Танец убийц - [111]
— Это очень порядочно со стороны господина капитана, что Вы хотите ее предупредить. Другой так бы не поступил. Я ей еще тогда говорила, что она не должна бросать господина капитана ради этого молодого парня. Ну и что же, что король. Лучше быть стариком в деревне, которого любят, чем королем, которого ненавидят. А народ его ненавидит как чуму. И ее тоже. Никто это и не скрывает. Я сказала мадам Петрович, что больше на базар не пойду, проходу мне не дают, столько наслушаешься, знают, что я у Луньевицей на службе. Всяко меня ругают, подсовывают гнилые овощи и фрукты в корзину. А однажды я нашла там даже дохлую крысу. У мясника выберу, бывало, такие хорошие куски, а дома начну разбирать — мясо жилистое да с костями. Да еще и с деньгами надуют. Мадам поначалу вообще не хотела мне верить, думала, я ее обманываю. Я бы давно ушла, да куда идти? Никому не нужна кухарка, которая у Луньевицей служила.
Она выпустила его через задние двери.
— Защити Вас Господь, господин капитан, — крикнула она ему вслед. — Вы хороший человек.
Через лабиринт маленьких переулков он вышел к бульвару Милоша. В белых, одинаковых по высоте домиках с деревянной кровлей не было никакого движения, в ухоженных садах, примыкавших к ним, тоже. Дома казались игрушечными, будто огромный ребенок рассыпал их по ковру, а потом отправился спать. Михаил поразился, как мало все изменилось с тех пор, когда он бродил по кривым немощеным переулкам, на первозданную прелесть которых никак не повлияла вся мерзость многих современных построек в столице. Он спрашивал себя, как в этих нарядных аккуратных домах могла зародиться такая ненависть к обитателям Конака. Его попытка в одиночку остановить этот широкий поток ненависти — тот же полный отчаяния поступок голландского мальчика, спасавшего свой город, закрыв пальчиком дыру в дамбе.[108]
Михаил был готов рисковать своей жизнью ради этой женщины, которая, как бездомная кошка, бродила по его жизни и тем не менее никогда не теряла своей власти над ним. Всеми фибрами своей души он хотел, чтобы она была спасена, потому что знал — ее смерть вызовет в его душе невыносимое чувство вины. И не из-за его участия в заговоре, а из-за того, что тогда, давным-давно, он не сумел оценить всю силу ее и своей любви.
Ее прелесть, ее очарование, возбуждение, которое она вызывала в нем всегда, были для него загадкой. Она не была выдающейся красавицей, не обладала особым умом, но от нее исходило необъяснимое волшебство. Презирали ли ее молодые офицеры, бездумно напивавшиеся в «Сербской короне», за то, что она недостойна короны, или за то, что она пробуждала в них незнакомые, а потому неприятные чувства? Или она вызывала у них ту же страсть, которая заставляла месье Жюре чуть ли не выламывать дверь тогда, в Париже, когда Драга не пожелала его принять?
11 часов вечера
Военный оркестр лейб-гвардии располагался в углу вестибюля. По обыкновению, гостей во время ужина развлекали народной музыкой. Если прием затягивался до утра, тогда, в зависимости от настроения королевы, исполнялись или классические произведения, или игрались танцевальные мелодии. Программу обычно представляли ей для утверждения, но на этот раз она не стала ее смотреть и вернула, сказав, что оставляет все на усмотрение музыкантов. Поговаривали, что королева неважно себя чувствует и что, скорее всего, не будет присутствовать на ужине. Король отправился в ее покои и заставил и гостей и повара на удивление долго ждать.
Никола Луньевица, выглядевший в парадной форме роскошно, как бонвиван из оперетты Миллёкера[109], пытался отвлечься от чувства голода тем, что нашептывал фривольные шуточки дежурной фрейлине ее величества, уже не молоденькой Иле Константинович. Драга с самого начала настояла на том, чтобы в ее свите были только дамы с безупречной репутацией. Ила была, без сомнения, еще девицей, она краснела до корней своих отнюдь не густых волос, но не делала никаких попыток отойти от молодого человека.
Его брат Никодим не имел настроения шутить. Он был голоден и сетовал на бессердечность зятя.
— Саша всегда жалуется, что у него не получается наладить контакт со своими министрами, — сказал он Наумовичу. — Он утверждает, что они глупы, туго соображают и не в состоянии его понять. Но как, черт побери, он может ожидать, что они будут понимать его с полуслова, если у него распорядок дня совершенно другой? Он встает тогда, когда они уже спать ложатся, и вызывает их для беседы, когда они после трудного дня собираются идти домой. Посмотрите только на бедного Маринковича. Сломя голову он примчался по вызову сюда из Софии, провел ночь в поезде и торчит здесь со среды в распоряжении Саши. А когда мы закончим ужинать, их совещание продолжится.
Наумович, чисто выбритый и в безупречной парадной форме, слушал молодого человека с неподвижной улыбкой, которая придавала ему выражение радостного, но абсолютно непроницаемого лица Будды. Он казался трезвым и был в состоянии держаться на ногах не качаясь, но если он открывал рот, что происходило, правда, нечасто, то говорил неясно и путано. Его застывшая улыбка была такой странной, что бросилась в глаза и Никодиму.
Летней ночью 1904 года при пожаре сгорает дом в имении графа Николаса Каради недалеко от Будапешта. В огне погибает его молодая жена, красавица Беата. Казалось, что весь смысл жизни молодого офицера Генерального штаба австро-венгерской армии навеки разрушен. Со всех концов империи на похороны съезжаются родственники и друзья Николаса. Из Берлина приезжает Ганс Гюнтер барон фон Годенхаузен, майор лейб-гвардии полка кайзера Вильгельма II со своей женой Алексой, сестрой-близнецом погибшей Беаты. Николас, который до этого никогда не видел Алексу, был потрясен ее сходством с сестрой.
От издателяДесять офицеров австро-венгерской армии — выпускники военного училища, девять из которых досрочно произведены в капитаны и переведены в Генеральный штаб, — в ноябре 1909 года получают по почте образцы якобы чудодейственного средства, повышающего мужскую потенцию. Один из адресатов принимает капсулы и умирает на месте. Кто является преступником, каковы его мотивы? Может, за этим кроется зависть, ненависть и ревность?Книга известной в Европе писательницы Марии Фагиаш «Лейтенант и его судья», ставшая в свое время во многих странах бестселлером, на русском языке издается впервые.
«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.