Танец саламандры - [42]

Шрифт
Интервал

Наследника. Отказался.

Слова ударили обухом по голове. Воскресила в памяти ту белокурую наложницу, которую Тьер в молебне Хетунга одаривал нежным взглядом и долго не мог насладиться её запахом.

Ради меня. Почему? Нет, я рада конечно, но…

– Я не понимаю. Расскажи…те мне всё, пожалуйста. Кто такой жрец?

– Вижу, ты пришшла в сссебя, – Карн поменял позу: откинулся на спинку кресла, закинул правую ногу на другую, хвостом достал с круглого столика бокал с налитым вином, отсалютовал мне и пригубил. – Возьми. Тебе лишним не будет, – кивнул на тумбу, стоящую подле ложа, на ней тоже нашёлся бокал с вином.

Я взяла, в горле и правда пересохло, но отпила всего пару небольших глотков, поскольку собиралась мыслить связно.

– Хорошшо, – одобрительно похвалил принц. – И так, кто же такой жрец? По ссути, жрец – никто. Его нет. Но жрецом может сстать любой огненный сссаламандр, который истинно верует в Хетунга. Бог Огня выбирает его сссам, жеребьёвкой: перед началом танца вссе присутствующие на арене огненные ссаламандры даруют в Чашшу Бога по капле сссвоей крови, затем Оракул выливает ссодержимое Чашшши на арену.

Ну да, что–то такое я видела. Перед моим танцем Терний действительно выплескивал что–то красное с высоты королевской террасы. Тогда я решила, что вино.

– Выбрав приемника в танце, Хетунг дарует тому часть сссвоей безграничной ссилы. И от выбора жерт… гм… учасстницы танца зависсит, как приёмник сссилой Бога расспорядитссся. Направит в сстрасссть при первом пути, или в танец крови и боли при втором выборе, – тёмные глаза принца Карна сверкнули интересом. – И ты, Катарианна, ожидаемо выбрала второй путь, ссама того не подозревая, позволив Нэрту сссебя сспасти от Дейрана.

– Так, стоп! Притормози…те, ваше высочество, – всё–таки бокал я осушила до дна, и несмотря на выпитое, мыслила вполне нормально. Даже воспринималось всё как–то… легче.

– Кхм, можешшь обращщщатьсся ко мне на «ты», – посмеиваясь, сжалился принц Мег.

– Хорошо. Объясните… объясни, – поправилась, – в каком смысле я ожидаемо выбрала? И что значит, позволила Тьеру меня спасти?

– Перед началом игр у насс ссс Нэртом ссостоялся разговор по поводу тебя. Мы с братом знали, что Дейран сс Тернием ищут Поссланницу Первых, нужно было отвессти от тебя подозрения, поэтому в молебне Тьер от тебя отказалссся, выбрав Тильду. Но ты вссё равно привлекла внимание Дейрана, хоть и по другой причине. Не привлечь, не ссмогла бы, – упомянул загадочно.

Я не успела спросить почему, Карн пошел дальше:

– Нэрт знал твою натуру, знал, что откажешшшься от предложения короля, ссстать наложницей, и примешшь учасстие в Охоте. А в Охоте вмессто Тьера тебя собирался поймать я, но у черты ты замешшкала и попалассь Дейрану. Хм, признатьсся, думал, вессь план канул под хвосст, однако сссвоей жаждой ссвободы ты удивила всех. Надо ведь додуматьсся, пусстить кровь королю! Да ещщё умудритьссся при помощщи его же герка перелететь через черту!.. Отчаянная ты. Я исскренне воссхищщён, – принц плеснул себе ещё вина.

Я бы тоже не отказалась, но пожалуй, мне и одного достаточно. От рубинового напитка под одеялом стало невыносимо жарко, откинула его и села на ложе. Воды бы обычной, а не вина. Скосила взгляд на развалившегося в бархатном кресле принца Мега, нахмурилась, слишком тот меня внимательно рассматривал, с каким–то излишним интересом.

Выпрямила спину, тоже закинула ногу на ногу, мои распущенные волосы прикрыли голые плечи и глубокий вырез на груди. И кто меня одел в такое откровенное платье, ещё и без белья?!..

– Ну, и каким образом Тьер меня спас? Если мне не изменяет память, по словам Оракула я проиграла танец и теперь принадлежу жрецу.

– Верно. Но разве ты ещщё не догадалассь? – Карн тихо прыснул.


И тут до меня наконец дошло.

