Танец саламандры - [27]

Шрифт
Интервал

– Всё это несомненно интересно, но мы–то с Тиль тут причём? – не выдержала я. Да, терпением я не отличалась.

– Послание обязывает принца Тьера прибыть во дворец строго к завтрашнему полудню. И прибыть с двумя наложницами – Тильдой и Катарианной. Сам Дейран выбрал… Сейчас о вас судачит весь замок!

Перед моим взором резко помутнело. Чтобы не поцеловаться с мозаичной плиткой пола, я намертво вцепилась в столешницу. Тильда выглядела ничуть не лучше меня.

Король пожелал меня видеть на танцах?!..

Один день. Уже завтра и я Тильда предстанем перед королём!

Почему из всех наложниц дома Тьера узурпатор выбрал именно нас двоих? Ладно я, но Тиль? Задумалась.

Думала я уже в своих покоях. После грандиозных новостей, так неожиданно свалившихся на наши с Тиль головы, в Трапезную залу пожаловал саламандр Регур – советник и правая рука принца. Седина на висках и морщины у глаз выдавали мудрость полуящера, ещё тот обладал огненной стихией, о чём свидетельствовал пятнистый окрас кожи. Регул сопроводил каждую из нас – меня и Тильду, – до наших апартаментов, наказав дожидаться принца Тьера.

Вот я и ждала, ломая голову над непростым вопросом. Так почему ещё и Тиль? Хммм. Может, чтобы не вызвать подозрения Тьера? Нет, не в этом загадка, в чем–то другом.

За своими мыслями я грызла яблоки, совсем не чувствуя вкуса. Сидела укутанная цветастым пледом в облюбованном кресле, которое ранее пострадало от моих же пинков, и грела ноги у камина. От тяжёлых, испоганивших алый небосвод туч, на улице захолодало.

Что я знаю о Тильде? Только то, что родом она из земель за Горами Рокота. Из свободного народа, из поколения в поколение борющегося с саламандрами. Внезапно мой воспалённый мозг посетила идея!

А что, если это она Посланница Первых? Да. В пророчестве упоминается, что посланница явится из Верхнего мира. Но вдруг принц Нэрт с отцом неправильно растолковали слова пророчества? Или это самое пророчество – просто бред свихнувшихся на старости лет предков. Может быть всё, что угодно.

Я настолько глубоко погрузилась в размышления, что не заметила, как отворилась входная дверь, и ко мне в обитель наконец заявился принц Нэрт Тьер. Опомнилась лишь, когда саламандр коснулся моего плеча.

– Ой! – заморгала от неожиданности. Тьер меня порядком напугал!

Пребывал он не в радужном расположении духа. Видно по хмурившимся бровям и устало опущенным плечам. Я хотела встать – всё–таки он как никак принц! – но Нэрт предупредил жестом, разрешив остаться в кресле. Тогда поделилась с ним своими догадками. Однако принц саламандр отмахнулся, заявив, что его отец не мог ошибиться.

Ещё Нэрт принёс с собой новость, объясняющую несуразное приглашение властвующего братца со спонтанным осмотром наложниц.

Король Дейран искренне обеспокоен отсутствием у своего брата наследника. Поэтому–то и распорядился об осмотре всех наложниц, включая и своих собственных. Оракул Терний выявил наиболее подходящих на роль матери наследника дома Тьера. Завтра перед началом танцев Нэрт может выбрать себе любую из отобранных, если девушка ему подойдёт. А Оракул постарается задобрить Хетунга равноценной жертвой, чтобы Бог Огня стал благосклонен к зачатию новой жизни.

– И ты веришь в весь этот цирк? – окинула принца скептическим взглядом. Почему–то мои глаза задержались на его крепких не скрытой кожаной жилеткой руках с отлично вырисовывающимися мышцами, говорящих, что их обладатель очень силён и в бою с ним лучше не сталкиваться.

Осознав, что я нагло пялюсь на саламандра, перевела взгляд на свои босые стопы, выглядывающие из–под тонкого пледа, на коже коих в данный момент отражались языки пламени от огня камина.

– Что такое «цирк»? – принц тоже следил за игрой огня на моих стопах. Внимательно так следил.

– Цирк?.. Эммм… представление, спланированная игра. Не всегда смешная… – под его непонятным взором мне стало не по себе. Очень. И я подобрала к себе ноги, лишив принца предмета обозрения. Ну это я так подумала, что лишила.

