Танец с дьяволом - [25]
Я глубоко вздохнула. Нужно сегодня будет об этом у него спросить. Он ведь…
Неожиданно в дверь постучали:
— Войдите, — бросила я.
Дверь приоткрылась, и на пороге показалась Кери:
— Доброе утро, — улыбнулась она, — Кейт, там мы тебя уже ждем к завтраку.
— Мы? — удивленно переспросила я.
— Ну да, я Колин, Дерил и, — таинственно улыбнувшись, она добавила, — еще кое-кто.
Я молча посмотрела на маму. Что за бред? Мне сейчас не до сюрпризов.
— Неужели ты не хочешь узнать, кто это? — спросила Кери.
Ее вопрос меня просто ошеломил, она ведет себя так, будто все в порядке! Я хотела бы ей высказать все прямо сейчас! Но я выдохнула и взяла себя в руки:
— Мам, оставь, пожалуйста, все эти сюрпризы на потом, ладно?
Кери пожала плечами:
— Как хочешь… ну что, пошли?
Я стояла в полном нокауте. За нашим обеденным столом сидел Блейк, который о чем-то мило болтал с Дерилом. Колин сидел напротив Блейка и недовольно смотрел на него.
— Вот и наша соня! — пропела Кери и толкнула меня к столу. Блейк вскочил с места и отодвинул мой стул, чтобы я села рядом с ним. Кери удовлетворенно улыбнулась, ей очень понравился этот жест приличия. А вот меня просто взбесил поступок Блейка! Что за убогая показуха? Поэтому я молча села за стол, сделав вид, что для меня это не в новинку. Пусть не выпендривается.
— Я заехал за тобой, чтобы узнать твое самочувствие, — улыбнулся Блейк, — и заодно подвезти тебя до школы.
— Спасибо, — сухо ответила я, — у меня правда были кое-какие планы с Николь, но раз уж ты здесь…
Я невольно посмотрела на Колина. Ему явно мой ответ пришелся по душе.
— Ну что за невоспитанная девчонка! — смеясь, ответила Кери и глотнула персиковый сок, — Блейк, ты не думай, она с утра всегда такая.
Блейк мило улыбнулся моей маме, а у меня внутри все сжалось от стыда. Можно подумать, мы с Кери ночами напролет болтаем о том, как мне безумно нравится Блейк Стефорд, и как бы было здорово мне с ним погулять. Я специально взглянула на часы:
— Ой, Блейк. По-моему мы уже опаздываем.
Он энергично кивнул и, поблагодарив всех за гостеприимство, направился к выходу. Я с облегчением проследовала за ним. Кери провожала нас до самой двери, кидая на меня самые неприятные взгляды. Но я сделала вид, будто ничего не заметила. Выйдя во двор, мы с Блейком добрели до его симпатичной тойоты, там он помог мне забраться в салон и через несколько минут его машина уже вовсю мчалась по тенистой дороге.
— У тебя очень милая семья, — сказал Блейк после долгого молчания.
Я подвела глаза к небу:
— Блейк, я ведь тебе уже говорила насчет твоих необоснованных комплиментов… в моей семье нет ничего милого и славного, мы живем как все обычные люди.
Миновав крутой поворот, Блейк ответил:
— Нет, правда, Вот Кери мне очень понравилась и твой отец…
— Он мне не отец! — резко выдохнула я.
Внезапно я заметила на лице Блейка что-то понимающее, он явно не хотел лезть в дебри моей бурной биографии:
— Ну, тогда давай поговорим на другую тему, — осторожно ответил он.
Тут я вспомнила свои утренние переживания. У меня действительно было о чем его спросить:
— После танцев… — начала я, — как… ну… как ты меня…
— Как я тебя нашел? — улыбнувшись, спросил Блейк, — да ты так стонала, что, наверное, весь город слышал!
Я пришла в ужас. Неужели это правда? Передо мной сразу всплыла картина, как я лежу, вся в грязи под какими то деревьями, как Блейк приходит на дикие вопли. Боже как стыдно! Я залилась краской, и все же переспросила у Блейка:
— Я стонала?
— Да, еще как, вопила: моя нога, моя почка! Помогите, помогите! Вот так я тебя и нашел.
