Танец саламандры - [41]

Шрифт
Интервал

– Присаживайся, дитя, – отозвался человек. Судя по низкому, с хрипотцой голосу старик.

Я послушно присела, подогнув под себя ноги, трава–то сырая.

– Что ты видишь, дитя?

Вижу? Странные вопросы задаёт незнакомец. Повертела головой, осматривая обозримое пространство, потому что старец явно не себя имел ввиду. Сначала кроме туманной пелены ничего не увидела, но внезапно туман рассеялся в стороны, точно кто–то раскрыл завесу, и передо мной, как на ладони, раскинулось четыре острова – малый Тайр с королевским дворцом и ареной и три больших, где возвышались три замка братьев короля. Сообщила об сим незнакомцу в балахоне.

– А что ещё? Смотри глубже…

Глубже? Скептически свела брови к переносице. И что я здесь вообще делаю? Но снова посмотрела: ну, четыре замка, утреннее небо, бордовые беспокойные воды Элиры, опутывающие острова…

Вдруг на землях принца Тьера засветились что–то синее. Я вспомнила – фонтан с синим огнём и мудрецом. Мудрец!..

– В-вы мудрец Тарунно? – предположила, сама не веря в то, что говорю.

Незнакомец хрипло, добродушно засмеялся, поднял руки и опустил капюшон. Наверное, я не заорала от испуга только потому, что уже видела ранее чёрную скульптуру мудреца. Да уж, вблизи и живой он выглядел устрашающе величественно.

– Так что ты увидела? – продолжал гнуть своё старик.

Его чёрное лицо… морда, в общем не важно, Тарунно внимательно меня рассматривал и с нетерпением ожидал ответа, или вопросов.

– Тот синий огонь – ваша частица… Почему именно предок принца Тьера возвел на своей земле фонтан с синим огнём? С вашим огнём.

– Почему Тьер? – мудрец задрал голову в красный купол неба, обвел пальцами седую бороду, призадумался, будто вспоминая что–то. Когда молчанье затянулось, я уж подумала заснул, но нет, Тарунно наконец, заговорил: – Мой младший сын всегда сохранял благоразумие, в отличие от Форга и даже Карна. Синий огонь не предназначен для саламандр, мои другие сыновья хотели затушить его искру, они не были намерены делиться силой с кем–то ещё. Но Тьер в честной битве отстоял частицу и забрал её в свой замок до лучших времён.

– А кому синий огонь предназначается?

Но старец больше мне ничего не ответил. Плавно раскачиваясь в стороны, он затянул какой–то, известный только ему мотив:

– В рассвет спокойствия и мира
Пробьётся хаос из недр земли,
Старик лишит стихию пира,
Но огонь заставит его уйти.
Три принца не уживутся в мире,
Поработят злым огнём людей,
Спор о власти решат в турнире,
Чужая лишь присмирит сыновей.
Но появится дева через века,
Посланная в Нижний мир Отцом,
Она сможет обмануть еретика,
Аура девы скрыта Синим огнём.
Кровь невинной обагрит арену,
Мрак явит саламандрам стрелу,
Судьба укроет в танце подмену,
Откроет глаза Истинному королю…

Я слушала странную песнь мудреца, от чего–то задрожала. Мне казалось в песне таится какой–то важный смысл. Хотела спросить у Тарунно, кто Истинный король? Но на утёс вдруг налетел ветер, заставив меня попятится.

Я кричала, звала мудреца, ветер взметал в воздух листья с мелкими камнями, отталкивал меня всё дальше, а старый саламандр запел песнь по кругу, не обращая на меня и буйствующий ураган никакого внимания. Всё вокруг начало темнеть, сгорбленная спина старца исчезла из виду, однако последние его слова прозвучали совсем рядом:

– Истинный должен успеть, пока не пробудился Киряко и не изверг своё расплавленное нутро на земли…

Что успеть, не пояснил, а я проснулась.

Распахнула глаза, поморгала, разгоняя плавающие круги перед взором. Лучше бы не разгоняла. Проявился серый сводчатый потолок с фресками, большая посеребрённая кованная люстра с горящими свечами, повернув голову вбок, я рассмотрела бежевые обои с чёрными цветами, светлую мебель, камин из белого мрамора, свежие цветы, похожие на незабудки, и зелёные шторы на окнах.

Зелёные…

Не успела я додумать, как отворилась дверь в покои. В страхе прижала одеяло к груди, потому что в комнату пожаловал принц Мег Карн.

К-какого?

Карн увидев, что меня одолевает паника, остановился и выставил руки перед собой.

