Танго для двоих - [6]
С этого момента они остались одни среди толпы, заполнявшей бар.
— Твои волосы похожи на пламя, Кэт Кайли, — выдохнул он.
— Так не приближайся, можешь сгореть. — Но ее голосу явно недоставало уверенности, и не было сил отодвинуться.
— Главное — не упустить свой шанс. — Слегка улыбаясь, он обернул огненно-рыжий локон вокруг пальца.
Что-то начало таять в душе Кэт. Она опасливо отодвинулась. Пусть ловит свой шанс в другом месте.
— Я думал, тебе нравится рисковать, — только и сказал он. И отпустил ее.
— Нравится. А что делать — профессия обязывает. Но лично к тебе это отношения не имеет. — Между тем ее сердце стучало глухо и неровно. — И, кстати, спасибо, что напомнил. — Бросив на стойку несколько монет, она повесила через плечо футляр с фотокамерой и соскользнула с табурета.
Второй раз в жизни Джей Пи не понимал, что происходит, — только что она была здесь, и вдруг ее нет!
Когда он обрел голос, она была уже у дверей.
— Куда ты, черт побери? — воззвал он.
— На выход. Война, Харрингтон. На тот случай, если ты не заметил.
— Сумасшедшая, — пробормотал он, со стуком поставив бокал.
— Твоя подружка опять удрала? Ты и впрямь намерен выиграть эту битву?
С неугасшим воинственным блеском в глазах Джей Пи обернулся к приятелю:
— Она не моя подружка.
И хотя он произнес все четко, по слогам, это не произвело впечатления на невозмутимого австралийца:
— Но, однако, она удрала. А снаружи опасно, Джей Пи.
— Попробуй сам сказать мисс Кайли, что она может и чего не может делать. Пожалуйста, сделай одолжение. — Он широким жестом указал на дверь. — Я готов заплатить за такое зрелище.
— Она не моя подружка.
Джей Пи протяжно вздохнул. Однако под неотрывным взглядом Пола Коллинза слегка поежился. Вот еще проблема.
— Прекрасно, я пойду за ней. — Соскользнув под улыбку Пола с табурета, он добавил: — Только не удивляйся, если одного из нас доставят в пластиковом мешке.
— Я буду держать пальцы крестом, чтоб не тебя.
— За твои веру и заботу тебе воздастся. — Джей Пи двинулся к двери.
— Эй, — оскорбленно окликнул его Коллинз, — я потерял на тебе десять баксов, приятель. — И ухмыльнулся на его возмущенный взгляд: — Настоящее доказательство лояльности, Харрингтон. Остальные, все до одного, ставили на Кэт.
Джей Пи догнал Кэт недалеко от дверей отеля. Снаружи было еще светло, и Джей Пи чуть не задымился, увидев, что Кэт опять прилипла к видоискателю, собираясь сделать снимок.
— Кайли, вернись обратно, снаружи слишком опасно.
Приспустив на долю дюйма камеру, Кэт внимательно осмотрела мирную деревню: играют дети, болтают женщины, не отрываясь от домашних хлопот, — сценка, достойная «Нэшнл джиографик».
— Ты это называешь опасностью, Харрингтон? На мой взгляд, Таймс-сквер в полночь опаснее.
Она еще и насмешничала!
Да, тихо, слишком тихо, согласился он. От такой тишины волосы встают дыбом.
— Мой внутренний голос говорит мне, что что-то произойдет, и когда это произойдет, хорошего будет мало.
— Внутренний голос? Нечто вроде женского инстинкта?
Джей Пи стиснул зубы.
— Говорю тебе, Кайли, здесь нельзя оставаться.
— А я говорю тебе, Харрингтон, что вполне могу сама о себе позаботиться. Расслабьтесь, сэр, вы не на службе. Отдохните остаток ночи. В сущности, можете отдыхать всю оставшуюся жизнь.
Она пошла было прочь, но он схватил ее за руку:
— Хочешь, чтобы тебя убили из-за пары фотографий?
Ее глаза вспыхнули:
— Это моя жизнь, не так ли? Так что не вмешивайся!
Она попыталась вырваться, но он не отпускал. Что ж, она докажет ему, что умеет за себя постоять.
— Харрингтон, если ты сейчас же не отпустишь мою руку, я тебя опять укушу.
Выругавшись, Джей Пи разжал пальцы:
— О'кей. Вы хотите быть убитой, безумная леди? Тогда вперед. Но смотрите, я предупредил.
Кэт, злая как черт, зашагала прочь, но играющие на площади дети привлекли ее внимание, и она, понаблюдав за ними, несколько успокоилась. Чумазые невинные жертвы, не видевшие ничего, кроме войны. Она боялась их спугнуть. Надо снять все так, чтобы не помешать, не прервать игры, не нарушить естественности движений. Сложнейшая задача.
Увлекшись, она не заметила, что Джей Пи идет сзади, пока он не заговорил:
— Это не простая война, Кайли.
— Знаю. — Но у нее связаны с нею свои мечты и надежды. Работа военного фотографа, конечно, дает неплохой доход, но это еще не все. Она с детства рисовала, и фотография увлекла ее еще и как вид искусства. Тем более, что только за камерой она чувствовала себя защищенной и уверенной. Камера помогала ей отличать хорошее от плохого — в жизни так легко сорваться. Камера была ее болью и радостью. Она знала, что, даже если бы захотела все бросить, все равно не смогла бы. — Но у меня свои планы.
— Выставка?
— Нет. — Кэт скорее почувствовала, чем увидела, как он вздернул бровь. — Я, вообще-то, как фотограф не так уж хороша. Эта работа для меня больше хобби.
— Сомневаюсь. От тебя так и веет целеустремленностью.
— Спасибо. — Кэт была тронута тем, что посторонний человек увидел в ней то, чего не видела собственная семья. Она будто слышала голос отца: «Опять ты со своей фотографией?» С трудом отогнав наваждение, она вдруг вспомнила, что сердита на Джей Пи. — А ты что здесь делаешь?
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…