рискнуть?

— Нет, спасибо.

Он тоже так думал и потянул ее за какое-то глинобитное строение. Присев за ним, они наблюдали, как в считанные минуты мирный до того городок оказался забит танками и орущими людьми в форме.

Все произошло так быстро, что Кэт только покачала головой:

— Что же теперь делать?

— Молиться.

— Молиться? — Она бросила на него косой взгляд. — Я из тех женщин, которые предпочитают действовать.

— Да, Кайли, я это заметил. Но сейчас давай воспользуемся моим опытом. Ладно?

Только она собралась возразить, как Джей Пи бросился на землю. Она обнаружила, что лежит рядом с ним, распластанная вдоль стены.

— Это не приставания, — прошептал он ей в самое ухо.

Солдаты были так близко, что Кэт различала выражение их лиц. Она машинально схватилась за аппарат.

— Успокойся. Что, страшно?

— Нет, я просто хотела щелкнуть.

— Щелк… Ты с ума сошла?

— Что ты твердишь одно и то же?

Ответить ему не удалось — колонна внезапно остановилась прямо перед их убежищем.

Кэт судорожно сглотнула и, напомнив себе, что не боится, машинально прижалась к Джей Пи.

Тяжело дыша, они ждали. Хотя религия всегда была ее слабым местом, Кэт вдруг обнаружила, что, следуя совету Джей Пи, молится. Неожиданно все пришло в движение, и танки и солдаты исчезли так же внезапно, как и появились.

Немного переждав, Джей Пи подхватил ее, и они рванули в сторону отеля. Возвращение в отель теперь было для Кэт нелегким испытанием — она ведь уже не смогла бы не обращать внимание на его «я ж тебе говорил».

— Похоже, ты был прав, Харрингтон, — небрежно бросила она.

— Похоже.

Если Кэт что-нибудь и ненавидела больше, чем извинения, так это извинения перед такой самодовольной физиономией. Тем не менее она понимала, что в долгу перед ним.

— Извини.

Как понимала и то, что так легко ей не отделаться.

— Прости, Кайли, я… я не совсем уловил.

— Я сказала «Извини меня».

Джей Пи засмеялся: надменно вскинутый подбородок, гневные зеленые глаза…

— Может, хоть теперь ты будешь слушаться меня?

Она вздернула бровь:

— Может, и буду.

Она повернулась, чтобы уйти, но он схватил ее за руку:

— Не так быстро, Рыжая. Ты опять у меня в долгу.

Пульс ее зачастил. Она набралась смелости и посмотрела ему прямо в лицо:

— Что тебе еще нужно, Харрингтон? Извини, но душа моя уже на месте и денег у меня ни гроша.

— Это интересно. Скажу тебе вот что — я склоняюсь к танцам.

— Танцам?

На этот раз Джей Пи удовлетворенно отметил, что ему удалось удивить ее:

— Ты любишь танго?

— Танго? — Она засмеялась и покачала головой. — Харрингтон, мы в Центральной Америке, и я не слышу никакой музыки.

— Услышишь.

Кэт Кайли никогда особенно не верила мужчинам. Однако ее рука была крепко стиснута его уверенной рукой, и Кэт, кажется, не имела выбора. А хуже всего было то, что ее выбор, похоже, целиком лежал в зоне его интересов. Такая мысль ее особенно пугала.


В самом сердце центральноамериканских джунглей, в самом центре военных действий звуки танцевальной музыки завораживали душу.

Когда они вышли из круга танцующих, Кэт засмеялась:

— Это безумие, Харрингтон.

— Согласен. — Ему нравилось, как она двигалась, как улыбались ее глаза, а по зрелом размышлении он даже решил, что ему понравилось и то, как она мучила его сегодня вечером. А когда Пол Коллинз попробовал вмешаться, он добродушно его отшил: — Заслужи собственное свидание, ты, проныра-австралиец.


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…