Танец змей - [83]

Шрифт
Интервал

Подступая к нам, они все рылись в складках своих плащей. Блеснули маленькие пузырьки желтого и зеленого стекла, в которых явно содержались ужаснейшие субстанции. Я представил, что они забрасывают нас своей кислотой и гогочут, глядя, как наши лица плавятся, словно воск, а потом сюда вбегают их дружки и скидывают нас с балкона. Я похолодел от страха и внезапно услышал собственный крик:

– Кого из вас убить первой?

Я целился в них со всею отвагой, какую был способен изобразить, но они сразу заметили, как дрожит моя рука.

И расхохотались – их пронзительные голоса заполонили собор, словно карканье стаи ворон, а капюшоны жутковато затряслись в темноте. И вскоре я понял почему.

Головорез-громила, лицо которого также скрывал капюшон, выступил из темноты позади них. Человеком он был до того крупным, что ему пришлось согнуться и с усилием протиснуться сквозь маленький дверной проем. Я проклял все на свете, когда ведьмы уступили ему дорогу, образовав тем самым плотную, непроницаемую преграду.

Из-за спины его выступила еще одна фигура. Женщина, тоже в плаще, но довольно рослая, – ее я опознал моментально, еще до того, как золотистая вышивка на капюшоне блеснула в свете окружающих свечей.

Я почувствовал, как за спиной у меня съежилась Кэролайн, и вспомнил, что она рассказывала об этой ведьме: как та на ее глазах, не усомнившись ни на миг, перерезала глотку мужчине, а затем ее люди застрелили Джеда и старушку Берту.

– Ни с места! – надсадно взвыл я, когда они медленно двинулись в нашу сторону.

Они шли единым непробиваемым фронтом, неспешно загоняя нас в угол, – казалось, они упивались паникой, написанной на наших лицах. В дымке от ладана и тусклом сиянии свечей они походили на видение из загробного мира – старуху с косой в сопровождении приспешников-демонов.

Они остановились, но лишь потому, что верховная ведьма вскинула руку в перчатке. Она достала серебряную фляжку, сделала из нее глоток, а затем передала ее своим товаркам. Какой-то наркотик для куража, определил я по опиумному запаху; то, что заставит их осатанеть и убивать без оглядки. Отхлебнув из фляжки, каждая из них передернулась, будто ворона, которая стряхивает капли дождя с оперения. Глоток сделал даже великан.

– Бросай, – приказала главная ведьма, кивком указав на мой револьвер; этот жест обнажил ее бледный подбородок – единственную черту, которую я смог разглядеть под капюшоном. Голос ее, пусть и низкий, принадлежал вовсе не старой женщине. Я заметил, что плечи у всех расправлены, а осанки – ровны. Старухи были мертвы; мы сражались с новым поколением ведьм.

Я стоял не шевелясь, рука не сдвинулась ни на дюйм, но, похоже, глаза меня все-таки выдали.

– Бросай сейчас же, – повторила она и шагнула вперед. Я пытался разглядеть ее лицо, но она предусмотрительно подтянула свой вышитый капюшон. – Застрелишь хоть одну из нас – и будешь вопить, как дитя, при виде того, что мы с ней потом сделаем.

Кэролайн еще крепче вцепилась в мое плечо, едва ли не вонзив ногти мне в кожу – но не от страха. Она была в гневе – я слышал, как разъяренно она сопит.

От самодовольства, сквозившего в голосе ведьмы, у меня все внутри воспылало.

– Значит, первой будете вы, мадам, – процедил я с таким ядом в голосе, что сам себя не узнал.

Я думал, что она загогочет, но, к моему изумлению, та растерялась. Я нацелил револьвер точно в ее скрытое капюшоном лицо.

– Страшновато отдать жизнь за своих сестричек? – язвительно спросил я, скорее бравируя, чем с намеренной издевкой. – Мисс Маргарита была бы так разочарована.

На миг повисла глухая, леденящая кровь тишина. В руках, затянутых в перчатки и занесенных для броска, снова блеснули стеклянные пузырьки. Возможно, целились ведьмы тоже неважно и потому хотели подобраться поближе, прежде чем атаковать.

Я ощутил, как вдоль позвоночника сбегает капля пота. Рука заныла от напряжения.

Сначала пристрелю великана, подумал я, но тут в темноте что-то пошевелилось.

Оттуда – словно я его призвал – возник еще один мужчина, столь же рослый и дюжий, как и первый. Он беззвучно выступил из полутьмы. А позади него, безмолвные, как призраки, появились еще три женщины, отрезав путь к выходу, чтобы, если до того дойдет, точно не дать нам сбежать.

Не оборачиваясь, верховная ведьма подняла свой пузырек так, чтобы мы его увидели.