– Что?! Тьер и был тот жрец? Но как он…

Сказать, что новость меня ошарашила, ничего не сказать. Я неверяще пялилась на свои вспотевшие ладони, припоминая жреца, который касался всего моего тела. Что вытворял с ним! Так на самом деле под серебряной маской скрывался принц Тьер!.. И он на виду у всех меня…

– О, Господи… только не это! – простонала в ладони, с ног до головы меня накрыл жуткий стыд. А я ведь чувствовала в жреце что–то такое необъяснимое родное, посему подсознательно и сдалась на его волю.

– Кхм, догадываяссь о причинах твоих ссстенаний, посспешшу разубедить – то, отчего ты ссейчас красснеешшшь, происсходило только в твоём ссознании. Для вссех осстальных жрец тебя убил, обагрив кровью арену в дар Хетунгу, а поссле исспепелил сссиним пламенем тело.

– А как же слова Терния, что я проиграла и теперь принадлежу жрецу? – промычала через ладони, не решившись посмотреть на принца.

– Проиграла. Терний имел ввиду, что жрецу принадлежит твоя душша, а не ссама ты. Хетунг дарует приемнику ссилу, равную его амбициям. Ссс помощщью неё Нэрт ссоздал иллюзии, которые невозможно разгадать ни человеку, ни одному ссаламандру.

– Но я отлично чувствовала, что меня кто–то берет на руки и куда–то несёт! Потом тряска в повозке и… – замолчала, не зная, рассказывать ли о сне с мудрецом.

– И?.. – подтолкнул принц Мег моё сбивчивое повествование.


Еще от автора Александра Неярова
Пустая Земля. Трофей его сердца

Жанна и Рооман – враги. Выходцы разных миров, противоположные, как солнце и луна, как огонь и лёд. Между ними лежит огромная пропасть обоюдной ненависти из-за потерь близких. Они не похожи, да, но это только на первый взгляд… Некогда прекрасная планета погрязла в раздрае битв и снежном пепле, прежняя красота и жизнь на Земле увяла, явив в мир смерть в лице Чёрной Воды, что убивает одним своим прикосновением. Но планету ещё можно спасти. Нужно лишь принять горькую правду и остановить возведенный курок мести.


Рекомендуем почитать
Каждому своё

Стоит ли бороться за свою любовь, пытаясь всеми доступными способами вернуть любимого человека? Может быть, гораздо проще попросить у мужа-изменника развод, поставив его тем самым в тупик или же, пользуясь расхожим мнением, что месть — это холодное блюдо и подавать его следует на закуску, преподнести «неверному» в качестве подарка серебрянную «безделушку» с бирюзовым глазком, чья «родословная» уходит к Медичи? Каждому, как говориться, свое. Но… пуская в ход всевозможные средства, все-таки не стоит забывать о том, что «закон бумеранга» еще никто не отменял… Судьба, как правило, по-царски награждает именно тех, кто помнит об этом…


Коктейль со Смертью

Бестселлер шведской писательницы Марии Эрнестам «Коктейль со Смертью» — это и женский роман, и философская притча, и психологический триллер. Он посвящен одной из популярнейших с литературе тем — на его страницах по улицам Стокгольма бродят Смерть, Дьявол и даже Иисус. Кого бы вы убили, если бы у вас была возможность вершить высшее правосудие: какого-нибудь тирана мирового масштаба, неизлечимо больную старушку или соседа по лестничной клетке? Героине романа предоставлен такой выбор. И хотя ею движут самые лучшие побуждения, последствия ее действий непредсказуемы…


Охота на Вульфа

Эксперт по безопасности Вульф Найкерсон сталкивается с достойным противником в лице Шторма Тримейна, одним из лучших проектировщиков современной системы безопасности.


Бесконечный коридор

Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.


Приманка для хищника

Вернувшись в Лондон после долгих странствий по Востоку и оказавшись на мели, Аннабел решает заняться рискованным бизнесом. По просьбе знакомых и незнакомых девушек она добывает доказательства неверности (а иногда и верности) их возлюбленных, нередко выступая при этом в роли приманки. Но однажды "приманка" сама попадается на крючок…


В когтях у хищника

Очаровательная и энергичная журналистка Антония Майлдмей отправляется из Лондона в Новую Зеландию получить небольшое наследство, оставленное по завещанию тетушкой Лаурой. Саймон, кузен Антонии, живущий в Новой Зеландии, приглашает сестру остановиться у него в доме. Тем более что скоро его свадьба с обожаемой им Айрис. Она — бывшая компаньонка тетушки Лауры. Будущая жена Саймона в приятных предсвадебных хлопотах и обустройстве нового дома под частный пансион.С первой же ночи, проведенной в доме кузена, Антония замечает какие-то странности вокруг.