– Подходящщщее название… этому фарсссу. Сскорее, он хочет подлизатьсся в преддверии турнира. И я уверен, Дейран знает о появлении Посссланницы.

Пониженный голос Нэрта добавил остроты ощущениям. Накалил до предела температуру в комнате. Саламандр стоял спиной к окнам, и свет заходящего солнца, не загороженного северными тучами, подсвечивал его мощную фигуру. Стоял и продолжал снедать меня непонятным взглядом, от которого моё тело захватила дрожь. Ноздри Тьера трепетали, словно он наслаждался наполняющими комнату ароматами.

Некстати в памяти всплыл момент, когда принц набросился на меня. Терзал, как обезумевший, вознамерившись показать, что меня ожидало, попадись я королю. Но сейчас тёмные глаза Тьера не выражали безумие. Нет, что–то иное. Другого рода. Мне казалось, плед служил единственной преградой между нами. Тонкой, но всё же преградой. И если б не мягкая преграда, принц снова на меня накинулся…

– Готовьссся. Ссразу поссле ужина мы отправимссся во дворец Дейрана, – разрушил Нэрт воцарившуюся напряжённую атмосферу. И больше ничем не обмолвившись, меня покинул. Быстро так, словно его что–то подгоняло.


Еще от автора Александра Неярова
Пустая Земля. Трофей его сердца

Жанна и Рооман – враги. Выходцы разных миров, противоположные, как солнце и луна, как огонь и лёд. Между ними лежит огромная пропасть обоюдной ненависти из-за потерь близких. Они не похожи, да, но это только на первый взгляд… Некогда прекрасная планета погрязла в раздрае битв и снежном пепле, прежняя красота и жизнь на Земле увяла, явив в мир смерть в лице Чёрной Воды, что убивает одним своим прикосновением. Но планету ещё можно спасти. Нужно лишь принять горькую правду и остановить возведенный курок мести.


Рекомендуем почитать
А Роза упала… Дом, в котором живет месть

«Любимой мамочке от дочерей. Помним, скорбим, любим» — траурный венок с этой надписью на лентах получает больная, но вполне еще живая старуха.С появлением этого «гостинчика» в старый дом пробирается страх.Вскоре всем обитателям становится ясно, что кто-то пытается расправиться с большой и недружной семьей женщин с ботаническими именами.Когда одна из них заканчивает свое земное существование не совсем так, как она планировала, жильцы понимают, что в доме поселилась месть…


Бесконечный коридор

Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.


Приманка для хищника

Вернувшись в Лондон после долгих странствий по Востоку и оказавшись на мели, Аннабел решает заняться рискованным бизнесом. По просьбе знакомых и незнакомых девушек она добывает доказательства неверности (а иногда и верности) их возлюбленных, нередко выступая при этом в роли приманки. Но однажды "приманка" сама попадается на крючок…


Созвездие Ворона

Перед вами заключительная книга из поистине народного сериала «Черный ворон», полюбившегося миллионам читателей и телезрителей.У блистательной леди Морвен, королевы Тайного Ордена, которую близкие помнят, как Таню Захаржевскую, есть последний шанс искупить грехи своей юности, иначе грехи матери падут на ее детей: Нила и Нюту. Вот когда самой Татьяне неподъемной показалась тяжкая ноша Королевы — корона. Правят бал на земле демоны, леди Морвен пора очиститься и покинуть их шабаш навсегда, оставив корону кому-то другому.


Замок в лунном свете

Загадочная гибель брата, внезапный отъезд матери, неудачное замужество — все это приводит Морин Томас к нервному срыву и частичной потере памяти. Вернувшись домой после долгих шести месяцев, проведенных в клинике, девушка понимает: чтобы избавиться от навязчивого кошмара прошлого и страха перед будущим, нужно сначала найти ключ к семейным тайнам.


В когтях у хищника

Очаровательная и энергичная журналистка Антония Майлдмей отправляется из Лондона в Новую Зеландию получить небольшое наследство, оставленное по завещанию тетушкой Лаурой. Саймон, кузен Антонии, живущий в Новой Зеландии, приглашает сестру остановиться у него в доме. Тем более что скоро его свадьба с обожаемой им Айрис. Она — бывшая компаньонка тетушки Лауры. Будущая жена Саймона в приятных предсвадебных хлопотах и обустройстве нового дома под частный пансион.С первой же ночи, проведенной в доме кузена, Антония замечает какие-то странности вокруг.