Танец власти - [50]
Договорить инквизитор не успел. На лице охранника появилась улыбка. Он весело махнул кучеру рукой, и карета сорвалась с места.
Не смотря на грохот и шум, который возник в карете, волчий слух Лианны позволил ей услышать ответ стража.
— Вы знаете, я никогда не видел ни магов, но оборотней, но один мой знакомый по-пьяни видел чертей. Может быть ваши преступники относятся к такой категории?..
Карета стремительно удалялась от стены, и Волчица больше ничего не могла разобрать. Да и не было смысла. Она поняла, что тот охранник, сам того не хотя, выиграл для них немного времени.
Когда карета отъехала достаточно далеко, Лианна обратилась к друзьям, стараясь, что бы их не услышали другие пассажиры. Хотя они вновь приступили к своим, «более важным» занятиям, обсуждением того кто станет женой принца, или мужем принцессы.
— Они знают, что мы здесь.
— С чего ты взяла? — Спросил Илрон.
— Тот инквизитор — маг.
— Маг-инквизитор? Ты уверена? В Степи не очень то любят магов…
— Ты не доверяешь моим чувствам?
— Но ведь в Дорогоре ты не учуяла магической атаки.
— Здесь все иначе. — Обижено ответила Лианна и обернулась к окну. Разговаривать с кем либо, она больше не хотела.
Пять минут карета ехала под веселый шепот сельских красавиц. Потом, человек в красном достал из-под сидения какой-то пергамент и кусок угля.
— Значит так, дорогие кандидаты, на то, что бы стать принцем и принцессой нашей страны. Сейчас по очереди называете ваши имена, возраст, род занятий, от куда вы родом и кто ваши родители. Начнем, пожалуй с девушек.
Он посмотрел на одну из них, и та быстро затараторила:
— Меня зовут Марта де Сет. Мне пятнадцать лет. Работаю дома по хозяйству. Родилась в деревне Гораш. Мой отец Антуан да Сет местный кузнец, а мать, Алина де Сет — швея.
Не смотря на то, что карету трясло на дорожных ухабах, человек в широких одеждах не сделал ни одной ошибки и помарочки в своих записях. Когда все девушки были записаны, он посмотрел на Лианну.
— Ну а теперь вы, милочка…
— Лианна, — жестоко оборвала его Волчица, не отрываясь от окна.
— А дальше? — Услышала она голос писаря.
— Что дальше? — Непонимающе уставилась на него Лианна.
— Ну, это… Род занятий, возраст, где родилась???
— Я из Вольстрима. Это все что вам нужно знать обо мне.
— Вольстрима? — Переспросил писарь и улыбнулся. — Вы знаете, в наших краях ходят слухи, что на восток от каньона живут страшные существа. Оборотни, которые ночью выкрадают маленьких детей. Вы от туда родом, поэтому не обращайте на них внимания.
— Хорошо, не буду.
— Вы же понимаете. Мы все люди…
— Люди? — Странно переспросила Лианна, и улыбнулась так, что бы все увидели маленькие, но крепкие клыки. — А кто вам сказал, что в Вольстриме живут люди?
По спине писаря прошла мелкая дрожь, и он поспешил сменить тему.
— Хорошо, а теперь вы. — Обратился он к умертвию.
Мойше так же ласково улыбнулся, как и Лианна, от чего все присутствующие еще более притихли.
— Мойше, родился более девяти сотен лет тому. После смерти переселился в землянку под заброшенным кладбищем в Ороне. Когда-то был магом, а сейчас занимаюсь тем, что развлекаюсь по ночам, пугая людей на кладбище.
Больше вопросов никто не задавал, и все три дня путники ехали в тишине и спокойствии, лишь иногда говоря между собой. На ночь останавливались в постоялых дворах. И не смотря ни на что, никто из пассажиров кареты не сбежал, и не пересел в другую карету.
В неделю утром они проехали ворота Илграда. Не смотря на то, что дождь лил как из ведра, на улицах стояли толпы мокрых людей. Прохладная весенняя вода стекала с длинных волос девушек ручьем.
Кареты длинными потоками съезжались из разных концов страны.
— А вы не хотели ехать, — иронично произнес Изе, обращаясь к друзьям. — Своим ходом мы шли бы сюда более недели, а так, добрались всего за три дня. К тому же не намокли.
— Все еще впереди. — Могильным голосом ответил ему отец Михаил, глядя на дождь, ливший за окнами кареты.
— Нам нужно поскорее убраться от сюда. — Оборвала их вялый спор Лианна.
— А как же свадьба? — Возмутился толстый умертвие.
— Если я не ошибаюсь, то мы в опасности.
— Но ты ведь сама сказала, что могла ошибиться…
— Изе, она не ошиблась. — Ответил своему брату Мойше. — Поверь мне. Ты ведь умный, не то что маги. Ты должен был понять, почему в Дорогоре она не почувствовала магии.
— Твой артефакт?
— Ну, он вообще-то не мой, но ты прав.
— А я думал, шо он безвозвратно потерян.
— Нет, он попал в руки людей, и если уж в Степи появился маг-инквизитор, то скорее всего, шо артефакт находится в Степи. Иначе я не могу объяснить того, шо они смогли поднять мертвых с могил.
— Погоди, — прервал умертвие приставник, — на Орон напали не из Степи, а из Гиены.
— Да, и когда Орон стал вассалом Степи, они переключились на Морэну. Вскоре и ее настигнет та же участь, да и другие государства тоже.
Отец Михаил некоторое время молчал, а потом произнес:
— Неужели святой Антоний так низко пал? Воистину он опоганил Истинную Веру, превратив ее в механизм власти. О Боже святый, как ты мог допустить такое?!
— Похоже, я ошибся, — произнес Мойше, — у нашего Миськи таки есть мозги, хоть и маленькие. Все же он смог сложить два и два, и понять, шо все то, шо делала Степь в последние годы, имело лишь одну цель — власть.
Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.