Танец под звездами - [12]
Он не может ничего ей предложить, кроме секса. Вся ее жизнь вращается вокруг лошадей, а он уехал в большой город, чтобы быть подальше от них и маленького городка в Кентукки, в котором жил когда-то.
Покинув свой коттедж, Грант направился к конюшне. Он нарочно решил прийти на полчаса раньше. Если верить расписанию, лежащему на кухонном столе, их экскурсия продлится с девяти до трех часов. Обычно он проводил с Тессой по два часа в день, а сегодня она выкроит для него целых шесть часов своего драгоценного времени.
Увидев его, Тесса вышла из конюшни и направилась к своему джипу. Сегодня на ней, как обычно, была клетчатая рубашка, заправленная в вылинявшие джинсы, и побитые сапоги. Грант уже давно понял, что ее гардероб не отличается разнообразием. Несмотря на богатство и высокое положение ее семьи, она совсем не похожа на избалованную принцессу. Он ни разу не видел ее ни с укладкой, ни с макияжем, но всякий раз при виде нее у него перехватывало дыхание. Защитные барьеры, которыми он оградил свои эмоции, грозили рухнуть.
— Поехали, — сказала она, забираясь в джип.
Гранта позабавил ее командный тон. Тесса Баррингтон неповторима. Обычно женщины лезут из кожи вон, чтобы доставить ему удовольствие. Одобрение Тессы нужно заслужить. Ей наплевать на его статус, и это подкупает.
Едва Грант успел пристегнуться, как машина дернулась с места. Черты лица Тессы были напряжены, костяшки пальцев, вцепившихся в руль, побелели. Она была рассержена, что делало ее еще сексуальнее.
— Не хочешь сказать мне, в чем дело? — спросил он через некоторое время.
Она бросила на него мимолетный взгляд, после чего снова переключила внимание на дорогу, ведущую в город.
— Тот поцелуй не должен больше повториться, — пробормотала она.
Значит, вот что ее мучает.
— Тебе он не понравился?
— Это не имеет значения, — отрезала она, глядя на дорогу. — Я знаю, что всякий раз, когда ты работаешь над фильмом, ты крутишь роман с кем-то из участниц съемок. Со мной этот номер не пройдет. Я слишком занята, и меня не интересуют мимолетные интрижки.
Возмущенный ее словами, Грант повернулся и посмотрел на нее:
— Я не использую женщин, чтобы хорошо провести время. Меня влечет к тебе, и я знаю, что это взаимно. Ты ответила на мой поцелуй, Тесса.
— Ты старше меня на десять лет.
— И что с того?
— Я… Ты… — Тесса издала низкий гортанный звук, и Грант снова едва сдержал смех.
— Какая связь между возрастом и сексуальным притяжением?
— Когда я ходила в детский сад, ты уже получил водительские права.
На этот раз он рассмеялся:
— Но сейчас-то мы оба взрослые.
— Дело не только в разнице в возрасте. Ты гораздо опытнее меня, и я не хочу, чтобы меня одурачили.
Она не произнесла слово «снова», но Грант его услышал. Ему хотелось спросить, кто тот мерзавец, который злоупотребил ее доверием и заставил сомневаться во всех мужчинах, но он запретил себе это делать.
На какое-то время между ними повисло напряженное молчание. Тесса нарушила его первой.
— Я читала, что у тебя есть сестра-двойняшка, — произнесла она, — но я не нашла ни ее фото, ни информации о ней.
Внутри у Гранта все упало.
— Я ни с кем не обсуждаю свою семью.
— Правда? Ты знаешь все о моей семье, но…
— Я. Не. Обсуждаю. Свою. Семью, — отрывисто произнес он.
Тесса покачала головой и вздохнула:
— В таком случае мы зашли в тупик.
В тупик? Нет, ни в коем случае. Он отказывается говорить о своей сестре, но он также отказывается игнорировать желание, которое угрожает поглотить его целиком.
— Останови машину.
Она мельком посмотрела на него:
— Что?
— Останови.
Как только она свернула на обочину и припарковалась, Грант наклонился к ней, схватил ее за плечи, развернул и поцеловал в губы. Она послушно открыла свои и прижалась к нему.
