Танец в темноте - [3]

Шрифт
Интервал

Брент хранил молчание во время разговора, однако следил за каждым ее движением. Ей показалось даже, что она услышала какой-то звук, вырвавшийся у него, прежде чем он отвел глаза. Ну, возможно, это связано с тем, что ее бедра нельзя назвать слишком стройными.

Фиона подавила вздох. Что ж, какая есть, такая есть, тут уж ничего не поделаешь. Мама говорит, что это результат ее неспособности следить за собой. Разве Фиона не может есть поменьше? Не так уж много она и ест. Ее миниатюрная мать, впрочем, этого не замечает.

А Брент всего-навсего случайно посмотрел на нее. Это совершенно ничего не значит.

Линк вытащил сложенный документ и связку ключей из кармана и вручил ей:

— Когда прочитаете договор, можете подписать его и оставить у секретаря. Она отдаст его мне, когда я приеду сюда в следующий раз. Брент объяснит, где расположен ваш дом.

Братья извинились и ушли, а Фиона зажала ключи и договор в руке и повернулась к своему начальнику:

— Это очень великодушно с вашей стороны и со стороны вашего брата. Спасибо.

— Ерунда. Линк все равно сдает эту квартиру.

Брент вовсе не собирался замечать, как руки Фионы скользнули по бедрам. Однако заметил. Она поразительная женщина — высокая, прекрасно сложенная, с красивыми формами. Женщина, которую не унесет сильным ветром, которую мужчина может стиснуть в объятиях, не боясь раздавить.

А еще Фиона Доннер — женщина до мозга костей. От белокурых волос, собранных в хвост, до нежно-голубых глаз, изящно изогнутых бровей и прямого носика. Она прелестна.

Эти мысли удивили его. Не оценка ее красоты, нет. А неизвестно откуда взявшееся желание обнять Фиону, защитить от беды.

Всю свою жизнь Брент защищал себя, своих братьев. У него не было выбора, кроме как стать сильным. Но еще никогда у него не возникало стремления опекать женщину. И впредь не возникнет, хотя Фиона кажется ему именно той женщиной, которая заслуживает подобной… заботы. Значит, по отношению к ней он должен сохранять позицию стороннего наблюдателя.

Именно так он и поступит. Просто он отвлекся на минуту.

Брент коротко кивнул, придя к такому решению.

— Идемте к секретарю, — сказал он Фионе. — Пора подписать договор о приеме на работу, а заодно и документы о найме квартиры.

Как только формальности закончились, Брент предложил:

— Хотите ознакомиться с кое-какими проектами, над которыми я сейчас работаю?

— О да, пожалуйста. Это даст мне возможность все обдумать за выходные.

Фиона протянула ему руку, затем смущенно уронила ее. Лицо женщины слегка порозовело. Взгляд Брента задержался на этом румянце, и дыхание у него перехватило.

Он распахнул дверь в свой кабинет и провел Фиону в смежную комнату:

— Вы будете работать здесь. По размеру комната вполне приличная. Надеюсь, она вам подойдет.

Его голос был хриплым. Слишком хриплым. Он откашлялся.

Фиона осмотрела комнату.

— Уверена, что подойдет. Здесь много рабочего пространства. Хорошее освещение для работы за мольбертом и много столов для компьютерных мониторов. Ничего, если я буду одеваться неофициально? Конечно, иногда потребуется деловой костюм. Например, для встречи с клиентами… — Крошечная морщинка залегла у нее между бровей. — А может, мне следует просто надевать на костюм халат или что-то в этом роде? Дело в том, что я не очень аккуратна и частенько пачкаю одежду краской.

— Тут есть гардеробная. Вы можете воспользоваться ею. — Мысль о том, что Фиона будет переодеваться в той же комнате, что и он, совсем не следовало развивать. — В понедельник, как я уже говорил, мы будем заканчивать ландшафтный проект, и я хочу, чтобы вы сделали снимки и подумали о картине, которую мы подарим клиентам. Это пожилая пара, очень милая, без претензий. Они будут рады всему, что бы вы ни нарисовали. Фотографии предназначены для рекламного буклета, а не для прессы, хотя я время от времени даю интервью, чтобы журналисты от меня отвязались. Кстати, если средства массовой информации станут к вам подкатываться, прошу переадресовывать их прямиком ко мне.

— Хорошо. — Правда, по выражению ее лица было видно, что она не совсем поняла почему. — Скажите, могу я черпать вдохновение в своих фотографиях при создании картин и фресок для клиентов? — Фиона бросила на него мимолетный взгляд. — Это конечно, не идеальная основа для творчества, но как вариант годится.

— Не возражаю… Кстати, есть один заказ, который сводит меня с ума последние три недели. Клиентка никак не может остановиться на каком-то одном эскизе. Надеюсь, что, если к работе подключитесь вы, это обеспечит нам прорыв.

— Что ж, прекрасно, буду рада помочь.

Брент с удовольствием изложил проблемы, связанные с заказом, о котором он упомянул, и обсудил с Фионой некоторые другие вопросы. Работа — это легко. Тут все просто и ясно.

