Танец змей - [82]

Шрифт
Интервал

Это был лихорадочный забег – на ощупь в полной темноте, вниз по винтовой лестнице; ступали мы неуверенно, и потому спуск наш тянулся ужасно долго. Где-то над нами скрипнула дверь и издевательски загоготали ведьмы.

– Они здесь! – прошипела Кэролайн и схватила меня за плечо. Вокруг стало чуть светлее – ведьмы несли огонь, – и я стремглав побежал вниз.

Мы достигли маленькой лестничной площадки. Выбор был невелик: либо бежать дальше вниз, либо свернуть в пустой коридор. Я отдал предпочтение последнему, и мы помчались по нему со всех ног. Вскоре мы уперлись в тупик.

Я услышал, как Кэролайн в отчаянии хлопнула рукой по стене, и осознал, что понятия не имею, где мы находимся.

Гогот стал громче.

Я процедил было сквозь зубы: «Проклятье!» – но тут мы оба ощутили дуновение холодного воздуха. Похоже, что слева от нас была еще одна дверь, но без света разглядеть ее мы не могли. Кэролайн нащупала ее и, найдя задвижку, открыла, и мы снова выскочили на крышу.

Я понял, где мы, только когда мы пробежали около десяти ярдов. Этот проход пролегал вдоль южного нефа, арочные контрфорсы изгибались над нашими головами влево, словно свод гигантской летней беседки. Впереди возвышалась центральная башня, как и уже знакомый нам южный трансепт с его остроконечными пинаклями и нависающими гаргульями.

– Они побежали обратно! – завопил кто-то сверху, и я увидел одинокий маленький огонек посреди крыши центрального нефа – в том самом проходе, который мы только что пересекли.

Я в ярости выстрелил в ту сторону и выстрелил бы снова, не потяни Кэролайн меня за локоть.

Сзади послышались голоса ведьм, но никто из нас оглянуться не осмелился. Мы добежали до остроконечной башенки в конце прохода, где обнаружилась еще одна ветхая дверь. Кэролайн открыла ее, и мы снова оказались посреди очередного лестничного марша, будь он неладен.

– Дерьмо! – выдохнул я, мы побежали вниз, снова двигаясь на ощупь. Марш оказался очень короткий.

– Ступеньки закончились, – сказала Кэролайн с некоторым облегчением в голосе, а лестница вывела нас к длинному коридору.

Пока мы бежали по нему, я пытался представить схему собора. В конце коридора мы обнаружили еще один лестничный марш – тот самый, который мы преодолели первым, а у подножия его – благословенный первый этаж.

Кэролайн распахнула дверь, но не успела сделать и пяти шагов вниз, как впереди засияли свечи.

– Сюда бегут! – завопила женщина внизу, и я обомлел от ужаса.

Кэролайн застыла на месте, и я врезался в нее. Мы чудом не полетели кубарем вниз. Женские голоса стали громче – они звучали уже в какой-то паре ярдов от нас.

– Куда нам…

– Вверх! – скомандовал я.

Мы побежали к смежному коридору, который оба сразу же узнали, и снова начался подъем.

Я пыхтел, сердце отчаянно билось в ребра, колени горели. Лестничная спираль все не заканчивалась, ритм наших усталых шагов все замедлялся, вопли и гогот ведьм звучали все ближе и звонче.

На один жуткий миг я подумал, что нам конец. Казалось, они были всюду, заполонили собой даже лужайки вокруг собора, а мы не могли бесконечно носиться вверх и вниз по собору. Наша поимка была вопросом времени.

Когда мы достигли лестничной площадки, Кэролайн потянула меня за собой. Она открыла дверь, ведущую на крышу трансепта – ту самую, которую мы пересекли перед тем, как взобраться на башню. Ледяной ветер снова хлестнул нас по лицам, Кэролайн закричала. Застонал и я, ибо с другой стороны, от основания башни, в нашу сторону двигались две ведьмы с трепещущими огоньками в руках. Те, которых я видел на крыше нефа. Теперь ведьмы были и позади нас, и прямо перед нами.

Пришел мой черед потянуть за собой Кэролайн, поскольку бедное создание окоченело. Я пнул соседнюю дверь. Я вспомнил, куда она ведет, лишь когда мы уже вошли внутрь и очутились внутри собора – перед нами был узкий балкон. Справа от него располагалось неимоверных размеров окно-роза: витражи мелкими лепестками расходились из его центра. Слева, за каменной балюстрадой, не было ничего, кроме пропасти глубиной футов в сорок, которая заканчивалась полом нефа. Я вцепился в холодные перила и, перегнувшись, посмотрел вниз, на мраморные плиты. Свечи, горевшие внизу, напоминали светлячков. Я в отчаянии вертел головой, но ни лестниц, ни проходов, ни дверей рядом больше не было.

Мы описали полный круг. И оказались в ловушке.