— Не пытайся создавать для меня препятствия, — сказал он, отпустив ее. — Я их преодолею. Не сравнивай меня с мерзавцем, который разбил тебе сердце. И не принижай себя, думая, что я использую тебя для того, чтобы хорошо провести время.
Тесса закрыла глаза и вздохнула. Она выглядела изможденной как физически, так и эмоционально. Неудивительно, что Кэсси за нее переживает.
Гранта охватило чувство вины. Тесса была против съемок фильма об ее отце. Она не хотела желать Гранта и боролась со своим влечением к нему. Он, напротив, хотел снять этот фильм и хотел Тессу.
— Что тебя на самом деле беспокоит? — спросил он. — Я понимаю, что тебе не нравится то, что происходит между нами, но ты ведь не из-за этого так взвинчена, правда?
Встретившись с ним взглядом, она покачала головой:
— Я не уверена. Возможно, это пустяки, но мне кажется, что за мной следят.
— Расскажи, в чем дело, и я помогу тебе понять, пустяки это или нет.
— Мой отец два дня назад нанял нового конюха. Нам был очень нужен работник, но этот парень… Большую часть его лица не видно за длинными волосами и бородой, но почему-то он мне кажется знакомым. Я не могу понять, в чем дело, но в его взгляде есть что-то, что не дает мне покоя. Я с ним не разговаривала. Он тихий и замкнутый.
Грант сжал ее плечо:
— Я пока не вижу причин для беспокойства.
— Куда бы я ни пошла, он всегда оказывается где-то рядом. У меня такое ощущение, будто он за мной шпионит. — Покусав нижнюю губу, она продолжила: — Я понимаю, это звучит глупо, но что, если он хочет навредить лошадям или помешать мне тренироваться? Мы не знаем этого человека. Он появился у нас незадолго до начала сезона. Он прошел проверку благонадежности и, должна сказать, усердно работает. — Тесса снова вздохнула: — Возможно, я нервничаю из-за бывшего мужа Кэсси. Мы думали, что ему тоже можно доверять.
Впервые за долгое время Алексе представилась возможность отдохнуть. И пока ее обожаемый малыш побудет под присмотром лучшей подруги, Алекса поживет в хорошем отеле, полюбуется природой и даже научится верховой езде. В отеле она знакомится с наследником огромного состояния Хейсом Элиотом, красивым, но мрачноватым ковбоем. Молодых людей сразу потянуло друг к другу. Сильный шторм стал причиной того, что Алекса и Хейс оказались в его доме отрезанными от всего мира и не смогли сопротивляться охватившей их страсти.
Известный голливудский актер Макс Форд приезжает в город детства и встречает первую любовь, Рейн Монро. Пятнадцать лет назад они мечтали о совместном будущем, она обещала поехать за ним в Лос-Анджелес, но, как только Макс уехал, перестала отвечать на его звонки и письма. Много лет он жил с этой болью, не зная, что произошло, и вот теперь страшная тайна прошлого может открыться. Готовы ли они оба ее узнать?
Дарси устраивается няней к ребенку молодого и привлекательного вдовца Колина. Вскоре он начинает оказывать ей знаки внимания, но она не решается ответить взаимностью, так как понимает, что у их отношений нет будущего…
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.
Решив любой ценой вернуть свою собственность, котором обманным путем завладел влиятельный конкурент, Брейди Стоун соблазняет дочь нечистого на руку бизнесмена, чтобы таким образом наказать его за подлый поступок. Саманта Донован, не подозревая об этом, открывает ему навстречу свое сердце…
После смерти отца Брэйден О’Ши возглавляет семейный бизнес. Он славится репутацией жесткого и бескомпромиссного дельца. Исполняя последнюю волю умершего, Брэйден начинает поиски пропавшей семейной реликвии, что приводит его в объятия красавицы Зары Перкинс. Они влюбляются друг в друга, но вскоре Зара обнаруживает, что Брэйден с самого первого дня их знакомства использовал ее в своих целях, чтобы пробраться в ее дом и найти в нем утерянное сокровище.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?