Час спустя их разговор был закончен. Фиона поблагодарила Брента за уделенное ей время.

— Мне не терпится приступить к работе в понедельник. Я принесу кое-какое фотооборудование, если это удобно.

— Разумеется. Все будет в целости и сохранности, но нам придется внести ваше оборудование в бизнес-страховку. — Затем Брент продолжил: — Если вам нужна помощь с переездом на квартиру в выходные…


Еще от автора Дженни Адамс
Золушка с характером

Расставшись с женихом, Стейси Уэйкфилд переехала в другой город и начала свой бизнес. В ее разбитом сердце и плотном графике не было ни времени, ни места для мужчин, пока дом по соседству не купил отставной военный Трой Раштон. Ранение, оборвавшее его армейскую карьеру, сделало Троя угрюмым и замкнутым, но сила его характера произвела на Стейси впечатление. Устоит ли она перед искушением узнать нового соседа поближе?


Клубок страстей

Они встретились в Милане на показе мод, ювелир-миллионер Люк Монтичелли и модель Арабелла Лейбл. Однако вспыхнувшая между ними любовь оказалась слишком скоротечной: девушка узнала, что ее новый знакомый женат и имеет дочь, а мужчина уверен, что покорившая его душу красавица изменила ему с другим.Шесть лет спустя их судьбы вновь пересеклись.


Под знаком Близнецов

Преуспевающего бизнесмена Макса Сандерса нелегко выбить из колеи. Однако внезапное появление двух сыновей-близнецов, а вслед за ними и их очаровательной няни может лишить душевного равновесия кого угодно!


Паруса любви

Год назад судьба Лили Келловей круто изменилась. Ей пришлось не только бросить учебу в институте, но и уехать из родного города. Однако, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. Ведь не будь печального происшествия, едва не стоившего ей жизни, она бы не встретила Закари Свифта!


Героиня его романа

Когда автор криминальных романов Камерон Траверс давал в газету объявление о поиске домоправительницы, он не ожидал, что на него откликнется молодая красавица. Да и Лалли Дуглас не собиралась очаровываться своим работодателем. Хватит ли им двух месяцев, проведенных под одной крышей, чтобы забыть горький опыт прошлых романов, победить страхи и обрести любовь?


Путем перемен

Обворожительная Молли Тейлор считает своего босса гениальным бизнесменом и готова ради него на любой подвиг. Джаррод Бэннинг принимал самоотверженность своей секретарши как должное, пока над его корпорацией не сгустились тучи.


Рекомендуем почитать
Строптивая жена

Легко ли молодой женщине, познавшей несчастную любовь, поверить легкомысленному мужчине? А если он шантажирует ее? И все же рыжеволосую красавицу Розу и закоренелого холостяка Фрейзера Росса влечет друг к другу…


Серебряный звон

Судьба не одарила Мэри Картер своей благосклонностью. Она обошлась жестоко с ней еще тогда, когда она была девочкой: ее горячо любимые родители расстались и у нее возникло резкое неприятие семейной жизни как возможной предпосылки новых бед и разочарований.Став взрослой, Мэри избегает дружбы, любви — всего, что связывает людей и может быть разрушено предательством. Но неожиданно все меняется…Для широкого круга читателей.


Её победа

Какими только экстремальными видами спорта не заминался бесстрашный Тим Хеннеси, не прыгал он лишь с парашютом. Так — почему бы не восполнить досадное упущение, решает он и записывается в клуб. И с этого момента оказывается лицом к лицу с проблемой, разрешить которую куда сложнее, чем покорить неприступную вершину. Как признать, что пленившая его воображение невысокая хрупкая женщина не уступает ему ни в отваге, ни в профессиональной подготовке?..А может, сила настоящего мужчины именно в том, чтобы подняться над уязвленным самолюбием и привычным представлением о том, что особы прекрасного пола бесконечно очаровательны, но далеко не совершенны?..


Войди в святилище любви

После гибели мужа Тейла ничего не ждала от праздников Рождества, она привыкла к одиночеству. Взрослеющая дочь, занятие журналистикой — вот круг ее забот, казалось, этого ей хватает. Так было, пока не появился Рик Маккол, приятель ее племянницы…


Созвездие он-лайн неверности

 2011 год, Украина. Редактор литературного журнала – Валенсия, как и все девушки, хочет любить и быть любимой. Шестилетний брак с богатым бизнесменом оказался неудачным, и онлайн-знакомство с талантливым поэтом изменило привычный уклад её жизни. Но обманутый муж, движимый хладнокровной свекровью, решает действовать по принципу «нет человека – нет проблемы». Сможет ли героиня стать счастливой, изменив законному мужу?


Где розы, там шипы

И сколько же может продолжаться такая унылая жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она, Сэнди, свободна и чувственна. Тем более вот он, объект ее внимания, — этот пугающий и притягательный мужчина, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви. Сэнди верит в свою звезду. Чего бы ей это ни стоило, так и будет…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…