Танец власти - [52]
— Для меня честь познакомиться с вами, лорд Солл, и с вашими прекрасными дочерьми. — Произнес принц уставшим голосом. — Я буду рад, если вы, и ваши дочери посетят сегодня вечером королевский пир в замке.
Лианна уже поняла, что хоть принцу все это уже надоело, он должен играть свою роль, и быть любезным с теми, кто принес подарки. Что ж, у них подарка не было, и Волчица надеялась, что их быстренько отправят домой…
Лорд еще раз поклонился, и вместе с дочерьми пошел по дороге в замок. Принц тем временем безразлично уставился на толпу.
«Когда же это кончится?» — Говорили его глаза. Тем не менее на лице сына короля не проявилось ни одно чувство.
И лишь когда на помосте появилась стройная девушка, с белоснежными волосами и темно-синими глазами, в сопровождении каких-то мужчин, сердце принца забилось быстрее, и он забыл о всех своих мыслях.
— Ваше величество, — произнесла девушка, и ее голос показался принцу самым прекрасным в мире. — Я Лианна, дочь Гресоара, повелителя Вольстрима. А это мои друзья: Мойше и его брат Изе, Илрон и отец Михаил. Просим извинить нас, ибо у нас нет никаких подарков. Мы шли в вашу страну не на свадьбу. Да и вообще, мы не планировали задерживаться здесь на долго. Поэтому, давайте покончим со всем быстрее, и мы пойдем своей дорогой…
Принц встал со своего места, и подойдя к Лианне, нежно взял ее за руку.
— Для меня большая честь познакомиться с вами. — Принц поцеловал руку девушки, и посмотрел в ее глаза. — Никаких подарков не надо, достаточно будет того, что бы вы посетили сегодняшний праздник.
— Но у нас с друзьями действительно мало времени.
— Я прошу у вас всего один вечер…
— Хорошо, если только мои друзья пойдут со мной.
На лице принца появилась улыбка.
— Разрешите проводить вас в замок.
— А как же все остальные люди?
— Хватит. Я уже достаточно насмотрелся на них.
Когда магу надоело смотреть на воркующих принца и оборотня, да и на медленно теряющего самоконтроль Мойше, он подошел к Лианне.
— А как же инквизитор? Ты не забыла что он уже здесь?
— Я знаю. Если мы пойдем дальше, он последует за нами, и будет преследовать, пока не добьется своей цели. Лучше разобраться с ним раз и навсегда.
— И это говорит оборотень, который никогда не убивал. — Пробормотал Илрон, подходя к приставнику.
Тем временем принцесса подошла к Изе.
— Молодой человек, не желаете проводить меня в замок?
От неожиданности умертвие подавился яблоком, которое неизвестно где умудрился найти.
— Шо, я?
— Да, — ответила принцесса, — вас кажется Изе зовут?
В ответ толстый умертвие утвердительно кивнул, и улыбнулся…
Впереди шли Лианна с принцем и Изе с принцессой. За ними шли Мойше, Илрон и отец Михаил.
— Шо она делает? — Спросил умертвие у приставника. — Она совсем голову потеряла?
— Это, мой мертвый друг, называется любовью.
— Да не говори ерунды. Она не могла забыть обо всем, встретив какого-то мальчишку, младше ее на сто лет. Она же оборотень, и всегда, в первую очередь, работает мозгами.
— Когда в бой вступает сердце, мозг всегда оказывается проигравшим. А сердцу, как известно, не прикажешь.
Мойше тяжело вздохнул, признавая правоту приставника.
Всю дальнейшую дорогу до замка друзья шли молча, слушая размеренную речь принца, который рассказывал Лианне историю своего рода, и то, что считал сказками.
— Когда-то давно, когда мои предки пришли на эту землю, они обнаружили стену и замки. Они были еще в хорошем состоянии, но все ворота и окна были выломаны. Некоторые стены и постройки тоже были разрушены. Но в целом, все было почти не тронуто. Все что нам нужно было сделать, это отремонтировать их. С того времени мы не покидаем территорий Аранты. Люди никогда не умели жить в мире. Одно государство всегда воевало с другим. А здесь, за стеной, мы защищены… — Принц умолк на время, любуясь видом на замок, гладкие стены которого блестели в лучах заходящего солнца. — Хотел бы я знать, кто все это построил.
— Мой народ называет этих существ Древними, или Первыми. Современные люди называют их Демонами, но сами себя они называли Заклинателями Огня, — ответила Волчица. — Они управляли огнем, их магия основывалась на огне. Огнем они могли резать целые скалы, и потом их уламки сплавлять в единые дома и замки. Что бы перемещать каменные глыбы, размеры которых превышают рост человека — Заклинатели Огня использовали своих рабов. Драконов. И когда на Материк пришли Волки, началась война. Что бы получить преимущество над врагами, Первые научили своих созданий дышать огнем. Это чуть не привело к победе Демонов. Тогда, когда поражение было очевидным, первый правитель оборотней пошёл на опасный поступок. Тайно он встретился с одним из сильнейших народов-рабов, и пообещал, что когда Волки победят, они получат полную свободу. Желание сбросить с себя рабские оковы, побудило драконов предать своих хозяев. Так Волки победили в той войне. Заклинатели Огня покинули мир, и вместе с ними ушла их огненная магия. Каменные драконы исчезли. Огненные реки сменились водными. Исчезли каменные цветы, и на Материке появилась та жизнь, что мы знаем сейчас.
— Я слышал эту сказку немного по-другому…
Лианна резко остановилась, и посмотрела в глаза принца.
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.