Я замолчала. Я даже не знала, что сказать. Но к моему счастью Блейк засмеялся и удивился моей доверчивости. Я глупо подхватила его смех, хотя это была дурацкая шутка. Во всяком случае, мне больше не хотелось знать подробности этой истории.
Когда мы с Блейком зашли в холл школы, то возле окна увидели Дарлу и ее подружек. Она тоже нас заметила и со своей свитой направилась прямо в нашу сторону. Правда по ее ангельскому личику было видно, что она не очень довольна тем, что Блейк, и я пришли вместе, видимо Стефорда она берегла для себя.
— Привет Блейк, — мило бросила она и прижалась губами к его щеке.
— Здравствуй красавица, — улыбнулся Блейк самой приторной улыбочкой на свете, — отлично выглядишь сегодня.
Дарла растаяла, и ее прекрасный рот растянулся в подобной улыбке.
Так вот на ком Блейк оттачивает свое мастерство в комплиментах. Подумала я про себя и ради приличия тоже поздоровалась с Дарлой, поблагодарив ее за танцы. Она смерила меня презрительным взглядом и ничего не ответила. Ее подружки сделали то же самое.
— М-м-м, ладно, Блейк, я пойду, спасибо что подвез, — улыбнулась я.
— А, не за что, — ответил он, — обращайся если что.
Дарла хмыкнула, и стала навязчиво что-то говорить Блейку, иногда поглядывая на меня. Я еле удержалась, чтобы не рассказать бедняжке, что я не собираюсь за него замуж. Я просто развернулась и побрела на математику.
Зайдя в класс, я встретила Дилана. Он сидел какой-то печальный.
— Привет, — осторожно начала я, — чего такой грустный?
Дилан улыбнулся:
— Да нет, я не грустный, просто устал…
Дельфия Этел давно знает, что она ведьма. Еще она знает, что боль любого человека разрывает ее на части, приносит невыносимые муки. Ее спасение в безмолвии. В вечном одиночестве. Она собирается потонуть в стенах собственного дома, однако все меняется, когда на пороге появляются незнакомцы из далекого города — Астерии.Стоит девушке пойти с ними? Или, вырвавшись на волю, она очутится в еще более глубоком океане из боли и одиночества?Тем временем в Астерии все меняется. После того, как Ариадна Блэк продала душу Дьяволу, она превратилась в ночной кошмар, вырвавшийся из снов жителей.
Я стала особенной, не представляя собой ничего необыкновенного. И я стала такой благодаря одному человеку. Мы вместе создали воспоминания и вместе запечатлели друг друга в памяти.
Чтобы вернуться к нормальной жизни, Китти Рочестер забывает о прошлом. Она начинает все заново – с нуля – будто сердце и вовсе не разбивалось на осколки; будто воспоминания не приносят боли и не оставляют следов. Однако, оказывается, невозможно убежать от собственных страхов. Особенно тогда, когда у них жгуче-черные волосы и невообразимо голубые глаза.
Лия Бронская вынуждена жить со страшным дефектом сознания.Амнезия беспощадно забирает целый год из памяти девушки: триста шестьдесят пять дней, переполненных какими-то событиями, эмоциями просто-напросто исчезают, оставив после себя лишь пустоту, вопросы и боязнь одиночества. Смирившись с таким тяжелым диагнозом, Лия хочет продолжить жить дальше, хочет стабилизироваться и забыть о потере, но вместо этого она оказывается в эпицентре опасных событий, развернувшихся на окраине её города.Подростковые самоубийства чередой кровавых дат заполняют все таблоиды газет, заголовки журналов.
Адам и Элисон Уилсон вынуждены были расстаться из-за развода родителей. Судьба разбросала их по разным городам, приготовила собственные жизненные сети, выстроила стену, которая невидимой преградой не позволяла брату и сестре увидеться на протяжении пяти лет.Но сейчас всё изменилось…Семейная тайна свела их вместе, и принудила к рискованному существованию. К существованию, когда каждый день может оказаться последним.Не взирая на трудности и препятствия, ребята решают пройти эти испытания вместе, и подвергают себя немыслимым опасностям, которые вскоре оборачиваются для них смертельным приговором.
Стала Лора Фон Шиллер легендой, и написали о ней не одну песню, и прозвали ее сиреной Рэйна, обвиняя в погибели многих мужчин, павших пред ее вечной красотой.
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.