Танец саламандры - [36]

Шрифт
Интервал

Затем король отдал приказ загнать смертоносное существо. На арену верхом на герках выехали шестеро пятнистых саламандр и принялись обхаживать разъярённую тварюгу. Тыкали в неё копьями, палили огненными струями, дразнили хлыстами. Та яростно ревела и только свирепела. Однако именно этого и добивались воины.

Дейран вытянул вперёд ладонь, большой палец опустил вниз. Под верещание наблюдающих загонщики закололи добычу. Король вышел на край террасы, возвёл руки к грозовому небу:

– Великий Хетунг! Прими нашшшу жертву во ссславу твою! Прими, и ниспошшшли нам ссвоё благоссловение!

Над ареной прокатился раскат грома. Сверкнули хмурые небеса, и белесая молния ударила в мертвую тварь, полностью испепелив, оставив лишь чёрное пятно.

– Великий Бог Огня принял жертву! – толпа счастливо загудела, радуясь, что Богу смогли угодить.

Фанатики. Я фыркнула. Древний век!

– Подданные, это ещщё не вссё на сссегодня… – монарх взял торжественную паузу. – Охота. Да начнётсся ссследующщая игра!

Охота. Вот она.

Пока трибуны с зрителями сеяли аплодисментами, к нашей клетке подоспели чёрные воины, сняли замок, похватали нас и выудили наружу. Поволокли к краю лоджии, удерживали крепко, чтобы ненароком не сбежали и – не приведи Великий Хетунг! – испортили представление.

– Ну, ты передумала? – поинтересовался Дейран, пока нас вели.

– Никогда я не стану твоей! – отозвалась я, прочеканив каждое слово.

Но лицо короля не вытянулось от досады, наоборот, он был странно доволен. Как кот, обожравшийся сметаны.

– Ссстааанешшь, упрямая дикарка. Ессли не затопчут раньшшше.

Больше король мне ничего не сказал. Обогнал наш конвой и крикнул публике:

– Вот они, прекрассные девы! В сссегодняшней охоте любая может ссстать чьей–то добычей, нужно только усспеть выловить понравившшуюся. И так, желающщщих принять учассстие в игре прошшу сспусститься на арену.

А желающих нашлось немало. С высоты террасы мы с подругами по несчастью наблюдали, как на арену всё прибывают и прибывают участники, мёртвых жертвенников уже убрали. Насчитала я порядка двадцати поджарых саламандр на бедных нас одиннадцать. Среди участников собрались и герцоги, и высшие воины, и низшие. Они переговаривались и, сто пудов, отсылали в нашу сторону сальные шуточки, предвкушая азарт.

Наверное, мы с девочками здесь единственные, кто не разделял всеобщего веселья. В чём кроется смысл предстоящей охоты я уже догадалась: нас погонят, как дичь, а саламандры будут вылавливать.

Но на деле оказалось куда всё ужаснее…

Король, посчитав, что любоваться дичью достаточно, велел спускать нас на арену. Конвоиры потащили, закинули нас на плечи, как мешки с картошкой, и зашагали вниз по винтовой лестнице, начинающей спуск позади королевской лоджии. Пользоваться подобным средством передвижения, скажу, удовольствие ещё то. Я прочувствовала животом каждую чёртову ступеньку, а ещё получила презент от своего личного носчика – смачный шлепок по заднице. Но в долгу не осталась – от души пнула саламандра в пах, и судя по прозвучавшему стону, попала в цель. Больше руки конвоир не распускал, дальнейший спуск преодолели в молчании.

Выставили нас на середину арены. От будущих хвостатых господинов нас отделяло примерно метров сто пятьдесят, на супротивной стороне чёрные воины прочертили линию и забили по краям колья с алыми флагами. Неожиданно сверху раздался усиленный магией скрипучий голос Оракула Терния:

– Прекрассные девы, правила Охоты проссты: вам нужно пересссечь отмеченную черту. И ессли вассс не поймают раньшше, вы получите право на один танец, в котором можете выиграть ссвободу.

Хорошая мотивация. Я переглянулась с девочками, пока сидели в клетке, разговаривали, делились своими судьбами, теперь же, абстрагировались, каждая настроена получить свободу.

Что ж, теперь каждый сам за себя. Помимо охотников за спиной, мне нужно следить и за ними.

До моих ушей донесся тяжелый топот. Оглянулась назад, глаза мои полезли на лоб: покуда я была увлечена раздумьями, на арене произошли изменения, к желающим поохотиться прибавилось ещё два участника… Мег Карн и Дейран Форг, собственной персоной, выехали верхом на герках. И стальным двуногих монстров тоже выдали.