– Сспокойно, Катарианна. Это сссовсем не то, о чём ты подумала. Я не жрец… – вот так сразу перешёл к делу принц.

Я немного расслабилась, от чего–то хотелось ему верить. Нырнув глазами под одеяло, удивилась ещё больше, на мне было надето… алое платье. Алое. Цвета дома Тьера. Но сейчас я определённо находилась в замке принца Карна.

– Что всё это значит? – проговорила по слогам. – Тьер ведь отказался от меня, разве не так?

В моём голосе звучала обида. Принц Мег уловив её, чему–то улыбнулся. За два шага достиг кресла в углу и с величием, присущим только правящим, вальяжно плюхнулся в него. Ну да, он ведь принц, и ему не по нраву стоять перед лежащей мной. Не по чину это.

– На ссамом деле Нэрту пришшлосссь отказатьсся, чтобы сспасссти ссвою любимую наложницу Тильду.

– Шикарное оправдание!.. – я никак не могла успокоить клокотавшую в душе ярость. На Тьера, на Тиль, на короля, на чёртову арену!.. И на саму себя.

Мег Карн продолжил. Ох! Лучше бы не продолжал…

– Катарианна, ты зря злишшься на него. Ради тебя Нэрт также отказалсся от девушшшки, которая могла родить ему долгожданного наследника.


Еще от автора Александра Неярова
Пустая Земля. Трофей его сердца

Жанна и Рооман – враги. Выходцы разных миров, противоположные, как солнце и луна, как огонь и лёд. Между ними лежит огромная пропасть обоюдной ненависти из-за потерь близких. Они не похожи, да, но это только на первый взгляд… Некогда прекрасная планета погрязла в раздрае битв и снежном пепле, прежняя красота и жизнь на Земле увяла, явив в мир смерть в лице Чёрной Воды, что убивает одним своим прикосновением. Но планету ещё можно спасти. Нужно лишь принять горькую правду и остановить возведенный курок мести.


Рекомендуем почитать
Каждому своё

Стоит ли бороться за свою любовь, пытаясь всеми доступными способами вернуть любимого человека? Может быть, гораздо проще попросить у мужа-изменника развод, поставив его тем самым в тупик или же, пользуясь расхожим мнением, что месть — это холодное блюдо и подавать его следует на закуску, преподнести «неверному» в качестве подарка серебрянную «безделушку» с бирюзовым глазком, чья «родословная» уходит к Медичи? Каждому, как говориться, свое. Но… пуская в ход всевозможные средства, все-таки не стоит забывать о том, что «закон бумеранга» еще никто не отменял… Судьба, как правило, по-царски награждает именно тех, кто помнит об этом…


Коктейль со Смертью

Бестселлер шведской писательницы Марии Эрнестам «Коктейль со Смертью» — это и женский роман, и философская притча, и психологический триллер. Он посвящен одной из популярнейших с литературе тем — на его страницах по улицам Стокгольма бродят Смерть, Дьявол и даже Иисус. Кого бы вы убили, если бы у вас была возможность вершить высшее правосудие: какого-нибудь тирана мирового масштаба, неизлечимо больную старушку или соседа по лестничной клетке? Героине романа предоставлен такой выбор. И хотя ею движут самые лучшие побуждения, последствия ее действий непредсказуемы…


Охота на Вульфа

Эксперт по безопасности Вульф Найкерсон сталкивается с достойным противником в лице Шторма Тримейна, одним из лучших проектировщиков современной системы безопасности.


Бесконечный коридор

Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.


Приманка для хищника

Вернувшись в Лондон после долгих странствий по Востоку и оказавшись на мели, Аннабел решает заняться рискованным бизнесом. По просьбе знакомых и незнакомых девушек она добывает доказательства неверности (а иногда и верности) их возлюбленных, нередко выступая при этом в роли приманки. Но однажды "приманка" сама попадается на крючок…


В когтях у хищника

Очаровательная и энергичная журналистка Антония Майлдмей отправляется из Лондона в Новую Зеландию получить небольшое наследство, оставленное по завещанию тетушкой Лаурой. Саймон, кузен Антонии, живущий в Новой Зеландии, приглашает сестру остановиться у него в доме. Тем более что скоро его свадьба с обожаемой им Айрис. Она — бывшая компаньонка тетушки Лауры. Будущая жена Саймона в приятных предсвадебных хлопотах и обустройстве нового дома под частный пансион.С первой же ночи, проведенной в доме кузена, Антония замечает какие-то странности вокруг.