– Отдайте то, что нам нужно, и, возможно – возможно, мы вас пощадим.

– Катитесь в ад! – выкрикнула Кэролайн, и женщины расхохотались – их смешки раскатились по гулкому нефу, словно жуткий концерт. Рассмеялась и верховная ведьма – и тут я мельком увидел ее влажный язык в пятнах, судя по всему от будоражащего зелья. Она отвратительно причмокнула губами.

– Отдай то, что нам нужно, дорогуша, – повторила она – на сей раз ласковым тоном, который прозвучал куда страшнее, чем крик.

– Чего они хотят? – процедил я, но Кэролайн не ответила.

На заднем плане произошло какое-то шевеление. Второй громила стянул с головы капюшон. Я увидел лысину, а на ней в свете, отразившемся от окна-розы, – переплетения старых расплывчатых татуировок.

Харрис.

Вид у него был почти расслабленный, он жевал соломинку.


Еще от автора Оскар де Мюриэл
Темные искусства

1889 год, Эдинбург. Большое семейство устраивает спиритический сеанс — популярную забаву викторианской эпохи. Провести его приглашают гадалку по имени мадам Катерина. Но наутро после сеанса все приглашённые оказываются мертвы — за исключением Катерины. Гадалке грозит казнь за убийство шестерых, но она клянётся, что невиновна. Распутать это загадочное дело предстоит двум инспекторам шотландской полиции — Девятипалому Макгрею, известному своей кипучей натурой и любовью к оккультным наукам, и Иэну Фрею, чопорному денди с отличными дедуктивными способностями.


Рекомендуем почитать
Тринадцатый

Автор книги, историк по образованию, в своем дебютном произведении показывает мистическую сторону обыденной жизни и ее связь с прошлым, настоящим и будущим. Религиозно-философские аспекты, встроенные в интригующий сюжет, представляют провокационные действия темных сил как справедливое наказание людей, забывших о простых истинах. Книга будет интересна любителям мистики и городского фэнтези, подойдет как для легкого развлекательного чтения, так и для желающих порассуждать над прочитанным.Возрастное ограничение — 16+.Обложку на этот раз делал не я.


Волк в ее голове. Книга I

Young adult детектив. Десятиклассник пытается наладить отношения с бывшей подругой, которую некогда предал. Одновременно на ее семью по непонятным причинам открывает охоту коллекторское агентство. Слово за слово, шаг за шагом – он начинает собственное расследование, раскаляющее отношения между героями до предела. Тайны прошлого грозят похоронить всех вокруг, живые завидуют мертвым. «Рекомендую тем, кто обожает все загадочное и непонятное, тем, кто любит читать про школу и школьников (здесь очень выразительный слепок со школьной жизни), тем, кто подобно мне обожает, когда автор использует все богатство русского языка, не ограничиваясь набором шаблонных фраз и простых предложений». – Anastasia246, эксперт Лайвлиба. "Книга с необычным названием, которая просто взорвала мой мозг.


Сочинения в 3-х тт. Том 2

Сэмуэл Дэшил Хэммет (1894–1961) — один из самых популярных американских писателей, классик детективного жанра, создатель литературного направления, названного в дальнейшем «крутым детективом». Для произведений этого автора характерно динамичное развитие сюжета, который держит читателя в постоянном напряжении, не давая ни на минуту отвлечься от книги. Во второй том Сочинений включены романы «Красная жатва», «Стеклянный ключ» и «Проклятие Дейнов». Они созданы в период «великой депрессии» тридцатых, когда Америку захлестнули волны преступности.


Пещерные голуби

Спокойную жизнь небольшого городка нарушает резонансное преступление. Бригада "Скорой помощи" подбирает на дороге мужчину с непонятным ранением. Только в больнице выясняется, что пострадавший был жестоко оскоплён. На столе хирурга пациент умирает, так и не сообщив имя преступника. К расследованию приступают оперативники из районного УВД, следователь прокуратуры и местный участковый - Тернов Алексей. На удивление злоумышленника удаётся быстро обнаружить. А молодой человек встречает девушку Веру. Вот только спокойствие не вернулось в городок.


Долгая ночь

Цзы Цзиньчэнь входит в тройку самых крутых авторов триллеров в Китае. Книга завоевала титул национального бестселлера, а ее сюжет лег в основу одноименного сериала, который в одночасье стал хитом и был переведен на несколько языков – в том числе и на русский. Сериал характеризовали как «феномен 2020 года». Действие происходит в Китае, Цзянчжоу в 2013 году. На станции метро арестовывают мужчину. В его руке – огромный чемодан, в котором, по утверждениям задержанного, находится бомба. Но саперы обнаруживают внутри… обнаженный труп. Это происшествие взрывает интернет, приковывая колоссальное внимание к ходу расследования.


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.