И так, по наши души двадцать два всадника во главе с принцем и королём!.. Когда в моей жизни наступит белая полоса?

Вспомнилась усмешка Дейрана: «Ссстааанешшь, упрямая дикарка. Ессли не затопчут раньшшше».

Наверное, когда затопчут.

– Похоже принц Тьер не собирается тебя спасать, – заявила мрачно рыжеволосая Надина, зло буравив взглядом упомянутого.

Я тоже посмотрела, но Нэрт сидел слишком далеко, почти и не видно. Пусть. Не хочу его больше видеть.

– Похоже на то, – печально улыбнулась. – Зато вам с Линой повезло, принц Мег–то участвует.

Рука Надины легла на моё плечо в поддержке.

– Беги к своей свободе, Катари. Удачи.

Если бы! Но в благодарность я кивнула.

Протрубил рог, объявив о открытии Охоты, и мы сорвались с места. Подхватив подол треклятого платья, я неслась на всех порах, лавируя меж других девушек. Одна попыталась меня толкнуть – узнала в ней бывшую наложницу короля, – но я успела отклониться, негодяйка черканула рукой по моей спине и толкнула другую бегунью. Несчастная спотыкнулась и упала, став первой добычей. Но погонщики на ней не остановились.


Еще от автора Александра Неярова
Пустая Земля. Трофей его сердца

Жанна и Рооман – враги. Выходцы разных миров, противоположные, как солнце и луна, как огонь и лёд. Между ними лежит огромная пропасть обоюдной ненависти из-за потерь близких. Они не похожи, да, но это только на первый взгляд… Некогда прекрасная планета погрязла в раздрае битв и снежном пепле, прежняя красота и жизнь на Земле увяла, явив в мир смерть в лице Чёрной Воды, что убивает одним своим прикосновением. Но планету ещё можно спасти. Нужно лишь принять горькую правду и остановить возведенный курок мести.


Рекомендуем почитать
А Роза упала… Дом, в котором живет месть

«Любимой мамочке от дочерей. Помним, скорбим, любим» — траурный венок с этой надписью на лентах получает больная, но вполне еще живая старуха.С появлением этого «гостинчика» в старый дом пробирается страх.Вскоре всем обитателям становится ясно, что кто-то пытается расправиться с большой и недружной семьей женщин с ботаническими именами.Когда одна из них заканчивает свое земное существование не совсем так, как она планировала, жильцы понимают, что в доме поселилась месть…


Бесконечный коридор

Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.


Приманка для хищника

Вернувшись в Лондон после долгих странствий по Востоку и оказавшись на мели, Аннабел решает заняться рискованным бизнесом. По просьбе знакомых и незнакомых девушек она добывает доказательства неверности (а иногда и верности) их возлюбленных, нередко выступая при этом в роли приманки. Но однажды "приманка" сама попадается на крючок…


Созвездие Ворона

Перед вами заключительная книга из поистине народного сериала «Черный ворон», полюбившегося миллионам читателей и телезрителей.У блистательной леди Морвен, королевы Тайного Ордена, которую близкие помнят, как Таню Захаржевскую, есть последний шанс искупить грехи своей юности, иначе грехи матери падут на ее детей: Нила и Нюту. Вот когда самой Татьяне неподъемной показалась тяжкая ноша Королевы — корона. Правят бал на земле демоны, леди Морвен пора очиститься и покинуть их шабаш навсегда, оставив корону кому-то другому.


Замок в лунном свете

Загадочная гибель брата, внезапный отъезд матери, неудачное замужество — все это приводит Морин Томас к нервному срыву и частичной потере памяти. Вернувшись домой после долгих шести месяцев, проведенных в клинике, девушка понимает: чтобы избавиться от навязчивого кошмара прошлого и страха перед будущим, нужно сначала найти ключ к семейным тайнам.


В когтях у хищника

Очаровательная и энергичная журналистка Антония Майлдмей отправляется из Лондона в Новую Зеландию получить небольшое наследство, оставленное по завещанию тетушкой Лаурой. Саймон, кузен Антонии, живущий в Новой Зеландии, приглашает сестру остановиться у него в доме. Тем более что скоро его свадьба с обожаемой им Айрис. Она — бывшая компаньонка тетушки Лауры. Будущая жена Саймона в приятных предсвадебных хлопотах и обустройстве нового дома под частный пансион.С первой же ночи, проведенной в доме кузена, Антония замечает какие-то странности вокруг.