32

Кэролайн добежала до противоположной стены – дальше было некуда – и принялась молотить ее обеими руками.

Затем бросилась к краю балкона и, схватившись за холодные каменные перила, посмотрела вниз. Движения ее были порывистыми, как у птицы, пойманной в силки.

– Нет, – мрачно пробормотала она. – Это не может быть конец… Это…

Дверь распахнулась с таким грохотом, что эхо разлетелось по всему собору. Мы вскинулись и увидели, как из темноты выходят три ведьмы. Все они были в длинных черных плащах, с маленькими фонарями, мощи которых не хватало, чтобы осветить их лица c обвислыми капюшонами.

Я оттащил Кэролайн от края балкона и загородил ее собой, нацелив револьвер на приближающихся ведьм. Пуль у меня осталось всего ничего – одна-две, а путь к отступлению нам отрезали три женщины. У нас все еще был шанс спастись – но лишь в том случае, если оба моих выстрела, сделанные неуклюжей левой рукой, попадут в цель. Я сглотнул. Нужно было подпустить их поближе.


Еще от автора Оскар де Мюриэл
Темные искусства

1889 год, Эдинбург. Большое семейство устраивает спиритический сеанс — популярную забаву викторианской эпохи. Провести его приглашают гадалку по имени мадам Катерина. Но наутро после сеанса все приглашённые оказываются мертвы — за исключением Катерины. Гадалке грозит казнь за убийство шестерых, но она клянётся, что невиновна. Распутать это загадочное дело предстоит двум инспекторам шотландской полиции — Девятипалому Макгрею, известному своей кипучей натурой и любовью к оккультным наукам, и Иэну Фрею, чопорному денди с отличными дедуктивными способностями.


Рекомендуем почитать
Тринадцатый

Автор книги, историк по образованию, в своем дебютном произведении показывает мистическую сторону обыденной жизни и ее связь с прошлым, настоящим и будущим. Религиозно-философские аспекты, встроенные в интригующий сюжет, представляют провокационные действия темных сил как справедливое наказание людей, забывших о простых истинах. Книга будет интересна любителям мистики и городского фэнтези, подойдет как для легкого развлекательного чтения, так и для желающих порассуждать над прочитанным.Возрастное ограничение — 16+.Обложку на этот раз делал не я.


Волк в ее голове. Книга I

Young adult детектив. Десятиклассник пытается наладить отношения с бывшей подругой, которую некогда предал. Одновременно на ее семью по непонятным причинам открывает охоту коллекторское агентство. Слово за слово, шаг за шагом – он начинает собственное расследование, раскаляющее отношения между героями до предела. Тайны прошлого грозят похоронить всех вокруг, живые завидуют мертвым. «Рекомендую тем, кто обожает все загадочное и непонятное, тем, кто любит читать про школу и школьников (здесь очень выразительный слепок со школьной жизни), тем, кто подобно мне обожает, когда автор использует все богатство русского языка, не ограничиваясь набором шаблонных фраз и простых предложений». – Anastasia246, эксперт Лайвлиба. "Книга с необычным названием, которая просто взорвала мой мозг.


Сочинения в 3-х тт. Том 2

Сэмуэл Дэшил Хэммет (1894–1961) — один из самых популярных американских писателей, классик детективного жанра, создатель литературного направления, названного в дальнейшем «крутым детективом». Для произведений этого автора характерно динамичное развитие сюжета, который держит читателя в постоянном напряжении, не давая ни на минуту отвлечься от книги. Во второй том Сочинений включены романы «Красная жатва», «Стеклянный ключ» и «Проклятие Дейнов». Они созданы в период «великой депрессии» тридцатых, когда Америку захлестнули волны преступности.


Пещерные голуби

Спокойную жизнь небольшого городка нарушает резонансное преступление. Бригада "Скорой помощи" подбирает на дороге мужчину с непонятным ранением. Только в больнице выясняется, что пострадавший был жестоко оскоплён. На столе хирурга пациент умирает, так и не сообщив имя преступника. К расследованию приступают оперативники из районного УВД, следователь прокуратуры и местный участковый - Тернов Алексей. На удивление злоумышленника удаётся быстро обнаружить. А молодой человек встречает девушку Веру. Вот только спокойствие не вернулось в городок.


Долгая ночь

Цзы Цзиньчэнь входит в тройку самых крутых авторов триллеров в Китае. Книга завоевала титул национального бестселлера, а ее сюжет лег в основу одноименного сериала, который в одночасье стал хитом и был переведен на несколько языков – в том числе и на русский. Сериал характеризовали как «феномен 2020 года». Действие происходит в Китае, Цзянчжоу в 2013 году. На станции метро арестовывают мужчину. В его руке – огромный чемодан, в котором, по утверждениям задержанного, находится бомба. Но саперы обнаруживают внутри… обнаженный труп. Это происшествие взрывает интернет, приковывая колоссальное внимание к ходу расследования.


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.